Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









an-Naml 27:16 

Arabic Source
Arabic وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُودَ وَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنطِقَ الطَّيْرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيْءٍ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِين zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Süleyman Davuda (peyğəmbərlikdə, elmdə və mülkdə) vərəsə oldu və dedi: “Ey insanlar! Bizə quş dili öyrədildi və (peyğəmbərlərə, padşahlara nəsib olan) hər şeydən verildi. Bu, həqiqətən açıq-aşkar bir lütfdür!” zoom
Bosnian
Besim Korkut
I Sulejman naslijedi Davuda i reče: \"O ljudi, dato nam je da razumijemo ptičije glasove i svašta nam je dato; ovo je, zaista, prava blagodat!\ zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
I naslijedi Sulejman Dawuda i re zoom
Dutch
Salomo Keyzer
En Salomo was David's erfgenaam , en hij zeide: O menschen! men heeft ons geleerd, de taal der vogelen te verstaan, en alles werd ons geschonken; dit is een duidelijk teeken van Gods gunst. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و سليمان از داود ارث برد و گفت: اى مردم، به ما زبان پرندگان ياد داده شده و از هر چيزى به ما داده شده. اين فضل آشكارى است.(16) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و سلیمان وارث داوود شد، و گفت: «ای مردم! زبان پرندگان به ما تعلیم داده شده، و از هر چیز به ما عطا گردیده؛ این فضیلت آشکاری است.» zoom
Farsi
Hussain Ansarian
و سلیمان وارث داود شد و گفت: ای مردم! [معرفت و آگاهی به] زبان و منطق پرندگان را به ما آموخته اند، و از هر چیزی [که به پیامبران و پادشاهان داده اند] به ما عطا کرده اند، یقیناً این امتیاز و برتری آشکاری است. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
و سلیمان وارث (ملک) داود شد (و مقام سلطنت و خلافت یافت) و گفت: ای مردم، ما را زبان مرغان آموختند و از هرگونه نعمت عطا کردند، این همان فضل و بخشش آشکار است. zoom
French
Muhammad Hamidullah
Et Salomon h zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und Salomo wurde Davids Erbe, und er sagte: \"O ihr Menschen, die Sprache der V zoom
German
Amir Zaidan
Und Sulaiman beerbte Dawud. Und er sagte: \"Ihr Menschen! Uns wurde die Sprache der V zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und Sulaiman beerbte Dawud und sagte: \"O ihr Menschen, uns ist die Sprache der V zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Dan Sulaiman telah mewarisi Daud, dan dia berkata: \"Hai Manusia, kami telah diberi pengertian tentang suara burung dan kami diberi segala sesuatu. Sesungguhnya (semua) ini benar-benar suatu kurnia yang nyata\". zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Salomone succedette a Davide e disse: «O uomini, ci è stato insegnato il linguaggio degli uccelli e ci è stata data abbondanza di ogni cosa: invero questa è grazia evidente!». zoom
Italian
Safi Kaskas
Salomone era l’erede di Davide. Egli disse: “O popolo! Mi è stato insegnato il linguaggio degli uccelli e mi è stata concessa una porzione di ogni cosa. Questa è una grazia manifesta da Dio. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
സുലൈമാന്‍ ദാവൂദിന്‍റെ അനന്തരാവകാശിയായി. അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: ജനങ്ങളേ, പക്ഷികളുടെ ഭാഷ നമുക്ക്‌ പഠിപ്പിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. എല്ലാ കാര്യങ്ങളില്‍ നിന്നും നമുക്ക്‌ നല്‍കപ്പെടുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു. തീര്‍ച്ചയായും ഇത്‌ തന്നെയാകുന്നു പ്രത്യക്ഷമായ അനുഗ്രഹം. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
E Salom zoom
Russian
Kuliev E.
Сулейман (Соломон) наследовал Давуду (Давиду) и сказал: \"О люди! Мы обучены языку птиц, и нам даровано все. Это и есть явное превосходство (или явная милость)\". zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Сулайман наследовал Давуду и сказал: \"О люди! Мы были обучены языку птиц, и нам были дарованы все блага. Воистину, это и есть явное благоволение [Аллаха]\". zoom
Russian
V. Porokhova
И стал наследником Дауда Сулейман, ■ И он сказал: ■ \"О люди! Нас научили понимать язык пернатых ■ И даровали (долю) всех вещей, - ■ В этом, поистине, (Господня) благосклонность (к нам)\". zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ سليمان داؤد جو وارث ٿيو ۽ چيائين تہ اي ماڻھؤ! اسان کي پکين جي ٻولي سيکاري ويئي آھي ۽ اسان کي سڀڪا نعمت ڏني وئي آھي، بيشڪ اِھا ئي پڌري ڀلائي آھي zoom
Spanish
Julio Cortes
Salomón heredó a David y dijo: «¡Hombres! Se nos ha enseñado el lenguaje de los pájaros y se nos ha dado de todo. ¡ Es un favor manifiesto!» zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Сөләйман атасы Даудка пәйгамбәрлектә һәм патшалыкта варис булды, вә әйтте: \"Ий кешеләр, мин кошлар белән сөйләшергә өйрәтелдем, һәм пәйгамбәрлеккә вә патшалыкка бирелә торган нәрсәләр бар да миңа бирелде, миңа бирелгән бу нәрсәләр, әлбәттә, башкаларга бирелгәннән ачык артыктыр. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Süleyman, Davûd'a mirasçı oldu ve şöyle dedi: \"Ey insanlar, bize kuşların dili öğretildi ve bize herşeyden biraz verildi. Kuşkusuz bu, apaçık lütfun ta kendisidir.\ zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور سلیمان (علیہ السلام)، داؤد (علیہ السلام) کے جانشین ہوئے اور انہوں نے کہا: اے لوگو! ہمیں پرندوں کی بولی (بھی) سکھائی گئی ہے اور ہمیں ہر چیز عطا کی گئی ہے۔ بیشک یہ (اللہ کا) واضح فضل ہے، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور سلیمان اور داؤد کے قائم مقام ہوئے۔ اور کہنے لگے کہ لوگو! ہمیں (خدا کی طرف سے) جانوروں کی بولی سکھائی گئی ہے اور ہر چیز عنایت فرمائی گئی ہے۔ بےشک یہ (اُس کا) صریح فضل ہے zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور سلیمان داؤد کا جانشین ہوا (ف۲۳) اور کہا اے لوگو! ہمیں پرندوں کی بولی سکھائی گئی اور ہر چیز میں سے ہم کو عطا ہوا (ف۲۴) بیشک یہی ظاہر فضل ہے (ف۲۵) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=27&verse=16
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...