Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









ash-Shu`ara` 26:60 

Arabic Source
Arabic فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
(Fir’on və əsgərləri) günəş doğduqda onların (İsrail oğullarının) arxasınca düşdülər. zoom
Bosnian
Besim Korkut
I oni ih, kad se sunce rađalo, sustigoše. zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Pa su ih slijedili kad se Sunce ra zoom
Dutch
Salomo Keyzer
En zij vervolgden hen bij het opgaan der zon. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آن‌ها موقع طلوع آفتاب به تعقيب بنى‌اسرائيل پرداختند.(60) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آنان به تعقیب بنی اسرائیل پرداختند، و به هنگام طلوع آفتاب به آنها رسیدند. zoom
Farsi
Hussain Ansarian
فرعونیان هنگام طلوع آفتاب آنان را دنبال کردند. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
پس صبحگاه فرعونیان موسی و بنی اسرائیل را تعقیب کردند. zoom
French
Muhammad Hamidullah
Au lever du soleil, ils les poursuivirent. zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und sie verfolgten sie bei Sonnenaufgang. zoom
German
Amir Zaidan
Dann folgten sie ihnen beim Sonnenaufgang, zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Dann folgten sie ihnen bei Sonnenaufgang. zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Maka Fir'aun dan bala tentaranya dapat menyusuli mereka di waktu matahari terbit. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Al levarsi del sole li inseguirono. zoom
Italian
Safi Kaskas
Così al mattino li inseguirono zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
എന്നിട്ട്‌ അവര്‍ ( ഫിര്‍ഔനും സംഘവും ) ഉദയവേളയില്‍ അവരുടെ ( ഇസ്രായീല്യരുടെ ) പിന്നാലെ ചെന്നു zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
E eis que (o Fara zoom
Russian
Kuliev E.
Они последовали за ними на восходе. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
[Воинство Фир'ауна] начало преследовать их на восходе. zoom
Russian
V. Porokhova
А поутру они пустились вслед за ними. zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
پوءِ سج اُڀرندي ئي اُنھن (بني اسرائيلن) جي پوئتان پيا zoom
Spanish
Julio Cortes
A la salida del sol, les persiguieron. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Һәм Фиргаун гаскәре белән Муса артыннан кояш чыккан вакытта куып киттеләр. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Firavun ve adamları, gün doğarken onları izlemeye başladılar. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پھر سورج نکلتے وقت ان (فرعونیوں) نے ان کا تعاقب کیا، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
تو انہوں نے سورج نکلتے (یعنی صبح کو) ان کا تعاقب کیا zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو فرعونیوں نے ان کا تعاقب کیا دن نکلے، zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=26&verse=60
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...