We only desire that our Lord may forgive us our sins, as we are the first to believe."
Dr. Munir Munshey
(They prayed), "We truly hope that our Lord will forgive our sins, (since) we are the first ones to believe."
Dr. Kamal Omar
Surely, we desire exceedingly that Our Nourisher-Sustainer may forgive for us our sins as we become the first Believers (out of the nation of Firaun).”
"Verily! We really hope that our Lord will forgive us our sins, as we are the first of the believers (in Moosa (Moses) and in the Monotheism which he has brought from Allah)."
“As the first believers, we hope that our Rabb will forgive us for our mistakes.”
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
Verily we hope that our Lord will forgive us our faults, since we are the first of the believers'
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
"In fact", they added, "our only hope is that Allah, our Creator extends His mercy to us and forgives us our sins and our sinful acts of fraudulent magic for being foremost in deviating into sense and acknowledging His supreme Sovereignty, Omnipotence and Authority."