Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









ash-Shu`ara` 26:221 

Arabic Source
Arabic هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
(Ey müşriklər!) Şeytanların kimə nazil olduqlarını sizə xəbər verimmi? zoom
Bosnian
Besim Korkut
Hoću li vam kazati kome dolaze šejtani? zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Ho zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Zal ik u verklaren op wie de duivelen nederdalen? zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آيا به شما خبر بدهم كه شياطين بر چه كسانى نازل مى‌شوند؟(221) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آیا به شما خبر دهم که شیاطین بر چه کسی نازل می‌شوند؟! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
آیا شما را خبر دهم که شیطان ها بر چه کسانی نازل می شوند؟ zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
(بگو به کافران که) آیا می‌خواهید من شما را آگاه سازم که شیاطین بر چه کسان نازل می‌شوند؟ zoom
French
Muhammad Hamidullah
Vous apprendrai-Je sur qui les diables descendent ? zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Soll ich euch verk zoom
German
Amir Zaidan
Soll ich euch mitteilen, auf wen die Satane herunterkommen? zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Soll ich euch kundtun, auf wen die Satane herabkommen? zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Apakah akan Aku beritakan kepadamu, kepada siapa syaitan-syaitan itu turun? zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Vi informò su coloro sui quali scendono i diavolii? zoom
Italian
Safi Kaskas
Dovrei informarvi su chi sono discesi i demoni? zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നബിയേ, പറയുക: ) ആരുടെ മേലാണ്‌ പിശാചുക്കള്‍ ഇറങ്ങുന്നതെന്ന്‌ ഞാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക്‌ അറിയിച്ചു തരട്ടെയോ? zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Quereis que vos inteire sobre quem descer zoom
Russian
Kuliev E.
Поведать ли вам о том, на кого нисходят дьяволы? zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Поведать ли вам о том, к кому нисходят шайтаны? zoom
Russian
V. Porokhova
Не сообщить ли вам: ■ Нисходят на кого шайтаны? zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
اوھان کي سُڌ (نہ) ڏيان ڇا تہ ڪنھن تي شيطان لھندا آھن؟ zoom
Spanish
Julio Cortes
¿Tengo que informaros de sobre quién descienden los demonios? zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Нинди юлда булган кешеләргә шайтаннарның иңгәнлеге белән хәбәр биримме? zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Haber vereyim mi size şeytanların kime iner olduğundan? zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
کیا میں تمہیں بتاؤں کہ شیاطین کس پر اترتے ہیں، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(اچھا) میں تمیں بتاؤں کہ شیطان کس پر اُترتے ہیں zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
کیا میں تمہیں بتادوں کہ کس پر اترتے ہیں شیطان، zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=26&verse=221
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...