Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









ash-Shu`ara` 26:182 

Arabic Source
Arabic وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Düz tərəzi ilə çəkin! zoom
Bosnian
Besim Korkut
a na kantaru ispravnom mjerom mjerite, zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Mjerite mjerilom ispravnim. zoom
Dutch
Salomo Keyzer
En weegt met een gelijke weegschaal. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و با ترازوى درست وزن كنيد،(182) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و با ترازوی صحیح وزن کنید! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
و [متاع و کالا را] با ترازوی درست وزن کنید، zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
و (اجناس را) با ترازوی درست بسنجید. zoom
French
Muhammad Hamidullah
et pesez avec une balance exacte. zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und wiegt mit richtiger Waage. zoom
German
Amir Zaidan
Und w zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und w zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
dan timbanglah dengan timbangan yang lurus. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
e pesate con giusta bilancia. zoom
Italian
Safi Kaskas
pesate con giuste bilance zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
കൃത്രിമമില്ലാത്ത തുലാസ്‌ കൊണ്ട്‌ നിങ്ങള്‍ തൂക്കുക zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
E pesai com a balan zoom
Russian
Kuliev E.
Взвешивайте на точных весах. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Взвешивайте на точных весах, zoom
Russian
V. Porokhova
И взвешивайте верными весами; zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ سَنئينءَ تارازيءَ سان توريو zoom
Spanish
Julio Cortes
¡Pesad con una balanza exacta! zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Үлчәгәндә тигез, дөрес үлчәүләр белән үлчәгез. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
\"Doğru-düzgün terazi ile tartın.\ zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور سیدھی ترازو سے تولا کرو، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور ترازو سیدھی رکھ کر تولا کرو zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور سیدھی ترازو سے تولو، zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=26&verse=182
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...