Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









ash-Shu`ara` 26:177 

Arabic Source
Arabic إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
O zaman ki, Şüeyb onlara dedi: “Məgər (küfr etdiyinizə, peyğəmbərləri yalançı saydığınıza görə Allahın əzabından) qorxmursunuz? zoom
Bosnian
Besim Korkut
Kad im Šuajb reče: \"Kako to da se ne bojite? zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Kad njima re zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Toen Shoaib tot hen zeide: Wilt gij God niet vreezen? zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
وقتى شعيب به آن‌ها گفت: آيا از اطاعت‌نكردن دستورهاى خدا نمى‌ترسيد؟(177) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
هنگامی که شعیب به آنها گفت: «آیا تقوا پیشه نمی‌کنید؟! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
هنگامی که شعیب به آنان گفت: آیا [از سرانجام شرک و طغیان که خشم و عذاب خداست] نمی پرهیزید؟ zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
هنگامی که (رسولشان) شعیب به آنها گفت: آیا خداترس و پرهیزکار نمی‌شوید؟ zoom
French
Muhammad Hamidullah
Lorsque Chua zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
als Suaib zu ihnen sagte: \"Wollt ihr nicht gottes f zoom
German
Amir Zaidan
Als ihnen Schu'aib sagte: \"Wollt ihr nicht Taqwa gem zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Als Su'aib zu ihnen sagte: \"Wollt ihr nicht gottesf zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
ketika Syu'aib berkata kepada mereka: \"Mengapa kamu tidak bertakwa?, zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Quando Shu'ayb disse loro: «Non sarete dunque timorati [di Allah]? zoom
Italian
Safi Kaskas
Shuayb disse loro: “Non temerete Dio? zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവരോട്‌ ശുഐബ്‌ പറഞ്ഞ സന്ദര്‍ഭം: നിങ്ങള്‍ സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുന്നില്ലേ? zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Quando Xuaib lhes disse: N zoom
Russian
Kuliev E.
Вот Шуейб сказал им: \"Неужели вы не устрашитесь? zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
когда Шу'айб сказал им; \"Неужели вы не страшитесь [Аллаха]? zoom
Russian
V. Porokhova
Вот им сказал Шу'айб: ■ \"Ужель не побоитесь Бога? zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
جڏھن کين شعيب چيو تہ، (الله کان) ڇو نہ ٿا ڊڄو؟ zoom
Spanish
Julio Cortes
Cuando Suayb les dijo: «¡Es que no vais a temer a Alá? zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Шөґәеб пәйгамбәр аларга әйтте: \"Әйә Аллаһудан курыкмыйсызмы, Аңардан башкага гыйбадәт кыласыз. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Şuayb onlara demişti ki: \"Hâlâ sakınmıyor musunuz?\ zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
جب ان سے شعیب (علیہ السلام) نے فرمایا: کیا تم (اللہ سے) ڈرتے نہیں ہو، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
جب ان سے شعیب نے کہا کہ تم ڈرتے کیوں نہیں؟ zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
جب ان سے شعیب نے فرمایا کیا ڈرتے نہیں، zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=26&verse=177
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...