Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









ash-Shu`ara` 26:176 

Arabic Source
Arabic كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Əykə əhli də peyğəmbərləri təkzib etdi. zoom
Bosnian
Besim Korkut
I stanovnici Ejke su u laž ugonili poslanike. zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Poricali su stanovnici Ejke izaslanike, zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Ook de bewoners van het woud beschuldigden Gods gezanten van bedrog. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
اصحاب «ايكه» نيز پيغمبران را تكذيب كردند.(176) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
اصحاب ایکه [= شهری نزدیک مدین‌] رسولان (خدا) را تکذیب کردند، zoom
Farsi
Hussain Ansarian
مردم اَیکه پیامبران را تکذیب کردند، zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
اصحاب ایکه (یعنی امت شعیب ع) هم پیغمبران خدا را تکذیب کردند. zoom
French
Muhammad Hamidullah
Les gens d'Al-A zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Das Volk vom Walde bezichtigte den Gesandten der L zoom
German
Amir Zaidan
Die Weggenossen von Al-aika haben den Gesandten der L zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Die Bewohner des Dickichts bezichtigte die Gesandten der L zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Penduduk Aikah telah mendustakan rasul-rasul; zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Il popolo di al-Aykah accusò di menzogna gli inviati. zoom
Italian
Safi Kaskas
I compagni della Legna rifiutarono i messaggeri. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഐക്കത്തില്‍( മരക്കൂട്ടങ്ങള്‍ക്കിടയില്‍) താമസിച്ചിരുന്നവരും ദൈവദൂതന്‍ ‍മാരെ നിഷേധിച്ചുതള്ളി zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Os habitantes da floresta rejeitaram os mensageiros, zoom
Russian
Kuliev E.
Жители Айки сочли лжецами посланников. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Обитатели ал-Айки отвергли посланников, zoom
Russian
V. Porokhova
И обитатели Аль Айки ■ Сочли лжецами посланных (Аллахом). zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
(شھر) ايڪه وارن پيغمبرن کي ڪُوڙو ڀانيو zoom
Spanish
Julio Cortes
Los habitantes de la Espesura desmintieron a los enviados. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Әйкә кавеме пәйгамбәрләрне ялганга тоттылар. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Eyke halkı da elçileri yalanladı. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
باشندگانِ ایکہ (یعنی جنگل کے رہنے والوں) نے (بھی) رسولوں کو جھٹلایا، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور بن کے رہنے والوں نے بھی پیغمبروں کو جھٹلایا zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بن والوں نے رسولوں کو جھٹلایا (ف۱۵۴) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=26&verse=176
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...