Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









ash-Shu`ara` 26:148 

Arabic Source
Arabic وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Əkinlər və lətif çiçəkli (gözəl meyvəli) xurmalıqlar içində (xatircəmlikdə ömür sürəcəksiniz)? zoom
Bosnian
Besim Korkut
u usjevima i među palmama sa plodovima zrelim? zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
I usjevima i palmama - plodovi njihovi zreli- zoom
Dutch
Salomo Keyzer
En korenvelden en palmboomen, wier takken met bloemen zijn beladen? zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
در باغ‌ها و چشمه‌ها و زراعت و نخل‌هايى كه ميوه‌هايش رسيده و نرم است.(147 و 148) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
در این زراعتها و نخلهایی که میوه‌هایش شیرین و رسیده است؟! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
و کشتزارها و درختان خرمایی که شکوفه هایشان انبوه و باطراوت و لطیف است؟ zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
و مزارع و کشتزار و نخل و آن شکوفه‌های لطیف و زیبایش (همیشه زنده‌اید). zoom
French
Muhammad Hamidullah
de cultures et de palmiers aux fruits digestes ? zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und Kornfeldern und Dattelpalmen mit Bl zoom
German
Amir Zaidan
Gew zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
in Getreidefeldern und unter Palmen, deren Bl zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
dan tanam-tanaman dan pohon-pohon korma yang mayangnya lembut. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
tra messi e palmeti dalle spate stracariche, zoom
Italian
Safi Kaskas
e campi di grano, e palme di dattero con spate che stanno per rompersi sotto il peso dei frutti zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
വയലുകളിലും, കുല ഭാരം തൂങ്ങുന്ന ഈന്തപ്പനകളിലും zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
E semeaduras e tamareiras, cujos ramos est zoom
Russian
Kuliev E.
среди посевов и пальм с нежными плодами, zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
среди нив и пальм с нежными плодами, zoom
Russian
V. Porokhova
Посевов финиковых пальм, ■ Завязь которых так густа и нЕжна. zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ پوکن ۽ کجين ۾ جن جا گوشا ڪُنئَرا آھن zoom
Spanish
Julio Cortes
entre campos cultivados y esbeltas palmeras, zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Игеннәрдә вә өлгергән йомшак хөрмәләрдә. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
\"Ekinler, salkımları sarkmış hurmalıklar içinde.\ zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور کھیتوں اور کھجوروں میں جن کے خوشے نرم و نازک ہوتے ہیں، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور کھیتیاں اور کھجوریں جن کے خوشے لطیف ونازک ہوتے ہیں zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور کھیتوں اور کھجوروں میں جن کا شگوفہ نرم نازک، zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=26&verse=148
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...