Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









ash-Shu`ara` 26:138 

Arabic Source
Arabic وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Və biz əzaba da düçar olmayacağıq!” zoom
Bosnian
Besim Korkut
i mi nećemo biti mučeni.\ zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
I ne zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Nimmer zullen wij gestraft worden voor hetgeen wij hebben gedaan. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
ما عذاب نخواهيم شد.(138) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و ما هرگز مجازات نخواهیم شد!» zoom
Farsi
Hussain Ansarian
و ما گرفتار عذابی [که تو ما را از آن بیم می دهی] نخواهیم شد. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
و ما هرگز (پس از مرگ دیگر زنده نمی‌شویم و هرگز قیامت و ثواب و) عقابی نخواهیم داشت. zoom
French
Muhammad Hamidullah
Nous ne serons nullement ch zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und wir werden nicht bestraft werden.\ zoom
German
Amir Zaidan
Und wir werden sicherlich nicht gepeinigt.\ zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und wir werden nicht gestraft werden.\ zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
dan kami sekali-kali tidak akan di \"azab\". zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
[pertanto] non saremo certo puniti». zoom
Italian
Safi Kaskas
e quindi non saremo noi a ricevere dolori e punizioni”. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ഞങ്ങള്‍ ശിക്ഷിക്കപ്പെടുന്നവരല്ല zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
E jamais ser zoom
Russian
Kuliev E.
и мы не будем наказаны\". zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
и мы не подвергнемся наказанию\". zoom
Russian
V. Porokhova
И мы наказаны не будем!\ zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ اسين (ڪڏھن) عذاب ڪيل نہ ٿينداسون zoom
Spanish
Julio Cortes
¡No se nos castigará!» zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Без ислам динен кабул итмәсәк тә ґәзаб кыйлыначак түгелбез, дип тәкәбберләнделәр. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
\"Biz azaba uğratılacak değiliz.\ zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور ہم پر عذاب نہیں کیا جائے گا، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور ہم پر کوئی عذاب نہیں آئے گا zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور ہمیں عذاب ہونا نہیں (ف۱۲۷) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=26&verse=138
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...