Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









ash-Shu`ara` 26:120 

Arabic Source
Arabic ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Sonra yerdə qalanları suda boğduq! zoom
Bosnian
Besim Korkut
a ostale potopili. zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Zatim smo poslije potopili preostale. zoom
Dutch
Salomo Keyzer
En daarom verdronken wij de overigen. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و بقيه را غرق كرديم.(120) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
سپس بقیه را غرق کردیم! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
آن گاه بعد از آن، همه باقی ماندگان را غرق کردیم. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
آن‌گاه باقی آن قوم سرکش را پس از نجات نوح و مؤمنان به دریا غرق کردیم. zoom
French
Muhammad Hamidullah
Et ensuite nous noy zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Dann ertr zoom
German
Amir Zaidan
Dann ertr zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Hierauf lie zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Kemudian sesudah itu Kami tenggelamkan orang-orang yang tinggal. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Gli altri li annegammo. zoom
Italian
Safi Kaskas
poi affogammo coloro che rimasero indietro. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
പിന്നെ ബാക്കിയുള്ളവരെ അതിന്‌ ശേഷം നാം മുക്കി നശിപ്പിക്കുകയും ചെയ്തു zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Depois, afogamos os demais. zoom
Russian
Kuliev E.
а потом потопили оставшихся. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Потом Мы потопили оставшихся. zoom
Russian
V. Porokhova
Потом Мы потопили тех, которые остались. zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
وري کانئن پوءِ رھيلن کي ٻوڙيوسون zoom
Spanish
Julio Cortes
Luego, después, anegamos al resto. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Соңра мөэмин булмаганнарын һәммәсен батырдык. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Sonra dışta kalanları boğduk. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پھر اس کے بعد ہم نے باقی ماندہ لوگوں کو غرق کر دیا، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
پھر اس کے بعد باقی لوگوں کو ڈبو دیا zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
پھر اس کے بعد (ف۱۱۷) ہم نے باقیوں کو ڈبو دیا، zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=26&verse=120
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...