Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









an-Nur 24:7 

Arabic Source
Arabic وَالْخَامِسَةُ أَنَّ لَعْنَتَ اللَّهِ عَلَيْهِ إِن كَانَ مِنَ الْكَاذِبِين zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Beşinci dəfə: “Əgər yalan danışanlardandırsa, Allah ona lə’nət eləsin!” (deməlidir). zoom
Bosnian
Besim Korkut
a peti put da ih pogodi Allahovo prokletstvo, ako lažu! zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
A peto (svjedo zoom
Dutch
Salomo Keyzer
En bij de vijfde maal zal hij Gods vloek over zich inroepen, indien hij een leugenaar is. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و بار پنجم بگويدکه اگر دروغ مى‌گويد لعنت خدا بر او باشد.(7) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و در پنجمین بار بگوید که لعنت خدا بر او باد اگر از دروغگویان باشد. zoom
Farsi
Hussain Ansarian
و [شهادت] پنجم این است که [بگوید:] لعنت خدا بر او باد اگر [در این اتهام بستن] دروغگو باشد؛ zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
و بار پنجم قسم یاد کند که لعن خدا بر او باد اگر از دروغگویان باشد. zoom
French
Muhammad Hamidullah
et la cinqui zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und (sein) f zoom
German
Amir Zaidan
Und die f zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und zum f zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Dan (sumpah) yang kelima: bahwa laknat Allah atasnya, jika dia termasuk orang-orang yang berdusta. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
e con la quinta [attestazione invochi], la maledizione di Allah su se stesso se è tra i mentitori. zoom
Italian
Safi Kaskas
Nel quinto giuramento devono invocare su se stessi la maledizione divina, se dicono il falso. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അഞ്ചാമതായി, താന്‍ കള്ളം പറയുന്നവരുടെ കൂട്ടത്തിലാണെങ്കില്‍ അല്ലാഹുവിന്‍റെ ശാപം തന്‍റെ മേല്‍ ഭവിക്കട്ടെ എന്ന്‌ ( പറയുകയും വേണം. ) zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
E na quinta vez pedir zoom
Russian
Kuliev E.
и пятое о том, что проклятие Аллаха ляжет на него, если он лжет. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
а также пятая клятва в том, что да проклянет его Аллах, если он лжет. zoom
Russian
V. Porokhova
На пятый раз - себе проклятие ■ Аллаха призывая, ■ Если они окажутся лжецами. zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ پنجون ڀيرو چوي تہ جيڪڏھن ڪوڙن مان ھوندو تہ مٿس الله جي لعنت ھجي zoom
Spanish
Julio Cortes
e imprecando una quinta la maldición de Alá sobre sí si mintieran. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Аннары бишенче Шәһадәтендә: \"Әгәр мин ялган шәһадәт бирүчеләрдән булсам, миңа Аллаһуның ләгънәте булсын\", – дияр. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Beşincide, eğer yalancılardansa, Allah'ın laneti üzerine olsun diye söz söyler. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور پانچویں مرتبہ یہ (کہے) کہ اس پر اللہ کی لعنت ہو اگر وہ جھوٹا ہو، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور پانچویں بار یہ (کہے) کہ اگر وہ جھوٹا ہو تو اس پر خدا کی لعنت zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور پانچویں یہ کہ اللہ کی لعنت ہو اس پر اگر جھوٹا ہو، zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=24&verse=7
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...