Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









an-Nur 24:3 

Arabic Source
Arabic الزَّانِي لَا يَنكِحُ إِلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَالزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَا إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ وَحُرِّمَ ذَٰلِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِين zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Zinakar kişi ancaq zinakar, yaxud müşrik bir qadınla evlənə bilər. Zinakar qadın da yalnız zinakar, yaxud müşrik bir kişiyə ərə gedə bilər. Bu (belə bir evlənmə), mö’minlərə haram edilmişdir. zoom
Bosnian
Besim Korkut
Bludnik se ne treba ženiti osim bludnicom ili mnogoboškinjom, a bludnica ne treba biti poželjna osim bludniku ili mnogobošcu, to je zabranjeno vjernicima. zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Bludnik neka ne zoom
Dutch
Salomo Keyzer
De overspeler zal geen andere huwen dan eene ontuchtige vrouw of eene afgodendienares. En eene ontuchtige zal geen man kunnen kiezen om daarmede te huwen, behalve een overspeler of een afgodendienaar. Dergelijke huwelijken zijn den waren geloovigen verboden. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
مرد زناكار فقط با زن زناكار يا مشرك ازدواج مى‌كند و زن زناكار را جز مرد زناكار يا مشرك به ازدواج خود در نمى‌آورد، و ازدواج با زناكار بر مؤمنين حرام است.(3) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
مرد زناکار جز با زن زناکار یا مشرک ازدواج نمی‌کند؛ و زن زناکار را، جز مرد زناکار یا مشرک، به ازدواج خود درنمی‌آورد؛ و این کار بر مؤمنان حرام شده است! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
مرد زناکار نباید جز با زن زناکار یا مشرک ازدواج کند، و زن زناکار نباید جز با مرد زناکار یا مشرک ازدواج نماید، و این [ازدواج] بر مؤمنان حرام شده است. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
مرد زناکار جز با زن زناکار و مشرک نکاح نمی‌کند و زن زانیه را هم جز مرد زانی و مشرک به نکاح نخواهد گرفت و این کار بر مردان مؤمن حرام است. zoom
French
Muhammad Hamidullah
Le fornicateur n' zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Ein Unz zoom
German
Amir Zaidan
Der Zina-Treibende heiratet nur eine Zina-Treibende oder Muschrika. Und die Zina-Treibende heiratet nur einen Zina-Treibenden oder einen Muschrik. Und dies wurde f zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Ein Unzuchttreiber heiratet keine andere als eine Frau, die Unzucht begeht oder eine G zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Laki-laki yang berzina tidak mengawini melainkan perempuan yang berzina, atau perempuan yang musyrik; dan perempuan yang berzina tidak dikawini melainkan oleh laki-laki yang berzina atau laki-laki musyrik, dan yang demikian itu diharamkan atas oran-orang yang mukmin. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Il fornicatore non sposerà altri che una fornicatrice o una associatrice. E la fornicatrice non sposerà altri che un fornicatore o un associatore, poiché ciò è interdetto ai credenti. zoom
Italian
Safi Kaskas
Che un uomo, che si è macchiato della colpa dell’adulterio o della fornicazione, sposi o una donna, che si è macchiata della medesima colpa, o una miscredente. Che solo una donna di questo tipo o una miscredente lo sposino. Questo è proibito per i credenti. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
വ്യഭിചാരിയായ പുരുഷന്‍ വ്യഭിചാരിണിയെയോ ബഹുദൈവവിശ്വാസിനിയെയോ അല്ലാതെ വിവാഹം കഴിക്കാറില്ല. വ്യഭിചാരിണിയെ വ്യഭിചാരിയോ ബഹുദൈവവിശ്വാസിയോ അല്ലാതെ വിവാഹം കഴിക്കാറുമില്ല. സത്യവിശ്വാസികളുടെ മേല്‍ അത്‌ നിഷിദ്ധമാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
O ad zoom
Russian
Kuliev E.
Прелюбодей женится только на прелюбодейке или многобожнице, а на прелюбодейке женится только прелюбодей или многобожник. Верующим же это запрещено. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Прелюбодей может жениться только на прелюбодейке или же многобожнице. На прелюбодейке может жениться только прелюбодей или многобожник. А верующим это запрещено. zoom
Russian
V. Porokhova
Прелюбодей не (смеет) в связь вступать ■ Ни с кем, помимо многобожницы иль любодейки. ■ А с любодейкой в связь может вступать ■ Лишь любодей иль многобожец. ■ Для верующих в брак с ними вступать запрещено. zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
زنا ڪندڙ مرد، زنا ڪندڙ عورت يا مشرڪياڻيءَ کانسواءِ ٻي نہ پرڻبو، ۽ زنا ڪندڙ عورت، کيس زنا ڪندڙ مرد يا مشرڪ کانسواءِ ٻيو نہ پرڻبو، ۽ اِھو (زنا ڪندڙ زئفان سان نڪاح ڪرڻ) مؤمنن تي حرام ڪيو ويو zoom
Spanish
Julio Cortes
El fornicador no podrá casarse más que con una fornicadora o con una asociadora. La fornicadora no podrá casarse más que con un fornicador o con un asociador. Eso les está prohibido a los creyentes. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Зина кылучы ир никахланмас, мәгәр зина кылучы хатынга яки мөшрикә хатынга никахланыр, вә зина кылучы хатынны һичкем никахламас, мәгәр зина итүче ир яки мөшрик ир никахланыр. Зиначыларның никахы мөэминнәргә хәрам ителде. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Zina eden erkeği zina eden bir kadın veya putperest bir kadından başkası nikâhlamaz. Zina eden kadına gelince, onu da zina eden bir erkek veya putperest bir erkekten başkası nikâhlamaz. Müminlere bu, haram kılınmıştır. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بدکار مرد سوائے بدکار عورت یا مشرک عورت کے (کسی پاکیزہ عورت سے) نکاح (کرنا پسند) نہیں کرتا اور بدکار عورت سے (بھی) سوائے بدکار مرد یا مشرک کے کوئی (صالح شخص) نکاح (کرنا پسند) نہیں کرتا، اور یہ (فعلِ زنا) مسلمانوں پر حرام کر دیا گیا ہے، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
بدکار مرد تو بدکار یا مشرک عورت کے سوا نکاح نہیں کرتا اور بدکار عورت کو بھی بدکار یا مشرک مرد کے سوا اور کوئی نکاح میں نہیں لاتا اور یہ (یعنی بدکار عورت سے نکاح کرنا) مومنوں پر حرام ہے zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بدکار مرد نکاح نہ کرے مگر بدکار عورت یا شرک والی سے، اور بدکار عورت سے نکاح نہ کرے مگر بدکار مرد یا مشرک (ف۶) اور یہ کام (ف۷) ایمان والوں پر حرام ہے (ف۸) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=24&verse=3
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...