Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









an-Nur 24:18 

Arabic Source
Arabic وَيُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيم zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Və Allah sizin üçün ayələrini (belə ətraflı, açıq-aydın) izah edir. Allah (hər şeyi) biləndir, hikmət sahibidir! zoom
Bosnian
Besim Korkut
i Allah vam propise objašnjava; a Allah sve zna i mudar je. zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
I obja zoom
Dutch
Salomo Keyzer
En God verklaart u zijne teekenen; want God is alwetend en wijs. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
خدا آيات را براى شما بيان مى‌كند. خدا دانا و حكيم است.(18) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و خداوند آیات را برای شما بیان می‌کند، و خدا دانا و حکیم است. zoom
Farsi
Hussain Ansarian
و خدا آیات [خود] را برای شما بیان می کند، و خدا دانا و حکیم است. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
و خدا آیات خود را برای شما بیان می‌کند، و او (به حقایق امور و سرائر خلق) دانا و (به مصالح بندگان و نظام عالم کاملا) آگاه است. zoom
French
Muhammad Hamidullah
Allah vous expose clairement les versets et Allah est Omniscient et Sage. zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und Allah erkl zoom
German
Amir Zaidan
Und ALLAH erl zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und Allah macht euch die Zeichen klar, und Allah ist Allwissend und Allweise. zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
dan Allah menerangkan ayat-ayat-Nya kepada kamu. Dan Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Allah vi rende noti i Suoi segni. Allah è sapiente, saggio. zoom
Italian
Safi Kaskas
Dio rende i Segni chiari. Egli è pieno di Conoscenza e Saggezza. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അല്ലാഹു നിങ്ങള്‍ക്ക്‌ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍ വിവരിച്ചുതരികയും ചെയ്യുന്നു. അല്ലാഹു സര്‍വ്വജ്ഞനും യുക്തിമാനുമാകുന്നു. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
E Deus vos elucida os vers zoom
Russian
Kuliev E.
Аллах разъясняет вам знамения. Аллах - Знающий, Мудрый. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Аллах разъясняет вам знамения. Аллах - ведающий, мудрый. zoom
Russian
V. Porokhova
Так разъясняет вам Аллах Свои знаменья, - ■ Аллах ведь знающ, мудр (безмерно)! zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ الله اوھان لاءِ آيتون بيان ٿو ڪري، ۽ الله ڄاڻندڙ حڪمت وارو آھي zoom
Spanish
Julio Cortes
Alá os aclara las aleyas. Alá es omnisciente, sabio. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Аллаһ сезгә аятьләрен бәян итәдер, шаять вәгазьләнерсез, Аллаһ белүче вә хөкем итүче. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Allah size ayetleri iyice açıklıyor. Allah Alîm'dir, Hakîm'dir. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور اللہ تمہارے لئے آیتوں کو واضح طور پر بیان فرماتا ہے، اور اللہ خوب جاننے والا بڑی حکمت والا ہے، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور خدا تمہارے (سمجھانے کے لئے) اپنی آیتیں کھول کھول کر بیان فرماتا ہے۔ اور خدا جاننے والا حکمت والا ہے zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور اللہ تمہارے لیے آیتیں صاف بیان فرماتا ہے، اور اللہ علم و حکمت والا ہے، zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=24&verse=18
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...