Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









al-Mu`minun 23:2 

Arabic Source
Arabic الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
O kəslər ki, namazlarında (hər şeyi unudaraq ruhən və cismən yalnız Allaha) müt’i olub (Ona) boyun əyərlər! (Allahın qarşısında kiçilərlər!) zoom
Bosnian
Besim Korkut
oni koji molitvu svoju ponizno obavljaju, zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Oni koji su u salatima svojim skru zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Die zich verootmoedigen in hun gebed. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
افراد باايمانى كه در نمازشان متواضع هستند.(2) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آنها که در نمازشان خشوع دارند؛ zoom
Farsi
Hussain Ansarian
آنان که در نمازشان [به ظاهر] فروتن [و به باطن با حضور قلب] اند. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
آنان که در نماز خود خاضع و خاشعند. zoom
French
Muhammad Hamidullah
ceux qui sont humbles dans leur Salat, zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
die in ihren Gebeten voller Demut sind zoom
German
Amir Zaidan
Diejenigen, die in ihrem rituellen Gebet voller Ehrfurcht sind. zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
denjenigen, die in ihrem Gebet dem zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
(yaitu) orang-orang yang khusyu' dalam sembahyangnya, zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
quelli che sono umili nell'orazione, zoom
Italian
Safi Kaskas
coloro che si fanno umili nelle loro preghiere, zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തങ്ങളുടെ നമസ്കാരത്തില്‍ ഭക്തിയുള്ളവരായ, zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Que s zoom
Russian
Kuliev E.
которые смиренны во время своих намазов, zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
которые смиренны при [совершении] молитв, zoom
Russian
V. Porokhova
Кто с кротостью (колени преклонил) в молитвах zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
جيڪي پنھنجيءَ نماز ۾ عاجزي ڪندڙ آھن zoom
Spanish
Julio Cortes
que hacen su azalá con humildad, zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Алар намазларын хошугъ белән укыйлар, Аллаһудан куркып, кечерәяләр. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Namazlarında/dualarında huşû sahipleridir onlar. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
جو لوگ اپنی نماز میں عجز و نیاز کرتے ہیں، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
جو نماز میں عجزو نیاز کرتے ہیں zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
جو اپنی نماز میں گڑگڑاتے ہیں (ف۲) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=23&verse=2
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...