Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









al-Mu`minun 23:15 

Arabic Source
Arabic ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُون zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
(Belə bir yaradılışdan) sonra siz mütləq öləcəksiniz! zoom
Bosnian
Besim Korkut
Vi ćete, poslije toga, pomrijeti, zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Zatim zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Hierna zult gij sterven. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
بعداً شما مى‌ميريد.(15) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
سپس شما بعد از آن می‌میرید؛ zoom
Farsi
Hussain Ansarian
سپس همه شما بعد از این می میرید. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
باز شما آدمیان همه خواهید مرد. zoom
French
Muhammad Hamidullah
Et puis, apr zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Dann, danach, werdet ihr mit Gewi zoom
German
Amir Zaidan
Dann gewi zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Hierauf werdet ihr gewi zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Kemudian, sesudah itu, sesungguhnya kamu sekalian benar-benar akan mati. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
E dopo di ciò certamente morirete, zoom
Italian
Safi Kaskas
Dopo, alla fine, dovrete morire. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
പിന്നീട്‌ തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍ അതിനു ശേഷം മരിക്കുന്നവരാകുന്നു. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Ent zoom
Russian
Kuliev E.
После этого вы непременно умрете. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Потом, после всего этого, вам предстоит умереть. zoom
Russian
V. Porokhova
Вы после этого со временем умрете. zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
وري بيشڪ اوھين ان کانپوءِ ضرور مرندؤ zoom
Spanish
Julio Cortes
Luego, después de esto, habéis de morir. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Соңра бармагыз да әҗәлегез җитеп мәет булырсыз. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Sonra, siz bütün bunların ardından mutlaka öleceksiniz. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
پھر بیشک تم اس (زندگی) کے بعد ضرور مرنے والے ہو، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
پھر اس کے بعد تم مرجاتے ہو zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
پھر اس کے بعد تم ضرور (ف۱۳) مرنے والے ہو، zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=23&verse=15
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...