And yet, among men there is many a one that argues about God without having any knowledge [of Him], without any guidance, and without any light-giving revelation &ndash
And yet, among men there is many a one that argues about God without having any knowledge [of Him], without any guidance, and without any light-giving revelation &ndash
And still there is (one) among the men who disputes about Allah, without knowledge, without guidance, and without a Book of enlightenment from Allah&mdash
People dispute about the Lord: A subject in which they do not have the least knowledge about. They have neither a proper guidance nor are they armed with an enlightening Scripture
Faridul Haque
And there is one who argues concerning Allah without having knowledge nor any proof nor a clear text
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Some dispute about Allah, though they have neither knowledge nor guidance, nor an illuminating Book
And there are some of the people who dispute about Allah (His Essence, Attributes and Powers) without knowledge and understanding, and without any guidance and logic, and without any enlightening Book (sent down from heaven)
And among the people are some who argue about (the One referenced as) Allah without any knowledge about Him and without any true guidance, and without revelation (knowledge that projects from the reality of the Names to one’s consciousness).
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
And among the people there is such a one that disputes about Allah without knowledge, without guidance and without any enlightening Book
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
Yet among the people is he who argues about Allah in ignorance and by want of thought and guidance and by want of a Book imparting divine knowledge, wisdom and spiritual light