←Prev   Ayah Ta Ha (Ta Ha) 20:11   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
But when he came close to it, a voice called out: "O Moses
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
But when he approached it, he was called, “O Moses!
Safi Kaskas
But when he came to the fire, he was called, "Moses,

Listen: 
Did you notice?
Source Arabic and Literal tools
Arabic
فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ يَا مُوسَى
Transliteration
Falamma ataha noodiya ya moosa
Transliteration-2
falammā atāhā nūdiya yāmūs
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
Then when he came to it, he was called, "O Musa,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
But when he came close to it, a voice called out: "O Moses
M. M. Pickthall
And when he reached it, he was called by name: O Moses
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
But when he came to the fire, a voice was heard: "O Moses
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
But when he approached it, he was called, “O Moses!
Safi Kaskas
But when he came to the fire, he was called, "Moses,
Wahiduddin Khan
When he came close to it, a voice called out, Moses
Shakir
So when he came to it, a voice was uttered: O Musa
Dr. Laleh Bakhtiar
When he approached it, it was proclaimed: O Moses!
T.B.Irving
As he came up to it, [a voice] called out: "Moses,
Abdul Hye
And when he came to it (the fire), he was called (by name): “O Moses!
The Study Quran
Then when he came to it, he was called, “O Moses
Dr. Kamal Omar
So when he came to it he was called (thus): “O Musa
Farook Malik
When he reached there, he was called: "O Moses
Talal A. Itani (new translation)
Then, when he reached it, he was called, 'O Moses
Muhammad Mahmoud Ghali
(by name) came up to it, he was called out Then, as soon as h, "O Musa
Muhammad Sarwar
When he came near the fire he was called, "Moses
Muhammad Taqi Usmani
So when he came to it, he was called, .O Musa
Shabbir Ahmed
(This is the story of the days when Moses had reached the converging point of the stream of the conceptual knowledge of intellect, and the stream of the extrinsic knowledge of the Divine Revelation (18:65)). When Moses reached the fire, a voice called out, "O Moses
Dr. Munir Munshey
When he approached (the site of) the campfire, We called out to him, "Oh Musa!"
Syed Vickar Ahamed
And when he came to the fire, a voice was heard: "O Musa (Moses)
Umm Muhammad (Sahih International)
And when he came to it, he was called, "O Moses
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
So when he came to it he was called: "O Moses."
Abdel Haleem
When he came to the fire, he was summoned, ‘Moses
Abdul Majid Daryabadi
Then when he was come thereto, he was cried unto. O Musa
Ahmed Ali
When he approached it, a voice called out
Aisha Bewley
Then when he reached it, a voice called out, ´Musa!
Ali Ünal
Then when he came near to it, he was called by name: "O Moses
Ali Quli Qara'i
So when he came to it, he was called, ‘O Moses
Hamid S. Aziz
And when he came to it he was addressed, "O Moses
Ali Bakhtiari Nejad
So when he came to it, he was called: Moses
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
But when he came to the fire, a voice was heard, “O Moses
Musharraf Hussain
When he came near the bush a voice called: “Musa,
Maududi
When he came to it, a voice called out: "Moses
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
So when he came to it he was called: "O Moses."
Mohammad Shafi
And when he came to it (the fire), he was called out, "O Moses!"

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Then when he came to the fire, a call was made O Musa!
Rashad Khalifa
When he came to it, he was called, "O, Moses.
Hasan Al-Fatih Qaribullah
When he reached it, he was called: 'O Moses
Maulana Muhammad Ali
So when he came to it, a voice came: O Moses
Muhammad Ahmed - Samira
So when he came to it, (it) was called: "You Moses."
Bijan Moeinian
When he reached the fire, a voice called out: “O Moses.&rdquo
Faridul Haque
So when he came near the fire, it was announced, "O Moosa!"
Sher Ali
And when he came to it, he was called by a voice, `O Moses
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
So when he reached that (fire), a call was made: ‘O Musa (Moses)
Amatul Rahman Omar
And when he came close to this (fire) he was hailed, `O Moses
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
And when he came to it (the fire), he was called by name: "O Moosa (Moses)

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
When he came to it, a voice cried, 'Moses
George Sale
And when he was come near unto it, a voice called unto him, saying, O Moses
Edward Henry Palmer
And when he came to it he was called to, 'O Moses
John Medows Rodwell
And when he came to it, he was called to, "O Moses
N J Dawood (2014)
When he came near, a voice called out to him: ‘Moses

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto
When he approached the fire [which was a burning bush, unconsumed], a voice was heard.
Sayyid Qutb
But when he came close to it, a voice called out to him: 'Moses,
Ahmed Hulusi
When he came close (to the fire) he perceived a calling, “O Moses.”
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
Then when he came to the fire, he was called: 'O Moses!
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
And when he reached the destined spot, he was called to: "O Mussa", Allah sai
Mir Aneesuddin
So when he came to it, he was called, "O Musa!

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
But when he came to the fire, a voice was heard: "O Moses
OLD Literal Word for Word
Then when he came to it, he was called, "O Musa