Then after you tasted death (your nothingness and that the Wahid’ul Qahhar is the one and only existence) We had revived your life with a new understanding, that perhaps you would evaluate this.
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
Then We raised you up after your death in order that haply you might be thankful
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
"Then We revived you and the ambitious hopes which had seemed extinguished had been revived in your bosoms so that you may hopefully impel yourselves to the feeling of gratitude and gratefulness"