Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









al-Baqarah 2:238 

Arabic Source
Arabic حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَىٰ وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِين zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
(Fərz, vacib) namazlara, (xüsusilə) orta namaza (günortadan sonrakı əsr namazına, ikindi namazına) riayət (əməl) edin və Allaha itaət üçün ayağa qalxın (namaza durun). zoom
Bosnian
Besim Korkut
Redovno molitvu obavljajte, naročito onu krajem dana, i pred Allahom ponizno stojte. zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Neemt het gebed in acht; vooral het middengebed. Bidt God met eerbied. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
مراقب نمازها و نماز ميانه باشيد و با فروتنى براى خدا قيام كنيد.(238) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
در انجام همه نمازها، (به خصوص) نماز وسطی [= نماز ظهر] کوشا باشید! و از روی خضوع و اطاعت، برای خدا بپاخیزید! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
بر همه نمازها و به ویژه نماز میانه [که بر اساس پاره ای از روایات، نماز ظهر است] محافظت کنید، و [هنگام عبادت] فروتنانه برای خدا قیام کنید. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
بر نمازها مواظبت و توجه کامل داشته باشید و به خصوص نماز وسطی (صبح) و به طاعت خدا قیام کنید. zoom
French
Muhammad Hamidullah
Soyez assidus aux Salats et surtout la Salat m zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Haltet die Gebete ein, so wie das mittlere Gebet. Und steht in dem zoom
German
Amir Zaidan
Haltet die rituellen Gebete und (besonders) das mittlere rituelle Gebet ein, und vollzieht Qiyam f zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Haltet die Gebete ein, und (besonders) das mittlere Gebet, und steht dem zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Peliharalah semua shalat(mu), dan (peliharalah) shalat wusthaa. Berdirilah untuk Allah (dalam shalatmu) dengan khusyu'. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Siate assidui alle orazioni e all'orazione mediana e, devotamente, state ritti davanti ad Allah. zoom
Italian
Safi Kaskas
Siate estremamente attenti nel compimento delle vostre preghiere, specialmente nel caso delle preghiere più nobili. State ritti di fronte a Dio nel migliore dei modi. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
പ്രാര്‍ത്ഥനകള്‍ ( അഥവാ നമസ്കാരങ്ങള്‍ ) നിങ്ങള്‍ സൂക്ഷ്മതയോടെ നിര്‍വഹിച്ചു പോരേണ്ടതാണ്‌. പ്രത്യേകിച്ചും ഉല്‍കൃഷ്ടമായ നമസ്കാരം. അല്ലാഹുവിന്റെ മുമ്പില്‍ ഭയഭക്തിയോടു കൂടി നിന്നുകൊണ്ടാകണം നിങ്ങള്‍ പ്രാര്‍ത്ഥിക്കുന്നത്‌. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Observai as ora zoom
Russian
Kuliev E.
Оберегайте намазы, и особенно, средний (послеполуденный) намаз. И стойте перед Аллахом смиренно. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Будьте внимательны [к совершению вовремя] обрядовых молитв, и [особенно] средней молитвы. Стойте перед Аллахом смиренно. zoom
Russian
V. Porokhova
Свои молитвы строго соблюдайте, ■ Особо (чтите) среднюю молитву, ■ Благоговейно стойте пред Аллахом ■ (В своем молитвенном призыве). zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
سڀني نمازن تي ۽ (خصوصاً) وچين نماز تي نگھباني ڪريو، ۽ الله لاءِ فرمانبردار ٿي بيھو zoom
Spanish
Julio Cortes
¡Observad las azalás -sobre todo. la azalá intermedia- y estad con devoción ante Alá! zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Ий мөэминнәр! Биш вакыт вә җомга намазларына сакчы булыгыз, ягъни намазны көтеп алып, әүвәл вакытында укыгыз, хосусан икенде намазына игътибар бирегез, бер нәрсә дә сәбәп булмасын намазны калдырырга яки кичектерергә, чөнки намазга каза юк, һәм намаз укыганда Аллаһудан куркып, нык бирелеп укыгыз һәм намазда түбәнчелек белән торыгыз! zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Namazları/duaları ve orta namazı/orta duayı koruyun. Tam bir saygıyla Allah'ın huzurunda kıyam edin. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
سب نمازوں کی محافظت کیا کرو اور بالخصوص درمیانی نماز کی، اور اﷲ کے حضور سراپا ادب و نیاز بن کر قیام کیا کرو، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(مسلمانو) سب نمازیں خصوصاً بیچ کی نماز (یعنی نماز عصر) پورے التزام کے ساتھ ادا کرتے رہو۔ اور خدا کے آگے ادب سے کھڑے رہا کرو zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
نگہبانی کرو سب نمازوں کی (ف۴۸۵) اور بیچ کی نماز کی (ف۴۸۶) اور کھڑے ہو اللہ کے حضور ادب سے(ف۴۸۷) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=2&verse=238
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...