←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:231   Next→ 
Full Arabic
click to listen
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

ENGLISH
TRANLSITERATION
ARABIC
(click to listen)
ROOT/link
And when
wa-idhā
you divorce
ṭallaqtumu
the women
l-nisāa
and they reach
fabalaghna
their (waiting) term
ajalahunna
then retain them
fa-amsikūhunna
in a fair manner
bimaʿrūfin
or
aw
release them
sarriḥūhunna
in a fair manner
bimaʿrūfin
And (do) not
walā
retain them
tum'sikūhunna
(to) hurt
ḍirāran
so that you transgress
litaʿtadū
And whoever
waman
does
yafʿal
that
dhālika
then indeed
faqad
he wronged
ẓalama
himself
nafsahu
And (do) not
walā
take
tattakhidhū
(the) Verses
āyāti
(of) Allah
l-lahi
(in) jest
huzuwan
and remember
wa-udh'kurū
(the) Favors
niʿ'mata
(of) Allah
l-lahi
upon you
ʿalaykum
and what
wamā
(is) revealed
anzala
to you
ʿalaykum
of
mina
the Book
l-kitābi
and [the] wisdom
wal-ḥik'mati
He instructs you
yaʿiẓukum
with it
bihi
And fear
wa-ittaqū
Allah
l-laha
and know
wa-iʿ'lamū
that
anna
Allah (is)
l-laha
of every
bikulli
thing
shayin
All-Knower
ʿalīmun




to left <== from right <==Arabic <== to read <== Remember <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Acknowledements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane