←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:144   Next→ 
Full Arabic
click to listen
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

ENGLISH
TRANLSITERATION
ARABIC
(click to listen)
ROOT/link
Indeed,
qad
We see
narā
(the) turning
taqalluba
(of) your face
wajhika
towards
the heaven.
l-samāi
So We will surely turn you
falanuwalliyannaka
(to the) direction of prayer
qib'latan
you will be pleased with.
tarḍāhā
So turn
fawalli
your face
wajhaka
towards the direction
shaṭra
(of) Al-Masjid
l-masjidi
Al-Haraam
l-ḥarāmi
and wherever
waḥaythu
that
you are
kuntum
[so] turn
fawallū
your faces
wujūhakum
(in) its direction.
shaṭrahu
And indeed,
wa-inna
those who
alladhīna
were given
ūtū
the Book
l-kitāba
surely know
layaʿlamūna
that it
annahu
(is) the truth
l-ḥaqu
from
min
their Lord.
rabbihim
And not
wamā
(is) Allah
l-lahu
unaware
bighāfilin
of what
ʿammā
they do.
yaʿmalūna


to left <== from right <==Arabic <== to read <== Remember <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Acknowledements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane