Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









Maryam 19:45 

Arabic Source
Arabic يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Atacan! Qorxuram ki, (tövbə etməsən) Rəhmandan sənə bir əzab toxunsun və beləcə (Cəhənnəmdə) Şeytana yoldaş olasan!” zoom
Bosnian
Besim Korkut
o oče moj, bojim se da te od Milostivog ne stigne kazna, pa da budeš šejtanu drug\" – zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
O o zoom
Dutch
Salomo Keyzer
O mijn vader! waarlijk, ik vrees, dat u eene straf van den Barmhartige zal worden opgelegd, en gij een makker van Satan wordt. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
پدر، من مى‌ترسم عذابى از طرف خداوند رحمان به تو برسد و تو يار شيطان باشى.(45) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
ای پدر! من از این می‌ترسم که از سوی خداوند رحمان عذابی به تو رسد، در نتیجه از دوستان شیطان باشی!» zoom
Farsi
Hussain Ansarian
پدرم! به یقین می ترسم که عذابی از سوی [خدای] رحمان به تو برسد، و در نتیجه همنشین شیطان شوی. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
ای پدر، از آن سخت می‌ترسم که از خدای مهربان بر تو قهر و عذاب رسد و (به دوزخ) با شیطان یار و یاور باشی. zoom
French
Muhammad Hamidullah
zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
O mein Vater, siehe, ich f zoom
German
Amir Zaidan
Mein Vater! Gewi zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
O mein lieber Vater, ich f zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Wahai bapakku, sesungguhnya aku khawatir bahwa kamu akan ditimpa azab dari Tuhan Yang Maha Pemurah, maka kamu menjadi kawan bagi syaitan\". zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
O padre, temo che ti giunga un castigo del Compassionevole e che tu divenga uno dei prossimi di Satana». zoom
Italian
Safi Kaskas
O padre mio! Temo per la punizione che ti affliggerà dal Compassionevole, perché per Satana sei divenuto un amico”. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
എന്‍റെ പിതാവേ, തീര്‍ച്ചയായും പരമകാരുണികനില്‍ നിന്നുള്ള വല്ല ശിക്ഷയും താങ്കളെ ബാധിക്കുമെന്ന്‌ ഞാന്‍ ഭയപ്പെടുന്നു. അപ്പോള്‍ താങ്കള്‍ പിശാചിന്‍റെ മിത്രമായിരിക്കുന്നതാണ്‌. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
zoom
Russian
Kuliev E.
Отец мой! Я боюсь, что тебя постигнет наказание от Милостивого и что ты станешь помощником сатаны. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Отец мой! Воистину, я боюсь, что тебя постигнет наказание от Милостивого и что ты станешь подручным шайтана\". zoom
Russian
V. Porokhova
О мой отец! ■ Боюсь я, что тебя постигнет кара от Милосердного (Аллаха) ■ И станешь ты собратом Сатаны\". zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
اي اَبا! آءٌ تو تي الله جي عذاب پھچڻ کان ڊڄان ٿو پوءِ متان شيطان جي سنگتي ٿئين zoom
Spanish
Julio Cortes
¡Padre! Temo que te alcance un castigo del Compasivo y que te hagas, así, amigo del Demonio». zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Ий атам, сине Аллаһ ґәзабы тотуыннан куркамын, ул вакытта ґәзаб эчендә шайтанга якын булырсың\". zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
\"Babacığım, ben sana Rahman'dan bir azap dokunmasından, böylece şeytanın dostu haline gelmenden korkuyorum!\ zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اے ابّا! بیشک میں اس بات سے ڈرتا ہوں کہ تمہیں (خدائے) رحمان کا عذاب پہنچے اور تم شیطان کے ساتھی بن جاؤ، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
ابّا مجھے ڈر لگتا ہے کہ آپ کو خدا کا عذاب آپکڑے تو آپ شیطان کے ساتھی ہوجائیں zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اے میرے باپ میں ڈرتا ہوں کہ تجھے رحمن کا کوئی عذاب پہنچے تو تُو شیطان کا رفیق ہوجائے (ف۷۳) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=19&verse=45
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...