Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









an-Nahl 16:24 

Arabic Source
Arabic وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ قَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
(Müşriklərdən: ) “Rəbbiniz (Muhəmmədə) nə nazil etmişdir?” – deyə soruşduqda, onlar: “Qədimlərin əfsanələrini!” – deyə cavab verərlər ki, zoom
Bosnian
Besim Korkut
A kada ih neko upita: \"Šta to Gospodar vaš objavljuje?\" – oni odgovaraju: \"Naroda drevnih izmišljotine!\ zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
I kad im se ka zoom
Dutch
Salomo Keyzer
En toen men hun vroeg: Wat heeft uw Heer aan Mahomet nedergezonden? antwoordden zij: Fabelen uit oude tijden. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
وقتى به آن‌ها بگويند: خداوند شما چه چيزى نازل كرده؟ مى‌گويند: افسانه‌هاى گذشتگان را.(24) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و هنگامی که به آنها گفته شود: «پروردگار شما چه نازل کرده است؟» می‌گویند: «اینها (وحی الهی نیست؛) همان افسانه‌های دروغین پیشینیان است!» zoom
Farsi
Hussain Ansarian
و هنگامی که به آنان گویند: پروردگارتان چه چیزهایی نازل کرده؟ می گویند: [چیزی نازل نکرده، آنچه به عنوان قرآن در دسترس مردم است، همان] افسانه های [دروغین] پیشینیان است!! zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
و هرگاه به این مردم (مستکبر) گفته شود که خدایتان چه فرستاده؟گویند: این آیات همه افسانه‌های پیشینیان است. zoom
French
Muhammad Hamidullah
Et lorsqu'on leur dit : \"Qu'est-ce que votre Seigneur a fait descendre ? \" Ils disent : \"Des l zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und wenn sie gefragt werden: \"Was (haltet ihr) von dem, was euer Herr niedergesandt hat?\" sagen sie: \"(Das sind) Fabeln der Fr zoom
German
Amir Zaidan
Und wenn ihnen gesagt wird: \"Was sandte euer HERR hinab?\" Sagten sie: \"Die Legenden der Vorfahren.\ zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Und wenn zu ihnen gesagt wird: \"Was hat euer Herr (als Offenbarung) herabgesandt?\", sagen sie: \"(Es sind) Fabeln der Fr zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Dan apabila dikatakan kepada mereka \"Apakah yang telah diturunkan Tuhanmu?\" Mereka menjawab: \"Dongeng-dongengan orang-orang dahulu\ zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Quando è chiesto loro: «Cos'è quel che ha fatto scendere il vostro Signore?», rispondono: «Favole degli antichi». zoom
Italian
Safi Kaskas
E, ogni volta che viene domandato agli arroganti: “Che cosa ha rivelato il tuo Signore?”, costoro rispondono: “Favole degli antichi”. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവ്‌ എന്താണ്‌ അവതരിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നത്‌ എന്ന്‌ അവരോട്‌ ചോദിക്കപ്പെട്ടാല്‍ അവര്‍ പറയും. പൂര്‍വ്വികന്‍മാരുടെ പുരാണ കഥകള്‍ തന്നെ. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
E quando lhes zoom
Russian
Kuliev E.
Когда им говорят: \"Что ниспослал вам Господь?\" - они говорят: \"Сказки древних народов!\ zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Когда их спрашивают: \"Что ниспослал вам Господь?\" - они говорят в ответ: \"Это же сказки древних людей\". zoom
Russian
V. Porokhova
Когда им говорят: ■ \"Что ваш Господь вам ниспослал?\", ■ Они (небрежно) отвечают: ■ \"Сказы былых (народов и времен)\". zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ جڏھن اُنھن کي چئبو آھي تہ اوھان جي پالڻھار ڇا نازل ڪيو آھي؟ (تڏھن) چوندا آھن تہ اڳين جون اکاڻيون zoom
Spanish
Julio Cortes
Si se les dice: «¿Qué ha revelado vuestro Señor?», dicen: «Patrañas de los antiguos». zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Әгәр ул кәферләрдән соралса: \"Раббыгыз Мухәммәдкә нәрсә иңдерде?\" – дип, алар җавапта әйттеләр: \"Әүвәлге өммәтләрнең әкиятен иңдерде\", – дип. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Onlara, \"Rabbiniz ne indirdi\" dendiğinde şöyle dediler: \"Öncekilerin masallarını.\ zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور جب اُن سے پوچھا جاتا ہے کہ تمہارے رب نے کیا نازل فرمایا ہے؟ (تو) وہ کہتے ہیں: اگلی قوموں کے جھوٹے قصے (اتارے ہیں)، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور جب ان (کافروں) سے کہا جاتا ہے کہ تمہارے پروردگار نے کیا اتارا ہے تو کہتے ہیں کہ (وہ تو) پہلے لوگوں کی حکایتیں ہیں zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور جب ان سے کہا جائے (ف۴۰) تمہارے رب نے کیا اتارا (ف۴۱) کہیں اگلوں کی کہانیاں ہیں (ف۴۲) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=16&verse=24
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...