Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









an-Nahl 16:120 

Arabic Source
Arabic إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِّلَّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Həqiqətən, İbrahim Allaha müt’i, batildən haqqa tapınan bir imam (rəhbər) idi. O heç vaxt müşriklərdən olmamışdı. (Və ya: İbrahim özü bir ümmət idi. Bir ümmətə xas olan bütün yaxşı cəhətlət, gözəl xüsusiyyətlər onda cəmlənmişdi). zoom
Bosnian
Besim Korkut
Ibrahim je bio primjer čestitosti, pokoran Allahu, pravi vjernik, nije druge smatrao Allahu ravnim, zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Uistinu! Ibrahim je bio uzor, pokoranAllahu, pravovjeran, i nije bio od mu zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Abraham was een voorbeeld van waren godsdienstijver, gehoorzaam aan God en vroom. Hij was geen afgodendienaar. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
ابراهيم پيشوايى بود فرمانبردار خدا و متمايل به حق، و مشرك نبود.(120) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
ابراهیم (به تنهایی) امّتی بود مطیع فرمان خدا؛ خالی از هر گونه انحراف؛ و از مشرکان نبود؛ zoom
Farsi
Hussain Ansarian
بدون تردید، ابراهیم [به تنهایی] یک امت بود، برای خدا از روی فروتنی فرمانبردار و [یکتاپرستی] حق گرا بود واز مشرکان نبود. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
همانا ابراهیم (خلیل) امتی مطیع و فرمانبردار و یکتاپرست بود و هرگز به خدای یکتا شرک نیاورد. zoom
French
Muhammad Hamidullah
Abraham zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wahrlich, Abraham war ein Vorbild: (er war) gehorsam gegen Allah, lauter im Glauben, und er geh zoom
German
Amir Zaidan
Gewi zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Ibrahim war eine Gemeinschaft, Allah dem zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Sesungguhnya Ibrahim adalah seorang imam yang dapat dijadikan teladan lagi patuh kepada Allah dan hanif. Dan sekali-kali bukanlah dia termasuk orang-orang yang mempersekutukan (Tuhan), zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
In verità Abramo fu un modello, obbediente ad Allah e sincero: egli non era affatto un politeista, zoom
Italian
Safi Kaskas
Abramo è stato un modello. Devotamente obbediente a Dio e sincero nella fede. Egli non attribuiva a Dio alcun associato. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്‍ച്ചയായും ഇബ്രാഹീം അല്ലാഹുവിന്ന്‌ കീഴ്പെട്ട്‌ ജീവിക്കുന്ന, നേര്‍വഴിയില്‍ ( വ്യതിചലിക്കാതെ ) നിലകൊള്ളുന്ന ഒരു സമുദായം തന്നെയായിരുന്നു. അദ്ദേഹം ബഹുദൈവവാദികളില്‍ പെട്ടവനായിരുന്നില്ല. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Abra zoom
Russian
Kuliev E.
Воистину, Ибрахим (Авраам) был вождем, покорным Аллаху и единобожником. Он не был одним из многобожников. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Воистину, Ибрахим не был из многобожников, он был предводителем и покорным Аллаху ханифом, zoom
Russian
V. Porokhova
Был Ибрахим, поистине, имамом, ■ Покорно преданным Аллаху, - истинный ханиф, ■ И не был он из многобожников (неверных). zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
ابراھيم ھڪ طرفو ٿيل الله جي عبادت ڪندڙ امام ھو، ۽ مُشرڪن مان نہ ھو zoom
Spanish
Julio Cortes
Abraham fue una comunidad, devoto de Alá, hanif y no asociador, zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Тәхкыйк Ибраһим г-м үзенә күп кешеләрне ияртүче имам иде, Аллаһуга бик итагатьле һәм батылдан хакка кешеләрне өндәүче иде, вә һич мөшрикләрдән булмады. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Şu da kuşkusuz ki, İbrahim başlı başına bir ümmet idi; bir hanîf olarak Allah'ın önünde eğiliyordu, müşriklerden değildi. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بیشک ابراہیم (علیہ السلام تنہا ذات میں) ایک اُمت تھے، اللہ کے بڑے فرمانبردار تھے، ہر باطل سے کنارہ کش (صرف اسی کی طرف یک سُو) تھے، اور مشرکوں میں سے نہ تھے، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
بےشک ابراہیم (لوگوں کے) امام اور خدا کے فرمانبردار تھے۔ جو ایک طرف کے ہو رہے تھے اور مشرکوں میں سے نہ تھے zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بیشک ابراہیم ایک امام تھا (ف۳۷۵) اللہ کا فرمانبردار اور سب سے جدا (ف۲۷۶) اور مشرک نہ تھا، (ف۲۷۷) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=16&verse=120
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...