Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









al-Hijr 15:97 

Arabic Source
Arabic وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُون zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
(Ya Rəsulum!) Doğrusu, Biz onların (istehzalı) sözlərindən sənin ürəyinin qısıldığını bilirik! zoom
Bosnian
Besim Korkut
Mi dobro znamo da ti je teško u duši zbog onoga što oni govore, zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
I doista znamo da ti ti zoom
Dutch
Salomo Keyzer
En wij weten, dat gij diep gegriefd zijt door het verhaal van hetgeen zij zeggen. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
ما مى‌دانيم چيزهايى كه مى‌گويند تو را دلتنگ مى‌سازد.(97) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
ما می‌دانیم سینه‌ات از آنچه آنها می‌گویند تنگ می‌شود (و تو را سخت ناراحت می‌کنند). zoom
Farsi
Hussain Ansarian
ما می دانیم که تو از آنچه [مشرکان] می گویند، دلتنگ می شوی. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
و ما محققا می‌دانیم که تو از آنچه امت (در طعنه و تکذیب تو) می‌گویند سخت دلتنگ می‌شوی. zoom
French
Muhammad Hamidullah
Et Nous savons certes que ta poitrine se serre, zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und wahrlich, Wir wissen, da zoom
German
Amir Zaidan
Und gewi zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Wir wissen ja, da zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Dan Kami sungguh-sungguh mengetahui, bahwa dadamu menjadi sempit disebabkan apa yang mereka ucapkan, zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Ben sappiamo che il tuo petto si affligge per quello che dicono. zoom
Italian
Safi Kaskas
Noi sappiamo quanto il tuo cuore è addolorato da quanto affermano: zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവര്‍ പറഞ്ഞുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്‌ നിമിത്തം നിനക്ക്‌ മനഃപ്രയാസം അനുഭവപ്പെടുന്നുണ്ട്‌ എന്ന്‌ തീര്‍ച്ചയായും നാം അറിയുന്നുണ്ട്‌. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Bem sabemos que o teu cora zoom
Russian
Kuliev E.
Мы знаем, что твоя грудь сжимается от того, что они говорят. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Ведь Мы уже знаем, что твое сердце сжимается от того, что они говорят. zoom
Russian
V. Porokhova
И знаем Мы уже, ■ Что грудь твоя стесняется (от боли) ■ Всем тем, что говорят они. zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ بيشڪ ڄاڻندا آھيون تہ جيڪي چوندا آھن تنھن سببان تنھنجو سينو تنگ ٿيندو آھي zoom
Spanish
Julio Cortes
Bien sabemos que te angustias por lo que dicen. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Әлбәттә, беләбез кәферләрнең вә бидеґәтчеләрнең хакка каршы ялган сүзләренә күңелең тарыгып хәтерең каладыр. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun ki, onların söyledikleri yüzünden senin göğsünün daraldığını biliyoruz. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور بیشک ہم جانتے ہیں کہ آپ کا سینۂ (اقدس) ان باتوں سے تنگ ہوتا ہے جو وہ کہتے ہیں، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور ہم جانتے ہیں کہ ان باتوں سے تمہارا دل تنگ ہوتا ہے zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور بیشک ہمیں معلوم ہے کہ ان کی باتوں سے تم دل تنگ ہوتے ہو، (ف۱۰۶) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=15&verse=97
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...