Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









Yusuf Farsi:: Ghodratollah Bakhtiari Nejad 

Ayat
12:1Алиф, лам, ра. Эти [аяты] - знамения ясного Писания.
12:2Воистину, Мы ниспослали его (в виде) Корана на арабском языке в надежде, что вы поймете [его содержание].
12:3Мы рассказываем тебе этот Коран в Нашем откровении наилучшим образом, хотя прежде ты был среди не ведавших [об откровении].
12:4[Вспомни, Мухаммад,] как Йусуф сказал своему отцу: \"О мой отец ! Я видел [во сне] одиннадцать звезд, солнце и луну. Я видел, как они поклонялись мне\".
12:5[Отец] сказал: \"О сынок мой! Не рассказывай этого сна своим братьям, а не то они замыслят против тебя коварство. Ведь шайтан - явный враг человеку.
12:6И [согласно твоему сновидению] твой Господь изберет тебя [на пророческий сан], научит тебя толковать сны и оделит сполна тебя и род Йа'куба Своим благодеянием, подобно тому как раньше Он оделил им твоих праотцев: Ибрахима и Исхака. Воистину, твой Господь - знающий, мудрый\".
12:7[В сказании] о Йусуфе и его братьях заключены, несомненно, знамения для алчущих истины.
12:8[Братья] сказали: \"Несомненно, отец любит Йусуфа и его брата больше, чем нас, хотя нас так много. Воистину, наш отец [впал] в явное заблуждение.
12:9Убейте же Йусуфа или же доставьте его в [далекие] земли [бросьте там]. Тогда благоволение вашего отца целиком будет обращено на вас, и тогда вы раскаетесь [вновь] станете праведными людьми\".
12:10Один из братьев сказал: \"Не убивайте Йусуфа, если вы решили расправиться с ним, а бросьте его на дно колодца. Какой-либо путник вытащит его\".
12:11[Братья] сказали: \"О отец наш! Почему ты не доверяешь нам Йусуфа? Ведь мы для него - [добрые] советники!
12:12Отпусти его завтра с нами, пусть он поест вволю и поиграет, мы же будем беречь его\".
12:13[Отец] сказал: \"Не хочется мне отпускать его с вами. Я боюсь, что, как только вы зазеваетесь, его съест волк\".
12:14[Братья] сказали: \"Да не такие мы растери, чтобы волк съел его, когда нас так много!\
12:15Когда же братья отправились с Йусуфом [в степь] и бросили его на дно колодца, Мы внушили Йусуфу: \"Ты непременно напомнишь им об этом их деянии, когда они об этом и думать забудут\".
12:16Вечером братья вернулись к отцу со стенаниями
12:17и воскликнули: \"О отец наш! Мы бегали наперегонки, а Йусуфа оставили стеречь наши вещи, [вот тут-то] волк и задрал его. Ты не поверишь нам, но мы говорим правду\".
12:18И они поднесли [ему] рубашку Йусуфа, якобы [обагренную] кровью. [Отец] сказал: \"Да, только сердца ваши подсказали вам [такое] деяние. Но терпение - благо. И к Аллаху [надо] взывать о помощи [в деле], о котором вы поведали\".
12:19Меж тем [к колодцу] прибыл караван, и [караванщики] послали водоноса [по воду]. Он опустил свое ведро и [, увидев Йусуфа,] воскликнул: \"Радостная весть! Это же мальчик!\" [Караванщики] спрятали Йусуфа, чтобы продать. Но ведь Аллах ведал о том, что они делают.
12:20И они продали его за ничтожную цену - за немногие дирхемы , желая избавиться от него.
12:21Тот житель Египта, который купил Йусуфа, сказал своей жене: \"Относись к нему хорошо. Быть может, он пригодится нам или мы усыновим его\". Так Мы дали Йусуфу прочное положение в этой стране, [соблаговолили] научить его толкованию снов. Аллах властен над тем, что Он соизволил, однако большинство людей не ведает [об этом].
12:22Когда Йусуф достиг совершеннолетия, Мы даровали ему мудрость и знание. Так Мы вознаграждаем тех, кто вершит добро.
12:23Женщина, в доме которой жил Йусуф, стала соблазнять его, заперла двери и сказала: \"Приди ко мне\". Он ответил: \"Упаси Аллах! Ведь мой Господь предоставил мне прекрасное убежище, а нечестивцы никогда не будут преуспевающими\".
12:24Она возжелала его, и он возжелал бы ее тоже, если бы не увидел прежде знамения Господа своего. Так [повелели Мы], чтобы отвратить от него зло и прелюбодеяние, ибо он, воистину, из числа Наших верных рабов.
12:25Они бросились к двери, опережая друг друга, и она порвала со спины рубаху Йусуфа. У двери они наткнулись на ее мужа. Она вскричала: \"Как иначе можно покарать того, кто покушался на честь твоей жены, если не заточить в темницу, не [подвергнуть] мучительному наказанию?!\
12:26Йусуф сказал: \"Это она пыталась соблазнить меня\", - а свидетель из ее семьи заключил: \"Если его рубаха разорвана спереди, то она говорит правду, а он - ложь.
12:27А если его рубаха разорвана со спины, то она лжет, а он говорит правду\".
12:28Убедившись, что его рубаха разорвана со спины, муж сказал: \"Воистину, все это - [только часть] из ваших [женских]козней, а козни ваши превелики!
12:29Йусуф! Забудь об этом. А ты [, жена,] проси прощения за свое прегрешение, ибо ты совершила грех\".
12:30[После того] женщины в городе стали сплетничать: \"Жена знатного мужа пыталась соблазнить своего юного раба! Ее охватила страсть к нему. Воистину, мы полагаем, что она впала в явный грех\".
12:31Когда она услышала про сплетни египетских жен, то пригласила их [в гости], велела приготовить им ложа, дала каждой по ножику [для очистки плодов] и сказала [Йусуфу]: \"Выйди к ним\". Когда они увидели его, то стали так расхваливать, что порезали ножами себе руки [вместо плодов], и воскликнули: \"Упаси Аллах! Это - не человек, он не кто иной, как благородный ангел\".
12:32[Жена того сановника] сказала: \"Перед вами тот, из-за которого вы меня порицали. Правда, я пыталась его соблазнить, но он устоял. Однако если он не повинуется моему желанию, то будет заточен в темницу и окажется в числе ничтожных\".
12:33[Йусуф] воскликнул: \"Господь мой! Темница мне милее того, к чему меня принуждают. Если Ты не избавишь меня от их козней, я уступлю им и окажусь в числе глупцов\".
12:34Господь удовлетворил [его мольбу] и отвратил от него их козни, ибо, воистину, Он - внемлющий, знающий.
12:35После того как они увидели знамения его [невиновности], они [все же] приняли решение заточить его на некоторое время.
12:36Вместе с ним в темницу заключили двух юношей. Один из них сказал: \"Вижу я [во сне], что выжимаю виноград\". Другой сказал:\"Вижу я [во сне], что несу на голове лепешку, которую клевали птицы. Поведай нам толкование снов, ибо, воистину, мы убедились, что ты добрый человек\".
12:37[Йусуф] ответил: \"Не успеют принести еду, которой вас кормят здесь, как я растолкую ваши сновидения. [И вы узнаете об этом]до того, как вам подадут ее, благодаря тому, чему научил меня мой Господь. Воистину, я отрекся от людей, которые не веруют в Аллаха и не приемлют веры в будущую жизнь.
12:38Я последовал за верой моих отцов Ибрахима, Исхака и Йа'куба. Нам не следует поклоняться никому, кроме Аллаха. Такова милость Аллаха к моему народу и ко [всем] людям, но большинство людей неблагодарны.
12:39О мои друзья по темнице! Кто лучше: разрозненные божества или единый и могущественный Аллах?
12:40Минуя Его, вы поклоняетесь лишь именам, которыми вы назвали [богов], вы и ваши отцы. Но Аллах не ниспослал об [этих именах] никакого довода. Решение выносит только Аллах, и Он повелел, чтобы вы поклонялись только Ему. Это и есть истинная вера, но большая часть людей не ведает [об этом].
12:41мои друзья по темнице! Один из вас будет поить вином своего господина, а другой будет распят, и птицы будут склевывать [пищу] у него с головы. Вот и решение дела, о котором вы спрашивали\".
12:42Того, который, по его предположению, должен был спастись, [Йусуф] попросил: \"Напомни обо мне твоему господину\". Но по наущению шайтана он забыл это сделать, и [Йусуф] пробыл в темнице [еще]несколько лет.
12:43Царь [Египта] однажды сказал: \"Видел я [во сне]: семь тощих коров пожирают семерых тучных, а также семь зеленых колосьев и семь высохших. О приближенные! Разъясните мое сновидение, если вы умеет толковать сны\".
12:44[Приближенные] ответили: \"Это бессвязные сны! Мы не умеем толковать их\".
12:45Но тот из двух [узников], который спасся [из темницы], вдруг вспомнил [Йусуфа] после [долгого] времени [их разлуки] и сказал: \"Я смогу растолковать вам сон, только пошлите меня [в темницу]\".
12:46[Его отвели в темницу, и он сказал там]\"О Йусуф, правдивый муж! Разгадай нам [значение сна] о семи тучных коровах, которых пожирают семь тощих, а также о семи зеленых колосьях и других - высохших, чтобы я вернулся [с разгадкой] к людям [правителя]. Быть может, они узнают [истинную цену тебе]\".
12:47[Йусуф] ответил: \"Вы будете сеять семь лет [подряд] в поте лица. То, что вы пожнете, оставляйте [, не обмолотив,] в колосе, за исключением небольшого количества, что пойдет на пропитание.
12:48По прошествии семи лет наступят семь недородных лет, в течение которых проедят то, что было отложено, кроме небольшого количества, которое вы сбережете.
12:49Вслед за ними наступит год, в который людям будет дарован дождь, и они будут выжимать [оливки и виноград]\".
12:50Царь повелел: \"Ведите его ко мне!\" Когда к [Йусуфу] пришел посланец, он сказал: \"Возвращайся к своему господину и спроси его, какова история с женщинами, которые порезали себе руки. Воистину, мой Господь знает их козни\".
12:51[Посланец вернулся, рассказал царю обо всем, тот собрал женщин] и спросил: \"Что это за история о том, как вы пытались соблазнить Йусуфа?\" Они ответили: \"Упаси Аллах! Нам неизвестно о нем ничего дурного\". А жена того знатного мужа сказала: \"Теперь истина обнаружилась. Я пыталась соблазнить его, и все, что он говорит, -правда\".
12:52[Услышав об этом, Йусуф сказал]: \"[Я просил] об этом ради того, чтобы [мой прежний господин] узнал, что я не предал его в его отсутствие и что Аллах не наставляет на прямой путь изменников с их кознями.
12:53Я не оправдываю себя, ведь природа человека толкает его ко злу, если не смилостивится Господь мой. Воистину, мой Господь - прощающий, милосердный\".
12:54И [тогда] царь повелел: \"Приведите его ко мне. Я возьму его к себе в услужение\". Когда [привели Йусуфа, царь] заговорил с ним и сказал: \"Воистину, сегодня ты при нас обрел силу и доверие\".
12:55[Йусуф] сказал: \"Назначь меня [смотрителем] над хранилищами [твоей] земли, ибо я - умелый хранитель\".
12:56Так Мы даровали Йусуфу могущество в земле [египетской], дабы он поселился там, где ему заблагорассудится. Мы воздаем [по заслугам] и помним о наградах для тех, кто вершит добрые деяния.
12:57Вознаграждение же в будущей жизни лучше для тех, которые уверовали и богобоязненны.
12:58И [вот однажды] братья Йусуфа прибыли [в Египет] и пришли к нему. Он узнал их, а они его не узнали.
12:59Когда [Йусуф] снабдил их припасами, он сказал им: \"Привезите [в следующий раз] вашего брата по отцу. Разве вы не убедились, что я доверху наполняю меру и что я - щедрейший из людей?
12:60Если же вы не привезете его ко мне, то я не стану отмеривать вам [зерно], тогда держитесь от меня подальше\".
12:61Они ответили: \"Мы постараемся уговорить отца отпустить его и сделаем все, [что в наших силах]\".
12:62[Йусуф] велел своим слугам: \"Положите их [исходный] товар во вьюки. Быть может, они, когда возвратятся в свои семьи, узнают [исходный товар] и вернутся [в Египет]\".
12:63Когда [братья] вернулись к отцу, они сказали: \"О отец наш! Нам отказано в обмене [зерна, если мы в следующий раз не приведем с собой брата]. Так отпусти его с нами! И нам будет отмерено [зерно]. Воистину, мы будем оберегать его\".
12:64Отец вопросил: \"Неужели же я доверю его вам так, как доверил прежде его брата? Аллах охранит его лучше, Он - самый милосердный из милостивых\".
12:65[Когда же они] развязали свои вьюки, то обнаружили, что их [исходный] товар возвращен им (т.е. во вьюках помимо зерна они обнаружили и деньги стоимостью своего исходного товара). Они сказали: \"О отец! Чего еще желать! [Исходный] товар нам возвратили. [В следующую поездку] мы обеспечим пропитанием свои семьи, обережем своего брата и получим вдобавок верблюжий вьюк [зерна]. И это необременительно для египетского правителя\".
12:66[Отец] сказал: \"Я ни за что не отпущу его с вами, пока вы не поклянетесь Аллахом, что непременно вернетесь с ним, если только вас не постигнет [беда]\". Когда же они поклялись ему, [отец] сказал: \"Аллах - поручитель в том, о чем мы договорились\".
12:67[Потом] он сказал: \"О сыны мои! Не входите [в столицу Египта] через одни ворота, а войдите через разные ворота, но [все равно] я не смогу быть полезным для вас, если этого не пожелает Аллах. Решение только от Аллаха, на Него я уповаю, и да уповают на Него уповающие\".
12:68Хотя [братья Йусуфа] вошли [в столицу] так, как им велел отец, это ничуть не помогло им уклониться от [предопределения] Аллаха, [это послужило] только исполнению желания души Йа'куба, которое он высказал. Он, воистину, обладал знанием, поскольку Мы научили его, но большая часть людей не ведает об этом.
12:69Когда [братья] предстали перед Йусуфом, он подозвал к себе родного брата [Вениамина] и сказал: \"Воистину, я - твой брат. Пусть не огорчает тебя то, что совершили [другие братья]\".
12:70Когда [Йусуф] распорядился снабдить их зерном, он наказал положить чашу в тюк своего брата [Вениамина], а после этого глашатай провозгласил: \"О [люди] каравана! Вы, воистину, - воры\".
12:71[Братья,] когда [глашатаи] подошли к ним, спросили: \"Что вы потеряли?\
12:72[Глашатаи] ответили: \"Мы ищем чашу царя. Тому, кто принесет ее, - вьюк верблюда [зерном]. И я - порукой тому\".
12:73[Братья] ответили: \"Клянемся Аллахом! Ведь вы знаете, что мы прибыли в вашу страну не для того, чтобы совершать преступления. И мы вовсе не воры\".
12:74[Глашатаи] спросили: \"А каково возмездие вору, если вы говорите неправду?\
12:75Они ответили: \"Тот, в чьем вьюке будет найдена [чаша], будет сам отдан в возмещение как возмездие. Так мы наказываем несправедливых\".
12:76[Их привели для обыска к Йусуфу], и он начал с мешков [сводных] братьев, а не с мешка [родного] брата. Наконец он вытащил чашу из мешка [родного] брата. Так Мы [внушили] Йусуфу уловку, ибо по законам царя [египетского] он не мог [без причины] задержать брата, если бы того не захотел Аллах. Мы возвышаем по степеням [знания] тех, кого пожелаем, и выше любого знающего есть [более] знающий.
12:77[Братья] сказали: \"Если [Вениамин] украл, то ведь раньше украл и его брат\". Но Йусуф скрыл от них [возмущение ложью] и не выказал им, а только подумал: \"Вы мерзки по природе, и Аллах лучше знает [подлинный смысл] вашего наговора\".
12:78Они сказали: \"О знатный муж! Его отец - дряхлый старик. Задержи вместо него кого-либо из нас. Мы видим, что ты - добрый человек\".
12:79[Йусуф] ответил: \"Упаси нас Аллах задержать кого-нибудь кроме [человека], у которого мы нашли нашу вещь. Воистину, в таком случае мы были бы насильниками\".
12:80Потеряв надежду на то, что его [отпустят], братья уединились для совета, и старший из них сказал: \"Помните ли вы, что отец заставил нас поклясться Аллахом и что раньше вы оплошали с Йусуфом? Я ни за что не покину этой страны, пока не разрешит мне отец или Аллах не прикажет [мне вернуться], а ведь Он - самый лучший из тех, кто выносит решение.
12:81Возвращайтесь к отцу и скажите: \"О отец наш! Воистину, твой сын совершил кражу, а мы свидетельствуем только о том, что знаем, и неведомо нам было сокровенное, [когда просили отпустить его с нами].
12:82Спроси жителей селения, в котором мы были, и караванщиков, с которыми мы шли, [и ты убедишься,] что мы говорим правду\"\".
12:83[Когда братья вернулись к отцу и рассказали обо всем], он сказал: \"Нет же! Это ваши досужие домыслы. Но терпение - благо, и, возможно, Аллах возвратит мне всех [трех]. Воистину, Он - знающий, мудрый\".
12:84Он отвернулся от них и воскликнул: \"О горе мне из-за Йусуфа!\" И покрылись глаза его от скорби бельмами, и сдерживал он свою печаль.
12:85[Через некоторое время] сыновья сказали [отцу]: \"Клянемся Аллахом, если ты не перестанешь стенать о Йусуфе, то заболеешь или умрешь\".
12:86Он ответил: \"Я жалуюсь Аллаху на свое горе и печаль, и Он дает мне знать то, чего вы не знаете.
12:87О сыны мои! Ступайте и разыскивайте Йусуфа и его брата и не теряйте надежды на милосердие Аллаха, ибо отчаиваются в милости Аллаха только люди неверующие\".
12:88[Они снова направились в Египет и прибыли туда] и, когда пришли к Йусуфу, сказали: \"О знатный муж! Нас и наш род поразила беда. Мы прибыли с небольшим товаром. Отпусти же нам [зерно] полной мерой и будь щедр к нам. Воистину, Аллах вознаграждает подающих милостыню\".
12:89[Йусуф] спросил: \"Поняли ли вы, как [дурно] поступили с Йусуфом и его братом, когда не сумели отличить [истину от кривды]?\
12:90Они сказали: \"Неужели ты Йусуф?\" Он ответил: \"Я - Йусуф, а это - мой брат. Аллах облагодетельствовал нас. Воистину, если кто-либо богобоязнен и терпелив, то Аллах непременно вознаграждает тех, кто творит добро\".
12:91Они сказали: \"Клянемся Аллахом! Аллах возвысил тебя над нами, мы же были только грешными людьми\".
12:92[Йусуф] сказал: \"Теперь я уже не укоряю вас. Да простит вас Аллах, ибо Он - милосерднейший из милосердных.
12:93Отвезите мою рубаху и накиньте на лицо моего отца, и он прозреет, а потом приходите ко мне вместе со всей семьей\".
12:94И как только караван покинул [Египет], отец сказал [окружающим]: \"Воистину, я чую благоухание Йусуфа, хотя, быть может, вам покажется, что я выжил из ума\".
12:95Они ответили: \"Клянемся Аллахом, воистину, ты по-прежнему пребываешь в заблуждении\".
12:96Когда же прибыл добрый вестник, набросил рубаху на лицо [Йа'куба] и тот прозрел, он сказал: \"Разве я не говорил вам, что Аллах дал мне знание того, чего вы не знаете?\
12:97[Сыновья] ответили: \"Отец наш! Обратись [к Аллаху], чтобы Он простил нам грехи. Воистину, мы заблуждались\".
12:98[Йа'куб] сказал: \"Я буду молить Господа моего, чтобы Он простил вас, ведь Он - прощающий, милосердный\".
12:99Когда [они прибыли в Египет] и вошли к Йусуфу, он привлек к себе родителей и сказал: \"Живите в безопасности в Египте, если на то будет воля Аллаха\".
12:100Он усадил своих родителей рядом с собой на трон, а они пали ниц перед ним, и [Йусуф] сказал: \"О отец мой! Вот это и есть толкование сна, [виденного] мною еще тогда, и Господь мой сделал сон явью. [Аллах] облагодетельствовал меня, освободив из темницы, доставил вас [ко мне] из пустыни, после того как шайтан посеял вражду между мною и братьями. Воистину, мой Господь добр, к кому пожелает. Воистину, Он - знающий, мудрый.
12:101Господи! Ты даровал мне могущество и научил толковать сновидения. Г Творец небес и земли. Ты - мой покровитель в этой и будущей жизни. Упокой меня предавшимся Тебе и включи меня в число праведников\".
12:102Все это - часть повествований о сокровенном, и Мы даем тебе это в откровении [, о Мухаммад]. Ты не был вместе с ними (т. е. братьями Йусуфа) тогда, когда они приняли свое решение, замышляя козни.
12:103И если бы даже ты захотел, [все равно] большая часть людей не уверует.
12:104Ты не просишь у них вознаграждения за это я, ведь это - только назидание для обитателей миров.
12:105О, как много на небесах и на земле знамений, мимо которых они проходят [не задумываясь] и отворачиваются.
12:106Большая часть их не верует в Аллаха без того, чтобы не поклоняться помимо Него другим божествам.
12:107Неужели полагают они найти защиту от наказания Аллаха или [надеются], что [Судный] час настанет не внезапно, когда они об этом и не помышляют?
12:108Скажи [, Мухаммад]: \"Таков мой путь. Я и мои последователи зовем вас к Аллаху согласно убеждению. Хвала Аллаху, я не отношусь к многобожникам\".
12:109И задолго до тебя Мы направляли [посланниками] с откровением только [смертных] мужей из их же селений. Разве они не странствовали по земле и не видели, чем кончили те, которые жили до них? Ведь обитель в будущей жизни лучше для богобоязненных. Неужели они не поймут этого?
12:110Когда же посланники впадали в отчаяние [из-за отказа следовать их вере] и полагали, что их отвергли, Мы приходили к ним на помощь, и спасались те, кого Мы хотели [спасти]. Ведь Наше наказание неотвратимо для грешников!
12:111В повествовании о [деяниях] посланников заключено назидание для разумных мужей. И [Наше повествование] я - не вымышленный рассказ, а подтверждение тому, что было до него, разъяснение всего сущего, руководство к прямому пути и милость для верующих людей.



Share this Surah Translation on Facebook...