←Prev   Ayah an-Nasr (Succour, Divine Support, The Help) 110:1   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
WHEN GOD'S SUCCOUR comes, and victory
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
When Allah’s ˹ultimate˺ help comes and the victory ˹over Mecca is achieved˺,
Safi Kaskas   
When God's victory has come, together with His conquest

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
‏إِذَا جَآءَ نَصْرُ ٱللَّهِ وَٱلْفَتْحُ ‎
Transliteration (2021)   
idhā jāa naṣru l-lahi wal-fatḥ
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
When comes (the) Help (of) Allah and the Victory,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
WHEN GOD'S SUCCOUR comes, and victory
M. M. Pickthall   
When Allah's succour and the triumph comet
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
When comes the Help of Allah, and Victory
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
When Allah’s ˹ultimate˺ help comes and the victory ˹over Mecca is achieved˺,
Safi Kaskas   
When God's victory has come, together with His conquest
Wahiduddin Khan   
When God's help and victory come
Shakir   
When there comes the help of Allah and the victory
Dr. Laleh Bakhtiar   
When the help of God drew near and the victory
T.B.Irving   
When God´s support comes as well as victory,
Abdul Hye   
When there comes the Help of Allah (to you, O Muhammad against your enemies) and the victory (of Makkah),
The Study Quran   
When God’s Help and Victory com
Dr. Kamal Omar   
When has (already) come Aid (and Assistance) from Allah as well as the Victory (and success)
M. Farook Malik   
When there comes the help of Allah and the victory
Talal A. Itani (new translation)   
When there comes God's victory, and conquest
Muhammad Mahmoud Ghali   
When comes the victory of Allah, and the Conquest
Muhammad Sarwar   
(Muhammad), when help and victory comes from God
Muhammad Taqi Usmani   
(O Prophet,) When there comes Allah‘s help and the Victory
Shabbir Ahmed   
When comes Allah's Help and the Victory
Dr. Munir Munshey   
Once Allah´s help _ and with it, the victory _ arrives
Syed Vickar Ahamed   
When the Help of Allah and victory (of Makkah) comes
Umm Muhammad (Sahih International)   
When the victory of Allah has come and the conquest
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
When God's victory and conquest comes
Abdel Haleem   
When God’s help comes and He opens up your way [Prophet]
Abdul Majid Daryabadi   
When there cometh the succour of Allah and the victory
Ahmed Ali   
WHEN THE HELP of God arrives and victory
Aisha Bewley   
When Allah´s help and victory have arrived
Ali Ünal   
When God’s help comes and victory (which is a door to further victories)
Ali Quli Qara'i   
When Allah’s help comes with victory
Hamid S. Aziz   
When there comes Allah´s help and victory
Ali Bakhtiari Nejad   
When God's help and the victory comes
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
When the help of God and victory comes
Musharraf Hussain   
When Allah’s help and the victory comes
Maududi   
When the help comes from Allah, and victory (is granted)
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
When the victory of God and conquest comes.
Mohammad Shafi   
When Allah's help and the victory have come

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
When the help of Allah and victory come.
Rashad Khalifa   
When triumph comes from GOD, and victory
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
When the victory of Allah and the opening comes
Maulana Muhammad Ali   
When Allah’s help and victory comes
Muhammad Ahmed & Samira   
When/if God's victory/aid came, and the opening/judgment
Bijan Moeinian   
When with God’s Help the final victory is achieved
Faridul Haque   
When the help and victory of Allah come
Sher Ali   
When the help of ALLAH comes and the Victory
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
When there comes Allah’s help and victory
Amatul Rahman Omar   
The help of Allah and the victory (over the Makkans) has indeed come (in fulfillment of the prophecies)
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
When comes the Help of Allah (to you, O Muhammad (Peace be upon him) against your enemies) and the conquest (of Makkah)

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
When comes the help of God, and victory
George Sale   
When the assistance of God shall come, and the victory
Edward Henry Palmer   
When there comes God's help and victory
John Medows Rodwell   
WHEN the HELP of God and the victory arrive
N J Dawood (2014)   
WHEN GOD‘S help and victory come

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto   
When will the help and victory of Allah come?
Irving & Mohamed Hegab   
When Allah (God)'s support comes as well as victory,
Sayyid Qutb   
When the victory granted by Allah and the Conquest com
Ahmed Hulusi   
When the help (of Allah) and the conquest (absolute clarity – conscious observation) has come,
Torres Al Haneef (partial translation)   
"When Allah's help comes, and victory,"
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
When Allah's help and victory come to pass and the gates of Macca are declared open to you O Muhammad
Mir Aneesuddin   
When Allah's help and the victory comes,

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
When comes the Help of God, and Victory
OLD Literal Word for Word   
When comes (the) Help (of) Allah and the Victory
OLD Transliteration   
Itha jaa nasru Allahi waalfathu