Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









Hud Farsi:: Ghodratollah Bakhtiari Nejad 

Ayat
11:1Алеф - Лям - Ра. ■ Сие - Писание, в котором ■ Утверждены знамения в порядке совершенном ■ И с ясностью изложены потом - ■ Мудрейшим и Всеведущим (Аллахом),
11:2Чтоб никого, кроме Аллаха, вы не чтили. ■ Я от Него, поистине, к вам (послан) ■ Как увещатель (от дурного) ■ И благовестник (для предавшихся Ему),
11:3Чтоб о прощении вы Господа просили ■ И обращались с покаянием к Нему. ■ И Он дарует вам имение благое ■ До предназначенного срока; ■ И всякому, кто щедр в милости своей, ■ Доставит Он Свои щедроты. ■ А если все же отвратитесь вы, ■ За вас я кары Дня Великого страшусь:
11:4К Аллаху ваше возвращенье, - ■ Ведь Он над всякой вещью мощен!
11:5Гляди, они закутывают грудь, ■ Чтоб утаить там от Него (свои секреты). ■ Но в тот же миг, когда они пытаются облечься в одеянья, ■ Он знает, что они таят, ■ Что напоказ являют, - ■ Поистине, Он знает, что (у них) в груди таится.
11:6Нет ни единой твари на земле, ■ Что в пропитании своем свободна от Аллаха; ■ Ему известно и становище ее, ■ И временный ее носитель, - ■ И значится об этом в Ясной Книге (у Аллаха).
11:7Он - Тот, Кто небеса и землю сотворил ■ За шесть (небесных) дней ■ И Свой Престол (установил) на водах, ■ Чтобы, испытывая вас, (узнать), ■ Которые из вас в своих деяньях лучше. ■ Но если ты, (о Мухаммад!), им скажешь: ■ \"Вы, истинно, по смерти будете воскрешены!\", ■ То те, кто не уверовал (в Аллаха), скажут: ■ \"Сие есть явный вымысел, и только!\
11:8И если Мы отсрочим наказание для них ■ На срок определенный, ■ То, несомненно, они скажут: ■ \"Что ж все-таки удерживает это?\" ■ Но в День, когда оно придет к ним, ■ Никто не сможет отстранить их от него, - ■ Постигнет их со всех сторон, ■ Над чем они (в сей жизни) насмехались!
11:9И если Мы позволим человеку ■ Вкус Нашей милости познать, ■ Потом же у него ее отнимем, ■ Глядите, он в отчаянье приходит, - ■ Неблагодарным становясь, утрачивает веру.
11:10Но если Мы позволим человеку ■ Вкус благоденствия познать ■ После того, как тяжкие невзгоды ■ Легли (Господним испытаньем) на него, ■ Он, несомненно, говорит: ■ \"Покинули меня невзгоды!\" ■ Ликует он тогда и исполняется гордыни.
11:11Помимо тех, ■ Кто терпеливо-стоек и творит благое: ■ Для них - великая награда и прощенье.
11:12Быть может, ты оставишь что-то из того, ■ Что открывается тебе Аллахом, ■ И твою грудь стеснят (тревоги) оттого, ■ Что говорят они: ■ \"Что же не спущено сокровище ему ■ Иль не сошел с ним вместе ангел?\" ■ Но ты ведь только увещатель, ■ Аллах же - Управитель всех и вся!
11:13Иль они скажут: ■ \"Он измыслил это!\" ■ Скажи: \"Представьте десять Сур, ■ Измышленных подобно этой (Книге), ■ И призовите (себе в помощь) ■ Любого, кто угоден вам, кроме Аллаха, ■ Если вы правду говорите\".
11:14И если же они вам не ответят, знайте: ■ Ниспослан с веденья Аллаха он. ■ Кроме Него, другого божества не существует, - ■ Ужель не станете Ему послушны?
11:15Кто ищет (радости) земного бытия и удовольствия его, ■ Тому Мы в нем дела закончим в полной мере, ■ И их не обделят (несправедливо).
11:16И это - те, которые в далекой жизни, ■ Помимо Ада, ничего не обретут, ■ И обратятся в тщЕту их дела земные, ■ Бесплодным будет то, что сотворят они.
11:17И можно ли сравнить их с теми, ■ Кто опирается на ясное знаменье их Владыки - ■ (Знаменье, что) свидетель от Него зачитывает им, ■ Подобное той Книге Мусы, ■ Что прежде (от Него к ним снизошла) ■ Как руководство и Господня милость, - ■ Такие веруют в него. ■ А тем из разных сект (или племен), ■ Кто не уверовал (в Аллаха), ■ Обещан Ад обетованием Его. ■ А потому не будь в сомнении об этом, - ■ Ведь это Истина от твоего Владыки, ■ Хоть большинство людей не верует (в Него).
11:18И есть ли нечестивее того, ■ Кто ложь возводит на Аллаха? ■ Их всех представят перед их Владыкой, ■ И станут говорить свидетели (о них): ■ \"Вот те, что возводили ложь на своего Владыку!\" ■ Падет, поистине, проклятие Аллаха на неверных -
11:19На тех, кто уклоняет с Божьего пути, ■ Стремясь внести извилины в него, ■ И в будущую жизнь не верит.
11:20Им не ослабить (замыслов) Аллаха на земле. ■ Кроме Аллаха, покровителей им нет. ■ Двойную кару им нести! ■ Ведь были лишены они и зрения, и слуха.
11:21И это - те, что погубили собственные души, - ■ Покинули (в беде) их (божества), ■ Которых измышляло их (воображенье);
11:22Им в жизни будущей нести, ■ Поистине, найвысшие потери.
11:23О да! Кто верует и делает добро ■ И перед Господом своим смиренен, - ■ Те будут обитателями Рая ■ И в нем останутся навечно.
11:24И эти две породы человека ■ Походят меж собой (в такой же мере), ■ Как тот, кто слеп и глух, ■ Походит на того, кто зряч и обладает слухом. ■ Ужель сие подобие сравнять их может?! ■ Неужто это вас не образумит?
11:25Послали Нуха Мы к его народу, ■ (И он сказал): ■ \"Поистине, для вас я - увещатель ясный,
11:26Чтоб никому, кроме Аллаха, не поклонялись вы. ■ За вас я кары Дня Великого страшусь\".
11:27Неверные из знати родовой его народа ■ Ему такой ответ держали: ■ \"Но, как мы видим, ■ Ты такой же (смертный) человек, как мы. ■ И видим мы, что следуют тебе ■ Лишь самые презренные из нас, ■ Что зрело размышлять не могут. ■ И мы не видим за тобой ■ Над нами никакого превосходства. ■ Мы думаем - увы! - что вы - лжецы\".
11:28Но он сказал: ■ \"О мой народ! Подумайте о том, ■ Что если я имею ясное свидетельство Господне ■ И на меня сошло благоволение Его, ■ Которое от вас сокрыто, ■ Неужто станем вам навязывать его, ■ Коль вам оно так ненавистно?
11:29О мой народ! Я не прошу у вас богатства за него, ■ Награда мне - лишь у Аллаха. ■ Но тех, которые уверовали (всей душой), ■ Я гнать не стану от себя, - ■ Ведь они встретят своего Владыку, ■ А вам - в невежестве, я вижу, пребывать.
11:30О мой народ! Кто защитит меня от Бога, ■ Коль прогоню их от себя? ■ Неужто не осмыслите вы это?
11:31Я вам не говорю, ■ Что: \"У меня сокровища Аллаха\", ■ Не говорю и то, ■ Что: \"Сокровенное известно мне\", ■ И я не говорю вам, что: \"Я - ангел\", ■ Не говорю я тем, кого презрели ваши очи: ■ (\"Аллах им не дарует благ (земных)\", - ■ Аллаху лучше знать, ■ Что в душах их таится, - ■ (Ведь если б я такое говорил), ■ Я б, несомненно, стал несправедливым\".
11:32Они ответили: ■ \"О Нух! Ты долго с нами препирался - ■ И лишь умножил споры с нами; Доставь нам то, ■ Что ты нам, угрожая, обещаешь, ■ Коль ты из тех, кто правду говорит\".
11:33Сказал он: ■ \"Лишь Аллах доставит это вам, ■ Если на это будет Его воля, ■ И вы не в силах будете спастись.
11:34Совет мой пользы вам не принесет, ■ Если я даже захочу вам добрый дать совет, ■ Коль пожеланием Аллаха будет ■ Оставить в заблужденье вас. ■ Он - ваш Господь, ■ К Нему - и ваше возвращенье\".
11:35Иль они скажут: ■ \"Он измыслил это\". ■ Скажи: \"Если измыслил это я, ■ На мне - мой грех, ■ И я свободен от того, чем вы грешите\".
11:36И в откровении открылось Нуху: ■ \"Из твоего народа больше не уверует никто, ■ Помимо тех, которые уверовали прежде. ■ И не скорби о том, что делают они.
11:37Построй ковчег пред Нашими глазами ■ По Нашему внушению тебе. ■ Ко Мне не обращайся ради нечестивых: ■ Им предстоит потопленными быть\".
11:38Когда сооружал он свой ковчег, ■ То всякий раз, как знать его народа мимо проходила, ■ Они с издевкой потешалися над ним, ■ А он им говорил: ■ \"Если сейчас вы насмехаетесь над нами, ■ Потом над вами насмехаться будем мы ■ Таким же образом, как вы сейчас смеетесь.
11:39И вы узнаете, ■ Кого постигнет наказание позором ■ И на кого извечное мучение падет\".
11:40(Когда настало время сбыться) повелению Аллаха ■ И печь низринула потоки вод, ■ Сказали Мы: ■ \"Ты погрузи в него по паре всякого живья, ■ А также и твою семью, - ■ Кроме того, против которого уже сошло (Аллаха) Слово, - ■ А также тех, которые уверовали (в Бога)\". ■ Но лишь немногие уверовали с ним.
11:41И он сказал: ■ \"Вступите на него, и с именем Аллаха ■ Ему и плыть, и на причале оставаться. ■ Поистине, прощающ мой Господь и милосерд!\
11:42И вот поплыл он с ними по волнам, ■ Что были словно горы, ■ И сына Нух позвал, что стороною от других держался: ■ \"О сын! Взойди к нам на ковчег ■ И с нечестивыми не оставайся!\
11:43Но сын ответил: ■ \"Я взойду на гору, что станет мне защитой от воды\". ■ Ответил Нух: ■ \"От повеления Аллаха сегодня нет спасенья никому, ■ Помимо тех, кому Он милость даровал\". ■ Меж ними поднялась волна, ■ И утонул он вместе с остальными.
11:44И было сказано: ■ \"Земля! О, поглоти свои ты воды! ■ О небо! От потоков удержись!\" ■ И спали воды, и свершилось повеленье - ■ И встал он на горе Аль Джуди. ■ И прозвучало (вновь): ■ \"Пусть сгинет нечестивый люд!\
11:45И обратился Нух к Владыке своему: ■ \"О мой Господь! Ведь сын мой - из моей семьи, ■ И истинно обетование Твое, ■ Ты - правосуднейший из всех, кто суд дает!\
11:46(Аллах) сказал: ■ \"О Нух! Он не относится, увы, к твоей семье: ■ Поистине, неправедны его деянья. ■ И не проси Меня о том, чего не знаешь, ■ И Я предостеречь тебя хочу, ■ Чтоб ты в числе неведающих не был\".
11:47О Господи! - ответил Нух. - ■ Ищу защиты у Тебя я, чтобы впредь ■ Мне не просить Тебя о том, чего не знаю. ■ И если Ты мне не простишь и не помилуешь меня, ■ Мне быть средь тех, кто понесет убыток.
11:48И было сказано: ■ \"О Нух! С миром от Нас сойди (с ковчега), ■ С благословениями над тобой, ■ Как и над неким прочим людом, ■ (Что Я произведу) от тех, ■ Что ныне (на ковчеге) пребывают. ■ (Средь них быть и таким народам), ■ Которым Мы доставим блага, ■ (Что обольстят их и повергнут в грех), ■ (За что) потом ■ Постигнет их от Нас мучительная кара\".
11:49Сие - один из ряда сокровенных сказов, ■ Что Мы поведали тебе, (о Мухаммад!); ■ До этого не знал его ни ты, ни твой народ, ■ А потому будь терпеливо-стоек, - ■ Конечный (счет), поистине, за теми, ■ Кто, гнева Господа страшась, ■ Благочестив в своих деяньях.
11:50Адитам Мы послали Худа, брата их. ■ И он сказал: ■ \"О мой народ! Аллаху поклоняйтесь! ■ Кроме Него, у вас иного Бога нет - ■ (Других) вы только измышляете себе.
11:51О мой народ! У вас за это я награды не прошу. ■ Награда мне - лишь у Того, Кто сотворил меня. ■ Ужель вам это не понять?
11:52О мой народ! Просите вашего ■ Владыку о прощенье ■ И обратитесь вы потом с раскаяньем к Нему; ■ Он (небеса) прольет на вас дождем обильным, ■ Прибавит силы к вашей силе. ■ Не отвращайтесь же виновными в грехе!\
11:53Они ответили: ■ \"О Худ! Ты не принес нам ясного Знаменья, ■ И лишь по слову твоему ■ Богов мы наших не покинем - ■ И верить мы тебе не станем.
11:54Мы ничего не говорим, кроме того, ■ Что, может быть, какой-то из богов ■ Тебя подверг беде иль безрассудству\". ■ Ответил он: ■ \"Аллаха я в свидетели зову, ■ И сами вы свидетелями будьте, ■ Что непричастен я к тому,
11:55Кого вы придаете в соучастники (Аллаху). ■ Вы стройте козни мне ■ И не давайте мне отсрочки.
11:56Я уповаю на Аллаха, и моего, и вашего Владыку; ■ И нет ни одного живого существа, ■ Которое Он не держал бы за загривок, - ■ Ведь, истинно, Владыка мой - на праведном пути.
11:57Н ■ о если вы отворотитесь, что ж! ■ Я передал вам то, ■ С чем мой Господь меня направил. ■ И Он заменит вас другим народом - ■ Ему ж нисколько вы не в силах навредить. ■ Господь мой, истинно, Хранитель всякой вещи!\
11:58И вот, когда свершилось Наше повеленье, ■ Спасли Мы Худа милостью Своей ■ И тех, которые уверовали с ним, - ■ Уберегли их от жестокой кары.
11:59Такими были люди Ад: ■ Они знаменья Господа отвергли, ■ Ослушались посланников Его, ■ Последовав указу всякого строптивого (монарха).
11:60Проклятие сопутствовало им и в этом мире, ■ И в День их Воскресения (на Суд), - ■ О да! Поистине, отвергли своего Владыку люди Ад! ■ Пусть сгинут со свету адиты, люди Худа!
11:61И к самудянам Салиха, их брата, (Мы послали), ■ И он сказал: ■ \"О мой народ, Аллаху поклоняйтесь! ■ Кроме Него, у вас иного Бога нет. ■ Он - Тот, Кто произвел вас из земли ■ И вас обосновал на ней, ■ А потому просите о прощенье вашего Владыку, ■ Потом к Нему с раскаянием обратитесь, - ■ Поистине, Господь мой близок и отзывчив!\
11:62Они ответили: ■ \"О Салих! Ты прежде был одним из нас, ■ Мы на тебя надежды возлагали; ■ Неужто хочешь ныне удержать нас (от богов), ■ Которым поклонялись наши предки? ■ Поистине, мы в тягостных сомнениях о том, ■ К чему ты ныне призываешь нас\".
11:63И он сказал: ■ \"О мой народ! Подумайте о том, ■ Что если я имею ясное свидетельство (от Бога) ■ И на меня сошло благоволение Его, ■ Кто будет мне защитой от Аллаха, ■ Коль я ослушаюсь Его? ■ Вы лишь добавите к погибели моей.
11:64О мой народ! Сие - верблюдица Аллаха, ■ Что станет вам знамением Его. ■ Дайте пастись ей на земле Господней ■ И не касайтесь злом ее, ■ Чтобы вас тотчас не постигла кара\".
11:65Они ж подрезали верблюдице (колени). ■ И он сказал тогда: ■ \"Сладитесь же в своих домах три дня, ■ (Потом - расплата за содеянное вами), ■ И это - обещание, ■ Которому (повелено) свершиться\".
11:66Когда же Наше повеленье проявилось, ■ Мы Салиха и тех, кто с ним уверовал, ■ Спасли, по милости от Нас, от унижений того Дня, - ■ Господь твой, истинно, силен и мощен!
11:67Зловещий вопль поразил неверных - ■ И уж наутро в собственных домах ■ Они поверженными ниц лежали,
11:68Как будто никогда там и не жили. ■ Увы! Ведь самудяне не уверовали (в Бога), - ■ Пусть сгинут со свету они!
11:69И вот пришли посланники от Нас ■ С благою Вестью к Ибрахиму; ■ Они сказали (ему): \"Мир!\" ■ Он им ответил: \"Мир!\" - ■ И поспешил прийти с изжаренным теленком.
11:70Когда ж увидел он, ■ Что руки их к нему не протянулись, ■ Им овладело недоверье к ним ■ И он почувствовал к ним страх. ■ \"Не бойся! - молвили они. - ■ Мы посланы к народу Лута\".
11:71Жена его стояла там же ■ И, (эти странные слова услышав), рассмеялась. ■ И Мы тогда благую Весть ей сообщили об Исхаке ■ И за Исхаком - о Йакубе.
11:72Она сказала: ■ \"Горе мне! Мне ли рожать, когда я и сама стара, ■ И этот муж мой - столь же стар? ■ Сие, поистине, такое необычное явленье!\
11:73Они сказали: ■ \"Ты дивишься повелению Аллаха? ■ Господня милость и Его благословенье - ■ Над вами, обитателями дома. ■ Он - достохвален и исполнен славы!\
11:74Когда же страх покинул Ибрахима ■ И радостная весть пришла к нему, ■ Он стал ходатаем пред Нами о народе Лута, -
11:75Ведь Ибрахим, поистине, был кроток ■ И сострадателен (к людским заботам), ■ (К Аллаху всей душою) обращен.
11:76(И прозвучало): ■ \"О Ибрахим! Оставь все это! ■ Ведь поступило повеленье твоего Владыки, ■ И к ним грядет их приговор, ■ Поистине, неотвратимый\".
11:77Когда пришли посланцы Наши к Луту, ■ Он опечалился за них, и мощь его ослабла, ■ И он сказал: ■ \"Это - прискорбный день!\
11:78И спешно бросился к нему его народ, - ■ Ведь и до этого они такие мерзости творили, - ■ И он сказал: ■ \"О мой народ! Вот - мои дочери, ■ Они для вас (пристойнее и) чище. ■ Побойтесь же Аллаха вы! ■ (И оскорблением пришельцев в моем доме) ■ Меня пред ними не позорьте. ■ Неужто нет ни одного разумного средь вас?\
11:79Они ответили (ему): ■ \"Тебе же хорошо известно, ■ Что в дочерях твоих потребности нам нет, ■ И знаешь ты, чего хотим мы\".
11:80Была бы сила вас мне одолеть, - он отвечал им, - ■ Иль поддержать себя могучею опорой.
11:81Но молвили они: ■ \"О Лут! Посланцы мы от твоего Владыки, ■ И до тебя им не добраться никогда. ■ Сейчас ты со своим семейством отправляйся, ■ Пока еще не истекли часы ночные, ■ И пусть никто из вас не обернется, ■ За исключением твоей жены, - ■ Ее постигнет то, что их постигнет, ■ И утро станет сроком, что назначен им. ■ Ужель не близко это утро?\
11:82Когда явилось Наше повеленье, ■ Перевернули Мы вверх дном (те города) ■ И пролили на них дождем камней из обожженной глины, ■ Что слой за слоем (их покрыли), -
11:83Помеченные Господом твоим, ■ Они недалеки от нынешних (селений) нечестивцев.
11:84И мадйанитам Мы Шу'айба, брата их, (послали), ■ И он сказал: ■ \"О мой народ! Аллаху поклоняйтесь! ■ Кроме Него, у вас иного Бога нет. ■ Не убавляйте вес и меру. ■ Я вижу, что во благе вы. ■ Поистине, страшусь за вас я кары ■ Дня, объемлющего все.
11:85О мой народ! Блюдите верно вес и меру; ■ Имуществу людей урона не чините ■ И не творите злодеяний на земле, ■ Сея на ней нечестие и смуту.
11:86И то, что оставляет вам Аллах, ■ Есть лучшее для вас, ■ Если (в Него) уверовали вы, - ■ Я же ни страж над вами, ни хранитель\".
11:87Они сказали: ■ \"О Шу'айб! Ужель молитва (твоей веры) ■ Велит покинуть нам (богов), ■ Которым поклонялись наши предки? ■ Иль (запрещает) нам имуществом своим ■ Распоряжаться по своим желаньям? ■ Поистине, (в желаниях) своих ты сдержан, ■ Водитель правого пути\".
11:88Он (им) сказал: ■ \"О мой народ! Подумайте о том, ■ Что если я имею ясное свидетельство Владыки ■ И мне Он от Себя достаточный удел доставил, ■ Мне ль не желать удерживать вас от того, ■ Что Он вам запрещает? ■ Я лишь желаю исправлений к лучшему для вас, ■ Сколь это будет в моих силах. ■ И (в этом) помощь мне - лишь от Аллаха. ■ Лишь на Него я уповаю ■ И (лик свой) обращаю лишь к Нему!
11:89О мой народ! Пусть разногласия со мной ■ Не навлекут на вас греха, ■ За что постигнет вас подобное тому, ■ Что испытали люди Нуха, Салиха иль Худа; ■ Недалеко от вас и люди Лута.
11:90Просите же прощения у вашего Владыки, ■ Потом к Нему (в раскаянии) обращайтесь! ■ Поистине, Господь мой милосерд, ■ Любви (к творениям Своим) исполнен!\
11:91Они сказали: ■ \"О Шу'айб! Нам много из того, что говоришь ты, непонятно, ■ И видим мы, что ты меж нами слаб. ■ И если б не был род твой (знатен), ■ Мы забросали бы тебя камнями, - ■ Ведь ты для нас совсем не дорог\".
11:92Он (им) сказал: ■ \"О мой народ! Ужель мой род дороже вам Аллаха, ■ Что вы (небрежно) за спиной оставили Его? ■ Но, истинно, Господь мой (веденьем Своим) ■ Объемлет все, что вы творите.
11:93О мой народ! Творите все, что в ваших силах, ■ А я свое (намерен) делать, ■ И скоро вы узнаете, кто тот, ■ Кого постигнет наказание позором ■ И кто окажется лжецом. ■ Вы ждите - с вами подожду и я\".
11:94Когда же Наше повеленье проявилось, ■ Спасли Шу'айба Мы и тех, ■ Кто с ним уверовал (в Аллаха), ■ По милости от Нас. ■ А тех, что были нечестивы, ■ Зловещий вопль поразил, ■ И уж наутро в собственных домах ■ Они поверженными ниц лежали,
11:95Как будто никогда не жили там. ■ О да! Пусть сгинут мадйаниты! ■ Как прежде сгинули и самудяне, ■ (Господним гневом сражены).
11:96И Мы послали Мусу с Нашими знаменьями и ясной властью
11:97К Фараону и его вельможам; ■ Они ж пошли за повеленьем Фараона. ■ Но повеление его было неправым (руководством).
11:98Он будет шествовать перед своим народом ■ В День Воскресения (на Суд) ■ И отведет его на водопой ■ (Во чрево) огненного (Ада), - ■ Как скверен будет водопой, ■ К которому (он их) доставит!
11:99И их преследует проклятие и здесь, ■ И в День (их) Воскресения (на Суд). ■ И скверен будет дар, ■ Что будет (им) доставлен.
11:100Это - лишь несколько из сказов о селениях (общин), ■ Которые тебе Мы повествуем. ■ Одни из них теперь еще стоят, ■ Другие же уже пожаты.
11:101Не Мы им причинили зло, ■ А они сами зло себе снискали, ■ И божества, которые они, опричь ■ Аллаха, призывали, ■ Ни от чего их не спасли, ■ Когда явилось повеленье твоего Владыки, ■ А лишь усилили их гибель.
11:102Такою хваткою Господь твой ■ Казнил селения (людей), ■ Которые неправедными были. ■ И хватка эта, истинно, мучительна, сильна!
11:103В этом - поистине, знамение для тех, ■ Которые испытывают страх ■ Пред наказанием другого мира. ■ То будет День, ■ В который будут собраны все люди, ■ (То будет День Свидетельства), ■ Которому свидетелями станут все.
11:104И Мы дадим ему отсрочку ■ Лишь на отчисленный предел.
11:105И вот когда наступит он, ■ Не сможет ни одна душа ■ Без разрешения Его глаголить. ■ Из них - одни несчастны будут, ■ Другие - счастливы (безмерно).
11:106В Огне быть тем, которые несчастны, ■ Для них там - рев и вопль
11:107И вечная обитель там, ■ Пока земля и небо длятся, ■ Если Господь твой только не захочет ■ (Распорядиться ими) по-другому, - ■ Ведь твой Господь, поистине, ■ Вершитель всего, что пожелает Он.
11:108А те, что счастливы, - в Раю, ■ И там - их вечная обитель, ■ Пока земля и небо длятся, ■ Если Господь твой только не захочет ■ (Прибавить больше к благодати их), - ■ Дар вечно длящейся услады.
11:109Не предавайся же сомнениям о том, ■ Что почитают эти люди, - ■ Ведь почитают они так же, ■ Как почитали прежде их отцы. ■ И Мы, поистине, им воздадим их долю, ■ Даже на йоту не убавив от нее.
11:110Мы Мусе Книгу ниспослали, ■ Но (среди них) о ней возникли споры, ■ И, если б Слово твоего Владыки ■ Не пришло к ним раньше, ■ Меж ними было б все уж решено. ■ Они же - в тягостных сомнениях об этом.
11:111И несомненно, твой Господь ■ Сполна воздаст им всем за их деянья, - ■ Ведь сведущ Он о том, что делают они!
11:112Так следуй же, (о Мухаммад!), прямой стезею, ■ Как то повелено тебе и тем, ■ Которые с тобою обратились. ■ Не выходите за дозволенные грани, - ■ Ведь видит Он, что делаете вы.
11:113И к тем, что беззаконны, не склоняйтесь, ■ Чтоб огнь Ада не коснулся вас, - ■ Вам нет защитников, кроме Аллаха, ■ Ни от кого вам помощи не ждать.
11:114Творите регулярную молитву ■ По двум пределам дня ■ И (в ранние) часы (прихода и ухода) ночи, - ■ Ведь, истинно, дела благие ■ Приносят избавленье от дурных; ■ Сие - напоминание для помнящих (о Боге).
11:115Будь терпеливо-стоек, - ведь Аллах ■ Не даст пропасть награде добротворцев.
11:116Но почему же не было из поколений прежде вас Таких, ■ Кто, обладая добродетельной (душою), ■ Мог на земле нечестие сдержать, ■ Помимо лишь немногих, ■ Кого спасли Мы милостью Своей? ■ Но нечестивые пошли за удовольствиями этой жизни - ■ И стали грешными (пред Нами).
11:117Господь твой не таков, ■ Чтоб погубить несправедливо те селенья, ■ Чьи жители благое совершали.
11:118И если б твой Господь желал, ■ То Он бы сделал всех людей одним народом, - ■ Они ж не прекращают разногласий,
11:119Помимо тех, ■ Кому явил Господь твой Свою милость, - ■ Для этого Он создал их, ■ И этим Слово Бога твоего свершится: ■ \"Я Ад людьми и джиннами наполню\".
11:120Всем тем, что повествуем Мы тебе ■ Из сказов о посланниках (Господних), ■ Мы укрепляем твое сердце: ■ И в этом Истина нисходит на тебя ■ И наставление для верных, ■ А также предостережение для них.
11:121Тем, кто не верует, скажи: ■ \"Вы поступайте по своим ■ возможностям (и предпочтеньям), ■ Мы же - по нашим будем поступать.
11:122И ждите - с вами будем ждать и мы\".
11:123Илишь Аллах один ■ Незримым неба и земли владеет, ■ К Нему восходит повеление всего. ■ Так поклоняйтесь же (Единому) Ему ■ И на Него надежды возлагайте, - ■ Ведь в небреженье ваш Господь не остается ■ К тому, что делаете вы.



Share this Surah Translation on Facebook...