As if they had never dwelt and flourished there. Ah! Behold! for the Thamud rejected their Lord and Cherisher! Ah! Behold! removed (from sight) were the Thamud
As though they had never lived there in prosperity. Beware! The Thamud disbelieved in their Lord (and were ungrateful for His favors), so away with the Thamud
as though they had never existed. The people of Thamud denied the existence of their Lord. How distant from the mercy of God had the people of Thamud gone
As if they had never lived and grown up happily there. Verily! Because the Samood (Thamud) rejected their Lord and Cherisher! The Samood (Thamud) were removed (and banished from sight)
The blast was so disastrous that you would think no one had ever lived there before. The people of Thamood did not obey their Lord; the people of Thamood were destroyed
Faridul Haque
As if they had never lived here; indeed the tribe of Thamud disbelieved in their Lord; away with the Thamud
Hasan Al-Fatih Qaribullah
as though they had never lived there. Indeed, Thamood disbelieved in their Lord. So, begone Thamood
As if they had never dwelt in them. Behold! Thamud behaved ungratefully to their Lord (denying His favours upon them). So away with (the tribe of) Thamud
It was as though they had never lived there! So know with absolute certainty that (the people of) Thamud had denied their Rabb... (Again) know with absolute certainty that falling far (from their essential reality) is for Thamud.
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
As if they had never dwelt there. Behold! Verily Thamoud rejected their Lord. Behold! away with Thamoud!
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
Devastating was the blast and irretrievable was the disaster that they -the Thamudites- looked as if they never dwelt nor flourished whereat they perished. Indeed, the Thamudites had refused to acknowledge Allah, their Creator, and their hearts dared rise defiant against Him, wherefore away from existence were put the Thamudites
As if they had never dwelt and flourished there. Ah! Behold! for the Thamud rejected their Lord and Cherisher! Ah! Behold! removed (from sight) were the Thamud
OLD Literal Word for Word
As if not they (had) prospered therein. No doubt, indeed, Thamud disbelieved (in) their Lord, so away with Thamud
Want to help keep us online? Donations are accepted via The Bayi Group, LLC Click here: