←Prev   Ayah `Abasa (He Frowned) 80:28   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
and vines and edible plants
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
as well as grapes and greens,
Safi Kaskas
and grapes and legumes

Did you notice?
Source Arabic and Literal tools
وَعِنَبًا وَقَضْبً
WaAAinaban waqadban
waʿinaban waqaḍba
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
And grapes and green fodder,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
and vines and edible plants
M. M. Pickthall
And grapes and green fodde
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
And Grapes and nutritious plants
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
as well as grapes and greens,
Safi Kaskas
and grapes and legumes
Wahiduddin Khan
and grape vines and vegetables
And grapes and clover
Dr. Laleh Bakhtiar
and grapevines and reeds
and grapes and fodder,
Abdul Hye
and grapes and clover plants,
The Study Quran
and vines and herbs
Dr. Kamal Omar
and grapes, and clover-grass (as pasture)
Farook Malik
grapes and nutritious vegetation
Talal A. Itani (new translation)
And grapes and herbs
Muhammad Mahmoud Ghali
And vines, and clover, (Or: reeds)
Muhammad Sarwar
grapes, vegetables
Muhammad Taqi Usmani
and grapes and greens
Shabbir Ahmed
And vineyards, and fresh vegetation
Dr. Munir Munshey
And the grapes and vegetables
Syed Vickar Ahamed
And grapes and plants to eat
Umm Muhammad (Sahih International)
And grapes and herbag
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
And grapes and pasture
Abdel Haleem
and vines, fresh vegetation
Abdul Majid Daryabadi
And grapes and vegetable
Ahmed Ali
And grapes and herbage
Aisha Bewley
and grapes and herbs
Ali Ünal
And grapes, and edible plants
Ali Quli Qara'i
and vines and vegetables
Hamid S. Aziz
And grapes and clover
Ali Bakhtiari Nejad
and grapes and vegetable
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
Grapes and nutritious plants
Musharraf Hussain
grapes, vegetation,
together with grapes and vegetables
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And grapes and pasture.
Mohammad Shafi
And grapevines and vegetables

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And grapes and green fodder.
Rashad Khalifa
Grapes and pasture
Hasan Al-Fatih Qaribullah
grapes, and fresh fodder
Maulana Muhammad Ali
And grapes and clover
Muhammad Ahmed - Samira
And grapes and all trees and vegetation when it regrows for animal consumption i.e.) clover
Bijan Moeinian
And grapes and nutritious plants
Faridul Haque
And grapes and fodder
Sher Ali
And grapes and vegetables
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And grapes and vegetables
Amatul Rahman Omar
As well as grapes, vegetables
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
And grapes and clover plants (i.e. green fodder for the cattle)

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
and vines, and reeds
George Sale
and grapes, and clover
Edward Henry Palmer
and the grape, and the hay
John Medows Rodwell
And grapes and healing herbs
N J Dawood (2014)
the grapes and the fresh vegetation

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto
…grapes, nutritious herbs,
Sayyid Qutb
the grapes, and the fresh vegetation,
Ahmed Hulusi
Grapes and fresh plants,
Torres Al Haneef (partial translation)
"and grapes and fresh green plants,"
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
And grapes and grasses
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
Grapes and herbage
Mir Aneesuddin
and grapes and green fodder

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
And Grapes and nutritious plants
OLD Literal Word for Word
And grapes and green fodder