And undoubtedly, We gave Musa the Book that they might be guided.
We gave Moses the scripture, that they may be guided.
And We gave Moses the Book, in order that they might be guided
And certainly We gave Moses the Book that they might go aright
And We had given/brought to Moses The Book , maybe/perhaps they be guided
I gave Moses the Scripture so that his people get guidance
And indeed We gave Moosa the Book, that they may attain guidance
And WE gave Moses the Book, that they might be guided
And indeed, We gave Musa (Moses) the Book so that they might take guidance
And (after this event) We gave Moses the Book (-the Torah) so that they (- his people) might receive guidance (through it)
And indeed We gave Moosa (Moses) the Scripture, that they may be guided