←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:243   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
ART THOU NOT aware of those who forsook their homelands in their thousands for fear of death-whereupon God said unto them, "Die," and later brought them back to life? Behold, God is indeed limitless in His bounty unto man -but most people are ungrateful
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
Have you ˹O Prophet˺ not seen those who fled their homes in the thousands for fear of death? Allah said to them, “Die!” then He gave them life. Surely Allah is ever Bountiful to humanity, but most people are ungrateful.
Safi Kaskas   
Did you not see the thousands who left their homes to avoid death? God told them, "Die." Then he made them alive again. God is gracious to people, but most people do not give thanks.

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُوا مِن دِيَارِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ اللَّهُ مُوتُوا ثُمَّ أَحْيَاهُمْ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُون
Transliteration (2021)   
alam tara ilā alladhīna kharajū min diyārihim wahum ulūfun ḥadhara l-mawti faqāla lahumu l-lahu mūtū thumma aḥyāhum inna l-laha ladhū faḍlin ʿalā l-nāsi walākinna akthara l-nāsi lā yashkurūn
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
Did not you see [to] those who went out from their homes and they (were in) thousands (in) fear (of) [the] death? Then said to them Allah, "Die;" then He restored them to life. Indeed, Allah (is) surely Possessor (of) bounty for [the] mankind [and] but most (of) the people (are) not grateful.

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
ART THOU NOT aware of those who forsook their homelands in their thousands for fear of death-whereupon God said unto them, "Die," and later brought them back to life? Behold, God is indeed limitless in His bounty unto man -but most people are ungrateful
M. M. Pickthall   
Bethink thee (O Muhammad) of those of old, who went forth from their habitations in their thousands, fearing death, and Allah said unto them: Die; and then He brought them back to life. Lo! Allah is a Lord of Kindness to mankind, but most of mankind give not thanks
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
Didst thou not Turn by vision to those who abandoned their homes, though they were thousands (In number), for fear of death? Allah said to them: "Die": Then He restored them to life. For Allah is full of bounty to mankind, but Most of them are ungrateful
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
Have you ˹O Prophet˺ not seen those who fled their homes in the thousands for fear of death? Allah said to them, “Die!” then He gave them life. Surely Allah is ever Bountiful to humanity, but most people are ungrateful.
Safi Kaskas   
Did you not see the thousands who left their homes to avoid death? God told them, "Die." Then he made them alive again. God is gracious to people, but most people do not give thanks.
Wahiduddin Khan   
Have you not seen those who fled their homes in their thousands for fear of death, whereupon God said to them, Die! and later brought them back to life? Surely God is bountiful to mankind, but most of them are ungrateful
Shakir   
Have you not considered those who went forth from their homes, for fear of death, and they were thousands, then Allah said to them, Die; again He gave them life; most surely Allah is Gracious to people, but most people are not grateful
Dr. Laleh Bakhtiar   
Hast thou not considered those who went forth from their abodes while they were in the thousands being fearful of death? And God said to them: Die! Again, He gave them life. Truly, God is Possessor of Grace for humanity except most of humanity gives not thanks.
T.B.Irving   
Have you not seen those who have left their homes? There were thousands of them risking death! God told them: "Die!"; then He revived them. God possesses bounty for mankind, even though most men do not act grateful.
Abdul Hye   
Have you (O Muhammad) not looked at those (people of Israel) who went from their homes in thousands for fear of death? Allah said to them: "Die". And then He revived them (to life). Surely, Allah is Bountiful to mankind, but most people don’t give thanks.
The Study Quran   
Hast thou not seen those who left their homes by the thousands fearing death? Whereupon God said to them, “Die,” then revived them. Truly God is Possessed of Bounty for mankind, but most of mankind do not give thanks
Dr. Kamal Omar   
Didn’t you watch the people who abandoned their houses while they were in thousands (for) fear of death. So Allah said to them: “Do die.” Then He restored them to life. Certainly Allah is full of grace to mankind. But majority of the people do not pay thanks
Farook Malik   
Have you reflected on the case of thousands of people (Israelites) who fled their homes for fear of death? Allah said to them: "Die" (gave them death). Then He gave them life again. Surely Allah is bountiful to mankind, but most of the people are ungrateful
Talal A. Itani (new translation)   
Have you not considered those who fled their homes, by the thousands, fearful of death? God said to them, 'Die.' Then He revived them. God is Gracious towards the people, but most people are not appreciative
Muhammad Mahmoud Ghali   
Have you not regarded the ones who went out of their residences and they were in thousands, wary of death. So, Allah said to them, "Die." Thereafter He gave them life. Surely Allah is indeed The Owner of Grace over mankind, but most of mankind do not thank (Him)
Muhammad Sarwar   
(Muhammad), consider the thousands who left their homes for fear of death, who were then caused by God to die and brought back to life. God is generous to men but most people are not grateful
Muhammad Taqi Usmani   
Have you not seen those who left their homes, while they were in thousands, to escape death? So, Allah said to them, .Be dead. Then He raised them alive. Surely, Allah is gracious to people, but most of the people are not grateful
Shabbir Ahmed   
The Ideal Society that you establish shall have sound socio-economic fabric and Rule of Law. That would enable you to thwart aggression from any quarters. You won't then, behave cowardly like those who were thousands in numbers, but when challenged by the enemy, they ran in droves leaving their homes behind. They feared death. Then they realized that the Divine Law of mortality is inescapable, hence the fear of death is vain. Soon, they stood up on their feet and defeated the enemy. They lived again. Allah's Guidance is a Bounty to mankind but the majority of the people do not realize and appreciate this fact
Dr. Munir Munshey   
Are you not aware of (the fate of) those who, because of the fear of death, fled their homes in thousands. Allah said to them, "Die!" Then He restored them back to life. Indeed, Allah is full of kindness and grace for mankind. But most of the people do not offer thanks
Syed Vickar Ahamed   
Did you not turn your vision to those who abandoned their homes. Though they were thousands (in number), for fear of death? Allah said to them: "Die." Then He restored them to life. Truly, Allah is full of kindness to mankind, but most of them are ungrateful
Umm Muhammad (Sahih International)   
Have you not considered those who left their homes in many thousands, fearing death? Allah said to them, "Die"; then He restored them to life. And Allah is full of bounty to the people, but most of the people do not show gratitude
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
Did you not see those who left their homes in groups, all the while they were weary of death; so God said to them: "Die," then He resurrected them. God has great favour over the people, but most people are not thankful
Abdel Haleem   
[Prophet], consider those people who abandoned their homeland in fear of death, even though there were thousands of them. God said to them, ‘Die!’ and then brought them back to life again; God shows real favour to people, but most of them are ungrateful
Abdul Majid Daryabadi   
Bethinkest thou not of those Who Went forth from their habitations, and they were in their thousands, to escape death Then Allah said unto them: die and thereafter quickened them. Verily Allah is Gracious unto men; albeit most men give not thanks
Ahmed Ali   
Have you never thought of men who went out of their homes as a measure of safety against death, and they were thousands, to whom God said: "Die," then restored them to life? Indeed God bestows His blessings on men; only most men are not grateful
Aisha Bewley   
What do you think about those who left their homes in thousands in fear of death? Allah said to them, ´Die!´ and then brought them back to life. Allah shows great favour to mankind, but most people are not grateful.
Ali Ünal   
Do you not call to mind those who went forth from their habitations for fear of death even though they were in thousands? God said to them "Die!", then He restored them to life. Indeed God is gracious to humankind, but most of humankind do not give thanks
Ali Quli Qara'i   
Have you not regarded those who left their homes in thousands, apprehensive of death, whereupon Allah said to them, ‘Die,’ then He revived them? Indeed Allah is gracious to mankind, but most people do not give thanks
Hamid S. Aziz   
Do you not look at those who left their homes by thousands, for fear of death; and Allah said to them "Die," and then He quickened them again? Verily Allah is Lord of Grace to men, but most men give no thanks
Ali Bakhtiari Nejad   
Did you not see those who left their homes, and they were thousands, while they were afraid of the death? God said to them: die. Then He brought them back to life. Indeed, God is gracious to the people, but most people are not thankful
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
Did you not turn your vision to those who abandoned their homes, though they were thousands, for fear of death? God said to them, “Die.” Then He restored them to life, for God is full of bounty to humanity. But most of them are ungrateful
Musharraf Hussain   
Haven ’tyou seen those who left their homes in their thousands for fear of death, and Allah said to them: “Die!” And then He brought them back to life? Allah is very gracious to people, but they are ungrateful.
Maududi   
Have you ever reflected upon the case of those who fled their homes for fear of death, and they were thousands in number? So Allah said to them, "Die"; then He again gave them life. Indeed Allah is bountiful to mankind, but most of the people are ungrateful
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
Did you not see those who left their homes in groups, all the while they were fearful of death; so God said to them: "Die," then He resurrected them. God has bestowed a great grace over the people, but most of the people are not thankful.
Mohammad Shafi   
Haven't you observed those who left their homes, in their thousands, fearing death? Allah then told them, "Die". He then brought them back to life. Indeed, Allah showers favours after favours on mankind, but most mankind fail to be grateful

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
O beloved! Had you not seen those who came out from their homes and they were in thousands for fear of death? Then Allah said to them. "Die" and thereafter made them alive. No doubt, Allah is Gracious to people but most of the people are ungrateful.
Rashad Khalifa   
Have you noted those who fled their homes - though they were in the thousands - fearing death? GOD said to them, "Die," then revived them. GOD showers His grace upon the people, but most people are unappreciative.
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
Haven't you seen those who went out from their homes in their thousands cautious of death? Allah said to them: 'Die, ' and then He revived them. Surely, Allah is Bountiful to the people, but most people do not thank
Maulana Muhammad Ali   
Hast thou not considered those who went forth from their homes, and they were thousands, for fear of death. Then Allah said to them, Die. Then He gave them life. Surely Allah is Gracious to people, but most people are not grateful
Muhammad Ahmed - Samira   
Do you not see/understand to those who got out from their homes/countries/tribes/places , and they are thousands , fearing/cautioning the death, so God said to them: "Die." Then He revived them. That God (is owner) of grace/favour/blessing on the people, and but most of the people do not thank/be grateful
Bijan Moeinian   
Think about those Israelites who were afraid of “Exodus” God made them die and then brought them back to life to show them their baseless fear. God is really kind to mankind but not lot of people know that
Faridul Haque   
Did you (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him) not see those who left their homes, whereas they numbered in thousands, fearing death? So Allah said to them, "Die"; He then brought them back to life; indeed Allah is Most Munificent towards mankind, but most men are ungrateful
Sher Ali   
Hast thou not heard of those who went forth from their homes, and they were thousands, fearing death? And ALLAH said to them, `Die', Then HE brought them to life. Surely ALLAH is Gracious to men, but most men are not grateful
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
(O Beloved!) Have you not seen the people who went out of their houses, fearing death, though they were in thousands? Allah commanded them: ‘Die,’ (and they died). Then He restored them to life. Surely, Allah is Most Bountiful towards mankind, but most of them do not give (Him) thanks
Amatul Rahman Omar   
Have you not considered the case of those (Israelites) who (in their exodus) fled from their homes (in Egypt with Moses) and they were (a congregation of) thousands, for fear of death? Then Allah said to them, `Die', (with the result that this generation perished while wandering in the wilderness for forty years). Then (from the next generation) He revived them, (and made them inherit the Promised land). Allah is Munificent to people; but most of the people give (Him) no thanks
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
Did you (O Muhammad SAW) not think of those who went forth from their homes in thousands, fearing death? Allah said to them, "Die". And then He restored them to life. Truly, Allah is full of Bounty to mankind, but most men thank not

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
Hast thou not regarded those who went forth from their habitations in their thousands fearful of death? God said to them, 'Die!' Then He gave them life. Truly God is bounteous to the people, but most of the people are not thankful
George Sale   
Hast thou not considered those, who left their habitations, -- and they were thousands -- for fear of death? And God said unto them, die; then he restored them to life, for God is gracious towards mankind; but the greater part of men do not give thanks
Edward Henry Palmer   
Dost thou not look at those who left their homes by thousands, for fear of death; and God said to them 'Die,' and then He quickened them again? Verily God is Lord of grace to men, but most men give no thanks
John Medows Rodwell   
Hast thou not thought on those who quitted their dwellings - and they were thousands - for fear of death? God said to them, "Die:" then He restored them to life, for full of bounty towards man is God. But most men give not thanks
N J Dawood (2014)   
Consider those that fled their homes in their thousands for fear of death. God had said to them: ‘You will die,‘ and then He brought them back to life. Surely God is bountiful to mankind, but most do not give thanks

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto   
Are you not aware of thousands of people who left their homes for fear of death? Allah said to them, “Die,” and then He restored them to life. Truly, Allah is unlimited in bounty to humanity. Most people are ungrateful.
Irving & Mohamed Hegab   
Have you not seen those who have left their homes? There were thousands of them fearing death! Allah (God) told them: "Die!"; then He revived them. Allah (God) possesses bounty for mankind, even though most men do not act grateful.
Ahmed Hulusi   
Did you not see the thousands who abandoned their homes out of fear of death? Allah said to them ‘Die’ and then brought them back to life. Undoubtedly, Allah is bountiful to mankind, but most of them do not appreciate (the bounty that is provided).
Sayyed Abbas Sadr-Ameli   
Have you not considered those (of old) who fled their homes, though they were thousands (in number) , for fear of death? Then Allah said to them: ' Die! ' (and they died) ; then He restored them to life. Truly Allah is gracious to people, but most people are not thankful.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim   
Have you not seen, O Muhammad, into the event of those who fled their dwellings by the thousands in the face of hostility from the enemy of faith in fear of death? Consequently, Allah pronounced them dead and their hopes died as well. Then in mercy He revived their hopes and infused renewed life into them. Indeed, Allah’s efficacious grace abounds in people but most of them show no gratitude nor do their hearts surge, responding thankfully
Mir Aneesuddin   
Did you not consider those who went out of their houses in thousands, fearing death? So Allah said to them, "Die," then He brought them (back) to life, Allah is certainly Gracious to human beings but the majority of human beings is not grateful.

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
Didst thou not Turn by vision to those who abandoned their homes, though they were thousands (In number), for fear of death? God said to them: "Die": Then He restored them to life. For God is full of bounty to mankind, but Most of them are ungrateful
OLD Literal Word for Word   
Did not you see [to] those who went out from their homes and they (were in) thousands (in) fear (of) [the] death? Then said to them Allah, "Die;" then He restored them to life. Indeed, Allah (is) surely Possessor (of) bounty for [the] mankind [and] but most (of) the people (are) not grateful