Quantcast
Ads by Muslim Ad Network







al-Mutaffifin (Defrauding, The Defrauders, The Cheats, Cheating)
as rendered by Sayyid Qutb (transcription in progress)
Next Surah Previous Surah

Sayyid Qutb rendition of Surah Defrauding, The Defrauders, The Cheats, Cheating(al-Mutaffifin)
---
83:1 Woe to the stinters
83:2 who, when others measure for them, exact in full,
83:3 but who, when they measure or weigh for others, defraud them.
83:4 Do such people not think that they will be raised to life
83:5 on a great day,
83:6 the day when all mankind shall stand before the Lord of all the worlds?
83:7 No indeed! The record of the transgressors is in SijjÄ«n.
83:8 Would that you knew what SijjÄ«n is!
83:9 It is a record inscribed.
83:10 Woe on that day to the unbelievers
83:11 who deny the Day of Judgement.
83:12 None denies it but the guilty aggressors, the evildoers,
83:13 who, when Our revelations are recited to them, cry: 'Fables of the ancients!'
83:14 No indeed! Their own deeds have cast a layer of rust over their hearts.
83:15 No indeed! On that day they shall be shut out from their Lord.
83:16 They shall enter the blazing fire,
83:17 and will be told: 'This is [the reality] which you denied!'
83:18 But the record of the righteous is in `IlliyÅ«n.
83:19 Would that you knew what `IlliyÅ«n is!
83:20 It is a record inscribed,
83:21 witnessed by those who are closest to God.
83:22 The righteous will surely be in bliss.
83:23 [Reclining] on couches, they will look around them.
83:24 In their faces you shall mark the glow of bliss.
83:25 They will be given to drink of a pure-drink, securely sealed,
83:26 with a seal of musk, for this let the strivers emulously strive.
83:27 It is a drink mixed with the waters of TasnÄ«m,
83:28 a fountain at which those who are closest to God will drink.
83:29 Those who are given to sinful practices scoff at the faithful
83:30 and wink at one another as they pass by them.
83:31 When they go back to their folk they speak of them with jests,
83:32 and when they see them they say: 'These have indeed gone astray!'
83:33 Yet they have not been assigned the mission of being their guardians.
83:34 So on this Day [of Judgement] the faithful will laugh at the unbelievers,
83:35 as they recline upon their couches and look around them.
83:36 Shall the unbelievers be requited for what they were wont to do?


   


Help keep this site active...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this Surah Translation on Facebook...