Ads by Muslim Ad Network

al-Mutaffifin (Defrauding, The Defrauders, The Cheats, Cheating)
as rendered by Wahiduddin Khan
Next Surah Previous Surah

Wahiduddin Khan rendition of Surah Defrauding, The Defrauders, The Cheats, Cheating(al-Mutaffifin)
83:1 Woe to those who give short measure
83:2 who demand of other people full measure for themselves
83:3 but when they give by measurement or weight to others, they give them less
83:4 Do such people not realize that they will be raised up
83:5 on a fateful Day
83:6 The Day when mankind will stand before the Lord of the Universe
83:7 Indeed! The record of the wicked is in the Sijji
83:8 and what could make you understand what the Sijjin is
83:9 it is a written record
83:10 Woe, on that Day, to those who reject
83:11 those who deny the Day of Judgement
83:12 No one denies it except for the evil aggressor
83:13 When Our revelations are conveyed to him, he says, Fables of the ancients
83:14 No! Their own deeds have cast a veil over their hearts
83:15 Indeed! On that Day a barrier will be set between them and their Lord
83:16 then they shall enter the Fire of Hell
83:17 and they will be told, This is what you were wont to belie
83:18 But, the record of the righteous is [preserved] in the Illiyyi
83:19 and what will make you understand what the Illiyyin is
83:20 a written record
83:21 which those angels closest to God will bear witness to
83:22 The virtuous will surely be in bliss
83:23 seated on couches and gazing around in wonder
83:24 You will find in their faces the brightness of bliss
83:25 They will be given a drink of pure wine, sealed
83:26 its seal will be of muskfor this let the aspirants aspir
83:27 a wine tempered with the waters of Tasnim
83:28 a spring at which those drawn close to God will drink
83:29 The wicked used to laugh at the believer
83:30 when they passed by them, they would wink at one another
83:31 and when they returned to their own people, they would speak of them jestingly
83:32 and when they saw them, they said [scornfully], These men have surely gone astray
83:33 though they were not sent to be their keeper
83:34 so today those who believe shall [be able to] laugh at those who denied the trut
83:35 as they sit on couches, gazing around
83:36 Have those who deny the truth [not] been paid back for their deeds


Help keep this site active...
Join IslamAwakened
on Facebook
     Give us Feedback!

Share this Surah Translation on Facebook...