Ads by Muslim Ad Network

al-Mutaffifin (Defrauding, The Defrauders, The Cheats, Cheating)
as rendered by Muhammad Sarwar
Next Surah Previous Surah

Muhammad Sarwar rendition of Surah Defrauding, The Defrauders, The Cheats, Cheating(al-Mutaffifin)
83:1 Woe to those who are fraudulent in (weighing and measuring)
83:2 those who demand a full measure from other
83:3 but when they measure or weigh, give less
83:4 Do they not realize that they will be resurrecte
83:5 on a great da
83:6 when mankind will stand before the Lord of the Universe
83:7 Woe to them! Let them know that the records of the sinner's deeds are in Sijin
83:8 Would that you knew what Sijin is!
83:9 It is a comprehensively written Book (of records)
83:10 Woe, on that day, to those who have rejected God's revelation
83:11 and those who have rejected the Day of Judgment
83:12 No one rejects it except the sinful transgressor
83:13 who, when listening to Our revelations, say, "These are only ancient legends"
83:14 They will never have faith. In fact, their hearts are stained from their deeds
83:15 On the Day of Judgment, they will certainly be barred from the mercy of their Lord
83:16 They will suffer the heat of fir
83:17 and who will be told, "This is what you had called a lie"
83:18 However, the records of the deeds of the virtuous ones will certainly be in Illiyin
83:19 Would that you knew what Illiyin is
83:20 It is a comprehensively written Book (of records)
83:21 The ones nearest to God will bring it to public
83:22 The virtuous will live in bliss
83:23 reclining on couches, reviewing (the bounties given to them)
83:24 You can trace on their faces the joy of their bliss
83:25 They will be given pure wine out of sealed container
83:26 which have the fragrance of musk. This is the kind of place for which one should really aspire
83:27 With the wine is a drink from Tasnim
83:28 a spring, the nearest ones to God will drink from it
83:29 The sinners had been laughing at the believers
83:30 When passing by them, they would wink at one anothe
83:31 and, on returning to their people, boast about what they had done
83:32 On seeing the believers, they would say, "These people have gone astray"
83:33 No one has appointed them to watch over the believers
83:34 On the Day of Judgment, the believers will laugh at the disbeliever
83:35 while reclining on couches and reviewing (the bounties given to them)
83:36 Will not the disbelievers then be duly recompensed for their laughing at the believers


Help keep this site active...
Join IslamAwakened
on Facebook
     Give us Feedback!

Share this Surah Translation on Facebook...