Ads by Muslim Ad Network

AYAH an-Najm 53:37 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّى zoom
Transliteration Wa-ibraheema allathee waffa zoom
Transliteration-2 wa-ib'rāhīma alladhī waff zoom
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
 And Ibrahim, who fulfilled? zoom

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad and of Abraham, who to his trust was true zoom
M. M. Pickthall And Abraham who paid his debt zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) And of Abraham who fulfilled his engagements? zoom
Shakir And (of) Ibrahim who fulfilled (the commandments) zoom
Wahiduddin Khan And with Abraham who kept his word zoom
Dr. Laleh Bakhtiar and of Abraham who paid his account in full? zoom
T.B.Irving and on Abraham´s, who always kept his word: zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab and ˹that of˺ Abraham, who ˹perfectly˺ fulfilled ˹his covenant˺? zoom
Safi Kaskas and [of] Abraham, who fulfilled his duty, zoom
Abdul Hye and of Abraham who fulfilled (his covenant): zoom
The Study Quran and Abraham, who fulfilled zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) And of Abraham who fulfille zoom
Abdel Haleem and of Abraham, who fulfilled his duty zoom
Abdul Majid Daryabadi And of Ibrahim who faithfully fulfilled zoom
Ahmed Ali And of Abraham who fulfilled his trust? - zoom
Aisha Bewley and of Ibrahim, who paid his dues in full: zoom
Ali Ünal And of Abraham who discharged his due (fulfilling all his duties to perfection) zoom
Ali Quli Qara'i and of Abraham, who fulfilled [his summons] zoom
Hamid S. Aziz And of Abraham who fulfilled (the commandments or duties) zoom
Muhammad Mahmoud Ghali And Ibrahim, (Abraham) who constantly fulfilled the Message zoom
Muhammad Sarwar and about Abraham who fulfilled his duty (to God) zoom
Muhammad Taqi Usmani and of Ibrahim who fulfilled (his duties) zoom
Shabbir Ahmed And of Abraham who fulfilled his obligations zoom
Syed Vickar Ahamed And of Ibrahim (Abraham) who filled his promises zoom
Umm Muhammad (Sahih International) And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] zoom
Farook Malik and of Abraham who always kept his word zoom
Dr. Munir Munshey Or Ibraheem, who honored his pledge zoom
Dr. Kamal Omar and Ibrahim who fulfilled (whatever he was commanded by Allah as a test or as an ordainment) zoom
Talal A. Itani (new translation) And of Abraham, who fulfilled zoom
Maududi and of Abraham, who lived up to the trust zoom
Ali Bakhtiari Nejad and Abraham, the one who fulfilled (his duties) zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) And of Abraham, who fulfilled his engagements zoom
Musharraf Hussain and Ibrahim? He fulfilled his responsibility of preaching. zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) And of Abraham who fulfilled? zoom
Mohammad Shafi And of Abraham, who was true to his word zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian Has such a person not heard about what is mentioned in the book sent down to Abraham zoom
Faridul Haque And of Ibrahim, who was most obedient zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah and Abraham, who paid his debt in full zoom
Maulana Muhammad Ali Has he the knowledge of the unseen so that he can see zoom
Muhammad Ahmed - Samira And Abraham who fulfilled/completed zoom
Sher Ali And of Abraham who fulfilled the divine commandments zoom
Rashad Khalifa And Abraham who fulfilled? zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) And of Ibrahim who fulfilled the Commandments. zoom
Amatul Rahman Omar And (those of) Abraham who thoroughly and faithfully fulfilled (the commandments of his Lord) zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri And in the (scriptures) of Ibrahim (Abraham), who accomplished (all the commands of Allah) with perfection zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali And of Ibrahim (Abraham) who fulfilled (or conveyed) all that (what Allah ordered him to do or convey) zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry and Abraham, he who paid his debt in full zoom
Edward Henry Palmer and Abraham who fulfilled his word? zoom
George Sale and of Abraham who faithfully performed his engagements zoom
John Medows Rodwell And of Abraham faithful to his pledge zoom
N J Dawood (2014) and Abraham, who was true to his covenant zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Linda “iLHam” Barto [Is he/she not acquainted with that] of Abraham who fulfilled [his duty]? zoom
Ahmed Hulusi And the (pages of) Abraham, the faithful? zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim And of Ibrahim (Abraham) whose vows pledged to Allah, he faithfully fulfilled zoom
Mir Aneesuddin and Ibrahim, who fulfilled (his responsibility by informing): zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
     Give us Feedback!

Share this verse on Facebook...