Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH as-Saffat 37:104 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic وَنَادَيْنَاهُ أَن يَا إِبْرَاهِيم zoom
Transliteration Wanadaynahu an ya ibraheemu zoom
Transliteration-2 wanādaynāhu an yāib'rāhīm zoom
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
 And We called out to him that "O Ibrahim! zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad We called out to him: “O Abraham zoom
M. M. Pickthall We called unto him: O Abraham zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) We called out to him "O Abraham zoom
Shakir And We called out to him saying: O Ibrahim zoom
Wahiduddin Khan We called out to him, Abraham zoom
Dr. Laleh Bakhtiar We cried out to him: O Abraham! zoom
T.B.Irving We called out to him: "Abraham, zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab We called out to him, “O Abraham! zoom
Safi Kaskas We called to him, "Abraham, zoom
Abdul Hye and Allah called out to him: “O Abraham! zoom
The Study Quran We called unto him, “O Abraham zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) And We called him: "O Abraham," zoom
Abdel Haleem We called out to him, ‘Abraham zoom
Abdul Majid Daryabadi We cried Unto him: O Ibrahi zoom
Ahmed Ali We called out: "O Abraham zoom
Aisha Bewley We called out to him, ´Ibrahim! zoom
Ali Ünal (At just that moment,) We called out to him: "O Abraham zoom
Ali Quli Qara'i We called out to him, ‘O Abraham zoom
Hamid S. Aziz And We called out to him saying, "O Abraham zoom
Muhammad Mahmoud Ghali And We called out to him (saying), "O Ibrahim, (Abraham) zoom
Muhammad Sarwar We called to him, "Abraham zoom
Muhammad Taqi Usmani and then We called out to him, .O Ibrahim zoom
Shabbir Ahmed We called unto him, "O Abraham zoom
Syed Vickar Ahamed We called out to him, "O Ibrahim (Abraham) zoom
Umm Muhammad (Sahih International) We called to him, "O Abraham zoom
Farook Malik We called out to him: "O Abraham stop zoom
Dr. Munir Munshey That is when We called out, "Oh Ibraheem!" zoom
Dr. Kamal Omar instantly, We called out to him (saying) that: " O Ibrahim zoom
Talal A. Itani (new translation) We called out to him, 'O Abraham zoom
Maududi We cried out: "O Abraham zoom
Ali Bakhtiari Nejad and We called him: Abraham zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) We called out to him “O Abraham, zoom
Musharraf Hussain We called out: “Ibrahim zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) And We called him: "O Abraham," zoom
Mohammad Shafi And We called out to him, "O Abraham!" zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian and Abraham started to slaughter his son, I (God) called out:… zoom
Faridul Haque And We called out to him, “O Ibrahim!&rdquo zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah We called to him, saying: 'O Abraham zoom
Maulana Muhammad Ali And We called out to him saying, O Abraham zoom
Muhammad Ahmed - Samira And We called him: "That you Abraham." zoom
Sher Ali WE called to him, `O Abraham zoom
Rashad Khalifa We called him: "O Abraham. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) We called to him, O Ibrahim, zoom
Amatul Rahman Omar We called out to him (saying), `O Abraham zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri And We called out to him: ‘O Ibrahim (Abraham) zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali And We called out to him: "O Abraham zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry We called unto him, 'Abraham zoom
Edward Henry Palmer we called to him, 'O Abraham zoom
George Sale We cried unto him, O Abraham zoom
John Medows Rodwell We cried unto him, "O Abraham zoom
N J Dawood (2014) We called out to him, saying: ‘Abraham zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Linda “iLHam” Barto We called to him, “O Abraham,… zoom
Sayyid Qutb We called to him: 'Abraham! zoom
Ahmed Hulusi We called out to him, “O Abraham!” zoom
Sayyed Abbas Sadr-Ameli And We called out to him: O Abraham! zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim "We forthwith called upon him: "O Ibrahim", We said zoom
Mir Aneesuddin We called out to him, “O Ibrahim! zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...