Quantcast
Ads by Muslim Ad Network



Dr. Kamal Omar




ash-Shu`ara` (The Poets)
as rendered by Dr. Kamal Omar
Next Surah Previous Surah

Dr. Kamal Omar rendition of Surah The Poets(ash-Shu`ara`)
---
26:1 T. S. M
26:2 These (alphabets in the starting Verse are) signs of Al-Kitab-ul-Mobin (The Evident, Clear and Manifest Scripture)
26:3 Perhaps you are becoming one who keeps his Nafs (self) in grief and anxiety that the people do not revert as Believers (to the Book of Allah)
26:4 If We thought proper We could send unto them from the heaven a Sign so their necks instantly bent under its effect as (of) those who are in humility and submission
26:5 And there comes not to them Zikr (Message) from Ar-Rahman anew but they became unto it (as) those who keep themselves at a distance and do not attempt to listen, understand and adopt (Al-Kitab)
26:6 So indeed they have denied. So, very soon shall come the news of what they mock (at)
26:7 And have they not seen towards the earth how many We caused to grow therein out of all kinds of palatable (growths)
26:8 Verily, in this is surely Aayatan (a proof, sign or a lesson), yet most of them are not Believers
26:9 And verily, your Nourisher-Sustainer: truly He is the All-Mighty, the continuously Merciful
26:10 And (bring to mind) when your Nourisher-Sustainer called Musa (saying): “Proceed to the nation of transgressors —
26:11 the nation of Firaun. Will they not pay obedience (to Allah)?”
26:12 (Musa) said: “My Nourisher-Sustainer! Verily, I fear that they will belie me
26:13 and my chest constricts and my tongue does not speak fluently. So send (Your Inspirations) to Harun (to accompany me as a Messenger)
26:14 And they have a charge of crime against me, whereof I fear that they will kill me.”
26:15 (Allah) said: “Certainly never! Go you both with Ayaatina (Our Signs). Verily, We shall be with you (as) Listeners
26:16 Then proceed both of you to Firaun, then both of you say: ‘Surely, we are 'Messenger from the Nourisher-Sustainer of the worlds'
26:17 that you send Bani Israiel with us (as a free people desiring to emigrate).
26:18 (Firaun) said: “Did we not bring you up among us as a child? And you did stay many years of your life with us
26:19 And you did your deed, which you did. And you are of the ungrateful.”
26:20 (Musa) said: “I did it while: and I (was) of the ignorants (— not fully conversant with the Divine Message)
26:21 So I fled from you when I feared you. Then my Nourisher-Sustainer bestowed me Hukman (‘Verdict, Order or Ordainment’. This is an attribute for Allah’s Book) and appointed me (as one) of the Messengers
26:22 And this is the favour for which you taunt me — that you have kept Bani Israiel in bondage?”
26:23 Firaun said: “And what (is meant by the term) Rabb-ul-Alamin?”
26:24 (Musa) said: “Nourisher-Sustainer to the heavens and the earth and whatever is between those two — if you be those who become convinced.”
26:25 (Firaun) said to those around him: “Do you not hear?”
26:26 (Musa further) said: “Nourisher-Sustainer to you people, and Nourisher-Sustainer to your initial fathers (who initiated your dynasty)!”
26:27 (Firaun) said: “Surely your Messenger who has been sent to you indeed (appears to be) a fanatic .
26:28 (Musa continued and) said: “Nourisher-Sustainer for the east and the west and whatever is between those two if you had been using intellect.”
26:29 (Firaun) said: “Surely, if you chose an ilah (god) other than me, I will certainly make you out of those who are put to prison.”
26:30 (Musa) said: “What? Even if I approached you with something manifest?”
26:31 (Firaun) said: “Then come along with it if you are of the truthful.”
26:32 So (Musa) kept his rod on the ground, so, instantly it (is) a serpent, manifest
26:33 And he drew out his hand, so, instantly it (is) completely white for the beholders
26:34 (Firaun) said to the chiefs around him: “Verily, this (is) indeed a well-versed magician
26:35 He intends that he may expel you from your land through his sorcery, then what it is that you advise (for orders)?”
26:36 They said: “Put him off and his brother (for a while), and send callers for the cities
26:37 They shall return to you with all the expert sorcerers.”
26:38 So the magicians were made to assemble at a fixed time on the well-known day
26:39 And it was said to the people: “Are you (too) going to assemble
26:40 Perchance we may follow the sorcerers if they became: they (very ones) as winners?”
26:41 So when the magicians arrived, they said to Firaun: “Will surely there be for us a certain reward if we became — we (as) the winners?”
26:42 He said: “Yes (of course), and verily you shall then, surely be of those who have been delegated nearness (to my person).”
26:43 Musa said to them: “Throw (on the ground) what you intend to throw.”
26:44 So they threw their ropes and their rods, and said “By the might of Firaun, certainly we — surely, we (will be) the winners.
26:45 Then Musa dropped his rod, so instantly it swallows all the falsehood which they indulge in
26:46 So the sorcerers were made to drop (themselves on the ground as) those who are prostrating (in humility to Allah)
26:47 They said: “We have developed Faith in the Nourisher-Sustainer of the worlds —
26:48 Nourisher-Sustainer of Musa and Harun!”
26:49 (Firaun) said: “You have Believed for his sake prior to that I give you permission. Surely, he indeed is your senior-most who has taught you magic. So surely, soon you will come to know. Without doubt, I will chop off your hands and your legs on opposite sides, and surely I will crucify you all.”
26:50 (The magicians who were now sincere and devoted Muslims) said: “No harm (it does to us). Surely we are those who return to our Nourisher-Sustainer
26:51 Surely, we desire exceedingly that Our Nourisher-Sustainer may forgive for us our sins as we become the first Believers (out of the nation of Firaun).”
26:52 And We sent inspiration to Musa that: “Move away (emigrate) with My Ibad, surely you are those who are being chased.”
26:53 So Firaun sent callers in all the cities
26:54 (Saying): “Verily, these indeed are a minority — a very small band of people
26:55 And verily, they have acted with us, surely as those who enrage (us)
26:56 And verily, we indeed are a multitude (i.e., a great nation) fully vigilant.”
26:57 So, We expelled them from orchards and streams
26:58 and treasures and position of honour
26:59 Thus (it all happened) and We gave it (all) in inheritance to Bani Israiel
26:60 So they pursued them as those who were witnessing the sunrise
26:61 So when the two groups see (each other) the companions of Musa said: “Surely, we are indeed those who have been traced (by the persecuting enemy) .
26:62 (Musa) said: “Certainly never! Certainly, with me is my Nourisher-Sustainer, soon He guides me.”
26:63 So We sent inspiration to Musa (saying) that: "Strike with your rod (on) the sea.” Instantly it parted and each separate part (of the sea-water) became like a firm mass, extremely huge
26:64 And We made the others come at that very site
26:65 And We saved Musa and whoever was with him — all together
26:66 Then (then and there) We drowned the others
26:67 Verily, in this is indeed a sign, yet most of them are not Believers
26:68 And verily, your Nourisher-Sustainer: truly He is the All-Mighty, the continuously Merciful
26:69 And rehearse unto them the information about Ibrahim
26:70 When he said to his father and his nation: “What is it that you worship?”
26:71 They said: “We worship idols and we remain confined in retreat (to them).
26:72 (Ibrahim) said: “Do they hear you when you call (or invoke them)
26:73 Or they give you benefit or they give (you) harm?”
26:74 They said: “Nay, we found our fathers- like this they do.”
26:75 He said: “Have you then (ever) observed that which you have been worshipping —
26:76 you and your ancient fathers
26:77 So, surely, they are enemies to me, except the Nourisher-Sustainer to the worlds
26:78 That Who has created me, then He (also) guides me
26:79 And That Who: He feeds me and gives me to drink (palatable water and other liquids)
26:80 And when I fell sick, then He cures me
26:81 And That Who will cause me to die, (and) afterwards shall revive me
26:82 And That, Who: I exceedingly desire that He forgives me my faults on the Day of Accountability.”
26:83 "My Nourisher-Sustainer! Bestow on me decisive power and join me with the righteous
26:84 And grant me a truthful tongue (an honest reporting) among later generations
26:85 And make me among the inheritors of the Garden of Delight
26:86 And grant forgiveness for my father, surely he is of the erring ones
26:87 And disgrace me not when (all) are resurrected —
26:88 the Day when does not benefit the wealth, and nor sons
26:89 except that who came to Allah with a heart in complete submission.
26:90 And the Paradise has been brought closest to the righteous
26:91 And the Hell-Fire is brought to full view of the erring people
26:92 And it is said to them: “Where (have gone) those whom you used to worship —
26:93 besides Allah? Do they provide you help or provide assistance to themselves in retaliation (to Allah’s decision)?”
26:94 Then they were thrown on their faces into this (Fire) — they (who encouraged their own worship) and (all) the erring ones
26:95 and the groups of Iblis — altogether
26:96 They said while they therein indulge in arguments
26:97 " By Allah! When we had been surely in manifest error
26:98 when we hold you as equal with the Nourisher-Sustainer of the worlds
26:99 and did not deviate us except Al-Mujrimun
26:100 So there are not for us out of the intercessors
26:101 nor a devoted friend
26:102 Then if there could be for us one chance of return to the worldly life, then we will (definitely) become out of those who Believe.”
26:103 Verily, in this is indeed a sign, yet most of them are not Believers
26:104 And verily, your Nourisher-Sustainer: truly, He is the All-Mighty, the continuously Merciful
26:105 The nation of Nuh belied the Messengers
26:106 when their brother Nuh said to them: “Will you not pay obedience (to Allah)
26:107 Certainly, I am to you a trustworthy Messenger
26:108 So pay obedience to Allah and obey me
26:109 And I do not ask you for this any reward. My reward is not due except with the Nourisher-Sustainer to the worlds
26:110 So pay obedience to Allah and obey me .
26:111 They said: “Shall we Believe for your sake while (only) those who belong to the lower-strata of society have followed you?”
26:112 He said: “And what is my knowledge about what they used to do
26:113 Their accountability is not (the responsibility) except of my Nourisher-Sustainer if you do understand
26:114 And I am not that who drives away the Believers
26:115 I am not but a plain warner .
26:116 They said: “Truly, if you do not stop (your way of propagating and preaching), O Nuh! You will surely be of those who have been rejected and expelled.”
26:117 He said: “My Nourisher-Sustainer! Verily, my nation has belied me
26:118 Therefore pronounce You, between me and between them judgement and rescue me and whosoever is with me out of the Believers.”
26:119 So We saved him and those with him in the fully loaded Ark
26:120 Then We drowned thereafter, the rest
26:121 Verily, in this is indeed a sign, yet most of them are not Believers
26:122 And verily, your Nourisher-Sustainer: truly, He is the All-Mighty, the continuously Merciful
26:123 ’Ad (people) belied the Messengers
26:124 when their brother Hud said to them: “Will you not pay obedience (to Allah)
26:125 Verily, I am to you a trustworthy Messenger
26:126 So pay obedience to Allah and obey me
26:127 And I do not ask you for this any reward. My reward is not due except with the Nourisher-Sustainer to the worlds
26:128 Do you build on every prominent place a monument? You act uselessly (seehead of state vain glory)
26:129 And you establish industrial units as if you will stay (in the world) permanently
26:130 And when you persecuted you persecuted as tyrants
26:131 So pay obedience to Allah and obey me
26:132 And pay obedience to Him Who has helped you through that which you (very well) know
26:133 He has helped you with cattle and children
26:134 and gardens and springs
26:135 Verily, I fear against you a torment of a Great Day .
26:136 They said: “It is same to us whether you gave (us) a sermon or be not of those who give sermons
26:137 This (counselling which you have uttered before us is) nothing but the practices of the initial people
26:138 And we will not become those who have been punished .
26:139 So they belied him, then We destroyed them. Verily, in this is indeed a sign, yet most of them are not Believers
26:140 And verily, your Nourisher-Sustainer: truly He is the All-Mighty, the continuously Merciful
26:141 Samud (people) belied the Messengers
26:142 when their brother Salih said to them: “Will you not pay obedience (to Allah)
26:143 Verily, I am to you a trustworthy Messenger
26:144 So pay obedience to Allah and obey me
26:145 And I do not ask you for this, any reward. My reward is not due except with the Nourisher-Sustainer to the worlds
26:146 Will you be left in whatever (is available) over here as a people who have obtained complete security —
26:147 in gardens and springs
26:148 and corn-fields and date-palm — its spathe (or spadix) a soft one, ready to split open
26:149 And you carve inside the mountains — houses, as highly skilled people
26:150 So pay obedience to Allah and obey me
26:151 And obey not the order of Al-Musrifun
26:152 those who make mischief on the land and reform not .
26:153 They said: “Surely what (is a fact is that) you are of those who are under effect of magic
26:154 You are not but (just) a human being like us. Then come (to us) with a credential (or miracle) if you happen to be out of those who speak the truth .
26:155 (Salih) said: “This is a she-camel. For her (must be a right) to drink (water) and for you (likewise is a right) to drink (water) on the day (specified and made) wellknown
26:156 And touch her not with (any) harm, otherwise torment of a Great Day shall seize you .
26:157 But they hamstrung her (compelling her to limp), then they became regretful —
26:158 so the torment overtook them. Verily, in this is indeed a sign, yet most of them are not Believers
26:159 And verily, your Nourisher-Sustainer: truly He is the All-Mighty, the continuously Merciful
26:160 The nation of Lout belied the Messengers —
26:161 when their brother Lout said to them: “Will you not pay obedience (to Allah)
26:162 Verily, I am unto you a trustworthy Messenger
26:163 So pay obedience (to Allah) and obey me
26:164 And I do not ask you for this any reward. My reward is not due except with the Nourisher-Sustainer to the worlds
26:165 Do you approach males (to satisfy your appetite) out of (the people in) the worlds
26:166 and you avoid what your Nourisher-Sustainer has created for you, out of your (female) consorts? Nay, you are a nation who trespass and transgress
26:167 They said: “If you do not desist (from your sermons and counsellings) O Lout, surely you become of those who have been expelled (and banished from the land) .
26:168 (Lout) said: “Without a speck of doubt I am of those who have a feeling of hate and detestation against your act (of homosexuality)
26:169 My Nourisher-Sustainer! Save me and my family members and followers from what the people do .
26:170 So We saved him and his family, all (of them) —
26:171 except an old woman, (We left her) in those who were to be covered under the dust and debris (of the torment)
26:172 Afterwards We completely destroyed the others
26:173 And We rained on them a rain (of torment). Then evil became the rain to those who were warned (in advance)
26:174 Verily, in this is indeed a sign, yet most of them are not Believers
26:175 And verily, your Nourisher-Sustainer: truly He is the All-Mighty, the continuously Merciful
26:176 The dwellers of Al-’Aiyka belied the Messengers
26:177 when Shuaib said to them: “Will you not pay obedience (to Allah)
26:178 Surely, I am, unto you, a trustworthy Messenger
26:179 So pay obedience to Allah and obey me
26:180 And I do not ask you for this, any reward. My reward is not due except with the Nourisher-Sustainer to the worlds
26:181 Complete the measure or weight and be not of those who give less
26:182 And weigh with a balance which (deceives not and) maintains its balance
26:183 And defraud not people in their items (regarding number, quality, measure or weight etc.) and behave not in the land as disruptionists or as corrupt people
26:184 And obey That Who created you and the generations of the earlier people
26:185 They said: “ Certainly what (is a fact is that) you are of those who are under effect of sorcery
26:186 And you are not but a human being like us, and surely, we regard you definitely of those who are liars
26:187 So cause a piece (of some rock) to descend on us from the direction of the sky (to destroy us) if you are of the truthful.”
26:188 (Shuaib) said: “My Nourisher-Sustainer knows better what you people do (and what you deserve in punishment).”
26:189 So they belied him, then the torment seized them in the day of over-shadowing gloom. Indeed, it was a punishment of a dreadful day
26:190 Verily, in this is indeed a sign, yet most of them are not Believers
26:191 And verily, your Nourisher-Sustainer: truly He is the All-Mighty, the continuously Merciful
26:192 And truly, this (Al-Kitab) is surely a Descent from the Nourisher-Sustainer of the worlds
26:193 Descended with it Ar-Ruh-ul-Amin (The Trustworthy Spirit)
26:194 to your heart so that you become of the warners
26:195 in the clearly evident Arabic tongue
26:196 And surely, this (Al-Kitab) is indeed in the Zubur [this is plural of Zabur and it means sheets (of written material)] of the earlier people
26:197 And is it not a sign to them that the learned people of Bani Israiel are conversant with it
26:198 And if We had made it to descend unto some of those whose mother tongue is not Arabic
26:199 then he had read it unto them, they would not have become Believers thereto
26:200 Thus have We caused it (disbelief in Al-Kitab) to enter into the hearts of the sinful
26:201 they will not Believe in it until they see the painful torment
26:202 So it shall approach them all of a sudden while they will not perceive (it)
26:203 So they will say: “Will we become those who are granted some respite?”
26:204 Do they then wish to be hastened on regarding punishment to proceed from Us
26:205 Have you marked? If We provided them provisions for years
26:206 after that, reached them what they had been promised
26:207 whatever they were being provided as provisions did not benefit them (at all)
26:208 And We did not destroy a township but for it (were sent) warners —
26:209 by way of reminder, and We are not unjust
26:210 And did not descend with it (i.e., for bringing down Al-Kitab) the devils
26:211 And it does not (even) suit them, and they have no capacity (to do this job)
26:212 Verily, they are indeed those who stand deprived from even listening (to it)
26:213 So invoke not alongwith Allah another ilah (god) lest you be among those who have been subjected to punishment
26:214 And warn your tribe, nearest kinsmen
26:215 And lower your wing (in mercy and forgiveness) for that who has followed you out of the Believers
26:216 Then if they disobeyed you, then say: “Surely, I am absolved of what you practice.”
26:217 And put your trust in the All-Mighty, the continuously Merciful
26:218 Who marks you when you stand up (to lead the Prayers)
26:219 and your changing postures among the Submitters
26:220 Verily! He, only He, is the All-Hearer, the All-Knower
26:221 Shall I inform you upon whom descend the devils
26:222 They descend on all those who are frequent liars, (and) continuous sinners
26:223 They transmit (without getting confirmed) what is heard and most of them are untrue in speech
26:224 As for the poets, (only) the erring ones follow them
26:225 have you not seen that they roam about in all the (imaginary) valleys (of thought)
26:226 And that they utter what they do not practice
26:227 except those who have accepted Faith, and have performed righteous deeds and have glorified and propagated Allah exceedingly, and have done an effective rebut after they were made to face injustice. And soon will know those who have indulged in injustice as to what place of return they shall return. [The poets, writers, thinkers and historians indulge in injustice and need an effective rebuttal when they direct their onslaughts against Allah, Islam, Messengers, Islamic state and the ordainments and directives available in Al-Kitab]


   


Help keep this site active...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this Surah Translation on Facebook...