Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH ash-Shu`ara` 26:193 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِين zoom
Transliteration Nazala bihi alrroohu al-ameenu zoom
Transliteration-2 nazala bihi l-rūḥu l-amīn zoom
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
 Has brought down it, the Spirit [the] Trustworthy, zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad trustworthy divine inspiration has alighted with it from on hig zoom
M. M. Pickthall Which the True Spirit hath brought dow zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) With it came down the spirit of Faith and Truth zoom
Shakir The Faithful Spirit has descended with it zoom
Wahiduddin Khan the Faithful Spirit has brought it dow zoom
Dr. Laleh Bakhtiar that the Trustworthy Spirit brought down zoom
T.B.Irving The Faithful Spirit has brought it down zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab which the trustworthy spirit ˹Gabriel˺ brought down zoom
Safi Kaskas and brought down by The Trustworthy Spirit zoom
Abdul Hye The trustworthy spirit (Gabriel) has brought down zoom
The Study Quran brought down by the Trustworthy Spirit zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) It was sent down with the trusted Spirit zoom
Abdel Haleem the Trustworthy Spirit brought it dow zoom
Abdul Majid Daryabadi The Trusted spirit hath brought it down zoom
Ahmed Ali Which the trusted spirit descended wit zoom
Aisha Bewley The Faithful Ruh brought it down zoom
Ali Ünal The Trustworthy Spirit brings it dow zoom
Ali Quli Qara'i brought down by the Trustworthy Spiri zoom
Hamid S. Aziz Which the Faithful Spirit of Truth (Gabriel) has brought dow zoom
Muhammad Mahmoud Ghali The trustworthy Spirit has come down with it zoom
Muhammad Sarwar It has been revealed through the trustworthy Spiri zoom
Muhammad Taqi Usmani The Trusted Spirit has brought it dow zoom
Shabbir Ahmed The trustworthy Divine Energy (angel Gabriel) has brought it down. (2:97, 16:102) zoom
Syed Vickar Ahamed With this (the Quran), the Spirit [Gabriel] of truth came down (to bring it)&mdash zoom
Umm Muhammad (Sahih International) The Trustworthy Spirit has brought it dow zoom
Farook Malik The trustworthy Spirit (Angel Gabriel) brought it dow zoom
Dr. Munir Munshey The reliable and the loyal angel brought it (and revealed it) zoom
Dr. Kamal Omar Descended with it Ar-Ruh-ul-Amin (The Trustworthy Spirit) zoom
Talal A. Itani (new translation) The Honest Spirit came down with it zoom
Maududi which the truthful spirit has carried dow zoom
Ali Bakhtiari Nejad The honest spirit (Gabriel) came down with i zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) With it came down the spirit of faith and truth zoom
Musharraf Hussain which that trustworthy spirit, the Angel Jibreel, brought down zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) It was sent down with the trusted Spirit zoom
Mohammad Shafi The trustworthy Spirit (Angel Gabriel) came down with it zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian The Trustworthy Spirit (Angel Gabriel) is commissioned to bring it down to you… zoom
Faridul Haque The Trustworthy Spirit brought it down. (Angel Jibreel – peace be upon him. zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah The honest Spirit (Gabriel) brought it dow zoom
Maulana Muhammad Ali The faithful Spirit has brought i zoom
Muhammad Ahmed - Samira The Soul/Spirit , the faithful/loyal , descended with it zoom
Sher Ali The Spirit, faithful to the trust, has descended with i zoom
Rashad Khalifa The Honest Spirit (Gabriel) came down with it. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) The Trusted spirit has descended with it. zoom
Amatul Rahman Omar The Spirit, Faithful to the Trust (- Gabriel) has descended with it zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri The Trusted Spirit (Gabriel) has descended with it zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali Which the trustworthy Rooh (Jibrael (Gabriel)) has brought down zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry brought down by the Faithful Spiri zoom
Edward Henry Palmer the Faithful Spirit came down with i zoom
George Sale which the faithful spirit hath caused to descen zoom
John Medows Rodwell The faithful spirit hath come down with i zoom
N J Dawood (2014) The Faithful Spirit has brought it dow zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Linda “iLHam” Barto It has descended with the Spirit of Faith… zoom
Sayyid Qutb The trustworthy Spirit has brought it down zoom
Ahmed Hulusi The Trustworthy Spirit (the knowledge of the Names reflecting to your heart) came down with (Gabriel)! zoom
Sayyed Abbas Sadr-Ameli The Faithful Spirit has descended with it zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim It is brought down by Allah's errand, the faithful and honourable Holy Spirit Jibril (Gabriel zoom
Mir Aneesuddin the trustworthy spirit came down with it zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...