Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH Maryam 19:34 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic ذَٰلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُون zoom
Transliteration Thalika AAeesa ibnu maryama qawla alhaqqi allathee feehi yamtaroona zoom
Transliteration-2 dhālika ʿīsā ub'nu maryama qawla l-ḥaqi alladhī fīhi yamtarūn zoom
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
 That (was) Isa, (the) son (of) Maryam, a statement (of) truth that which about it they dispute. zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad SUCH WAS, in the words of truth, Jesus the son of Mary, about whose nature they so deeply disagree zoom
M. M. Pickthall Such was Jesus, son of Mary: (this is) a statement of the truth concerning which they doubt zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) Such (was) Jesus the son of Mary: (it is) a statement of truth, about which they (vainly) dispute zoom
Shakir Such is Isa, son of Marium; (this is) the saying of truth about which they dispute zoom
Wahiduddin Khan Such was Jesus, the son of Mary. That is the whole truth, about which they still dispute zoom
Dr. Laleh Bakhtiar That is Jesus son of Mary, a saying of The Truth. They contest what is in it. zoom
T.B.Irving Such was Jesus, the son of Mary; [it is] a true statement which they are still puzzling over. zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab That is Jesus, son of Mary. ˹And this is˺ a word of truth, about which they dispute. zoom
Safi Kaskas Such is Jesus, the son of Mary - the Word of Truth about which they are in dispute. zoom
Abdul Hye Such (was) Jesus, son of Mary. It is a statement of truth about which they dispute in it. zoom
The Study Quran That is Jesus son of Mary—a statement of the truth, which they doubt zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) Such was Jesus, the son of Mary, and this is the truth of the matter in which they doubt zoom
Abdel Haleem Such was Jesus, son of Mary. [This is] a statement of the Truth about which they are in doubt zoom
Abdul Majid Daryabadi Such is 'lsa, son of Maryam: this Is the word of truth wherein they are doubting zoom
Ahmed Ali This was Jesus, son of Mary: A true account they contend about zoom
Aisha Bewley That is ´Isa, son of Maryam, the word of truth about which they are in doubt. zoom
Ali Ünal Such was Jesus, the son of Mary: in the words of the truth about which they (the Jews and Christians) have been doubting (and disputing amongst themselves and with each other) zoom
Ali Quli Qara'i That is Jesus, son of Mary, a Word of the Real concerning whom they are in doubt zoom
Hamid S. Aziz Such was Jesus, the son of Mary. This is the statement of truth concerning which they doubt (or dispute) zoom
Muhammad Mahmoud Ghali That is Isa (Jesus) son of Maryam, in word of truth, concerning which they are wrangling zoom
Muhammad Sarwar Such was the true story of Jesus, the son of Mary, about which they dispute bitterly zoom
Muhammad Taqi Usmani That is ‘Isa, the son of Maryam, to say the truth in which they (Christians) are disputing zoom
Shabbir Ahmed Such was Jesus, the son of Mary and this is the Truth of this matter about whose nature they so deeply disagree zoom
Syed Vickar Ahamed Isa (Jesus), the son of Maryam (Mary) was like this: (It is) a statement of truth, about which they dispute (without any use) zoom
Umm Muhammad (Sahih International) That is Jesus, the son of Mary - the word of truth about which they are in dispute zoom
Farook Malik Such was Jesus the son of Mary, and this is the True statement about him concerning which they are in doubt zoom
Dr. Munir Munshey Such was Jesus, the son of Mary! This is the real truth about him, which they dispute zoom
Dr. Kamal Omar Such is Iesa, son of Maryam — (regarding the stages applicable to his personality as a simple human being). (It is) the true statement about which people harbour confusion zoom
Talal A. Itani (new translation) That is Jesus son of Mary—the Word of truth about which they doubt zoom
Maududi This is Jesus, the son of Mary; and this is the truth about him concerning which they are in doubt zoom
Ali Bakhtiari Nejad That is (the story of) Jesus, son of Mary, a true word that they doubt about it zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) Such was Jesus the son of Mary. It is a statement of truth, about which they dispute zoom
Musharraf Hussain That was Isa, son of Maryam; that’s the truth they have doubt about. zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) Such was Jesus, son of Mary, and this is the truth of the matter in which they doubt zoom
Mohammad Shafi This (as narrated in Verses to above) then is Jesus, son of Mary — the word of Truth about which they raise disputes zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian Such is the true story of Jesus, sun of Mary, about whom they (non-Muslims) wonder zoom
Faridul Haque This is Eisa (Jesus), the son of Maryam; a true statement, in which they doubt zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah Such was (Prophet) Jesus, the son of Mary. A saying of truth, concerning what they doubt zoom
Maulana Muhammad Ali Such is Jesus son of Mary -- a statement of truth about which they dispute zoom
Muhammad Ahmed - Samira That (was) Jesus Mary's son, the correct/real saying/opinion and belief which they (are) doubting/arguing in it zoom
Sher Ali That was Jesus, son of Mary. This is a statement of the truth concerning which they entertain doubt zoom
Rashad Khalifa That was Jesus, the son of Mary, and this is the truth of this matter, about which they continue to doubt. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) This is Iesa the son of Maryam, a word of truth in which they doubts. zoom
Amatul Rahman Omar Such was Jesus, son of Mary. (This is) a statement of true facts (about him), concerning which they so deeply disagree zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri Such is ‘Isa, the son of Maryam (Jesus, the son of Mary. That is) the truth about which these people doubt zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali Such is Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary). (it is) a statement of truth, about which they doubt (or dispute) zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry That is Jesus, son of Mary, in word of truth, concerning which they are doubting zoom
Edward Henry Palmer That is, Jesus the son of Mary, - by the word of truth whereon ye do dispute zoom
George Sale This was Jesus the son of Mary; the word of truth, concerning whom they doubt zoom
John Medows Rodwell This is Jesus, the son of Mary; this is a statement of the truth concerning which they doubt zoom
N J Dawood (2014) Such was Jesus son of Mary. That is the whole truth, which they still doubt zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Linda “iLHam” Barto That [story of] Jesus, son of Mary, is a statement of truth about which they dispute. zoom
Sayyid Qutb Such was, in the words of truth, Jesus the son of Mary, about whose nature they still dispute. zoom
Ahmed Hulusi Thus was Jesus, the son of Mary... The truth about which they fall into doubt! zoom
Sayyed Abbas Sadr-Ameli This is Jesus, son of Mary, a statement of truth, concerning which they doubt zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim This is Isa, the son of Maryam, declaring the truth of his own eventful birth. He was called into existence as stated in divine truth and not in the manner which Ahl AL –Kitab maintain by disputation and will die for it zoom
Mir Aneesuddin Such (was) Isa, the son of Maryam. (This is a) statement of the fact about which they doubt. zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...