Ads by Muslim Ad Network

al-Hijr (The Rock, Stoneland, Rock City)
as rendered by Abdul Majid Daryabadi
Next Surah Previous Surah

Abdul Majid Daryabadi rendition of Surah The Rock, Stoneland, Rock City(al-Hijr)
15:1 Alif. Lam. Ra. These are the verses of the Book, and a Qur'an luminous
15:2 Oft times would those who disbelieve fain that they had been Muslims
15:3 Leave them thou to eat and to enjoy, and let vain hope divert them; presently they will know
15:4 And We have not destroyed a town but there was therefor a decree known
15:5 No community precedeth the term thereof nor doth it fall behind
15:6 And they say: O thou unto whom the Admonition hath been sent down! verily thou art possessed
15:7 Why bringest thou not angels unto us if thou art of the truthtellers
15:8 We send not the angels down save with judgment, and then they would not be respited
15:9 Verily We! it is We who have revealed the Admonition, and verily We are the guardians thereof
15:10 And assuredly We have sent apostles before thee among the sects of the ancients
15:11 And not an apostle came unto them but at him they were wont to mock
15:12 Even so we make a way for it in the hearts of the culprits
15:13 They believe not therein, and already the example of the ancients hath gone forth
15:14 And if We opened upon them a door of the heaven, and they passed the day mounting thereto
15:15 They would surely say: intoxicated have been our sights; aye! we are a people enchanted
15:16 And assuredly We have set constellations in the heaven and made it fairseeming unto the beholder
15:17 And We have guarded it from every Satan damned
15:18 Save him who stealeth the hearing, and him there followeth a flame gleaming
15:19 And the earth! We have stretched it out and have cast thereon mountains firm, and We have caused to spring up thereon everything weighed
15:20 And We have appointed thereon for you livelihoods and also for those of whom ye are not the providers
15:21 And there is not of aught but with Us are the treasures thereof, and We send it not down save in a measure know
15:22 And We send the winds fertilizing, then We send down water from the heaven and We give it to you to drink, and thereof ye could not be the treasurers
15:23 And verily We! it is We who give life and death, and We shall be the survivors
15:24 And assuredly We know those of you who have gone before and those who will come hereafter
15:25 And veriiy thy Lord! He will gather them, and verily He is Wise. Knowing
15:26 And assuredly We have created human being from ringing clay of loam moulded
15:27 And the Jinn, We had created them afore of the fire of the scroching wind
15:28 And recall what time thy Lord said unto the angels: verily I am about to createa man from ringing clay of loam moulded
15:29 Then when I have formed him and breathed into him of My Spirit fall down unto him prostrate
15:30 So the angels prostrated themselves, all of them together
15:31 But Iblis did not; he refused to be with the prostrates
15:32 Allah said: O Iblis! what aileth thou that thou art not with the prostrates
15:33 He said it was not for me that should prostrate myself unto a human being whom Thou hast created from ringing clay of loam moulded
15:34 Allah said: then get thee forth therefrom; verily thou art one damned
15:35 And verily on thee shall be the curse till the Day of Requital
15:36 He said: my Lord! respite me then till the Day whereon they will be raised up
15:37 Allah said: verily then thou art of the respited
15:38 Till the Day of the Time known
15:39 He said: my Lord! because Thou hast led me to err I will surely make things fairseeming unto them on the earth and will surely seduce them all
15:40 But not such of them as are Thy bondmen single-hearted
15:41 Allah said: this is the path leeding unto Me straight
15:42 Verily as for My bondmen, no authority shalt thou have over them, except the erring one who follow thee
15:43 And verily Hell is the place promised unto them all
15:44 Unto it are seven portals; unto each portal is a Portion of them assigned
15:45 Verily the God-fearing shall be amidst gardens and springs
15:46 Enter therein in peace, secure
15:47 And We shall have removed whatsoever of grudge may be in their breasts: brethren they. sitting upon couches facing each other
15:48 There shall touch them no toil therein, nor therefrom they shall ever be driven out
15:49 Declare thou unto My bondmen: verily I! I am the Forgiver, the Merciful
15:50 And verily My torment! that is the torment afflictiv
15:51 And declare thou unto them of Ibrahim's guests
15:52 When they entered unto him, and said; peace! He said: verily we are afraid of you
15:53 They said: be not afraid; verily we bear thou the glad tidings of a boy knowing
15:54 He said: bear ye me glad tidings when old age hath touched me? of what then ye bear me glad tidings
15:55 They said: we bear tidings of a truth; be then thou not of the desponding
15:56 He said: and who despondeth of the mercy of his Lord except the astra
15:57 He said: what is your errand, sent ones
15:58 They said: verily we have been sent unto a people guilty
15:59 All except the household of Lut; surely we are going to deliver all of them
15:60 But not his wife; we have decreed that she will be of those staying behind
15:61 Then when the sent ones entered unto the household of Lut
15:62 He said: verily ye are a people stranger
15:63 They said: nay! we have come to thee with that whereof they have been dubitating
15:64 And we have brought unto thee the truth, and verily we say sooth
15:65 So set out thou with thy house hold in a portion of the night, and follow thou their backs, and let not one of you look back, and pass whither ye are commanded
15:66 And We decreed unto him this commandment because the last of those was to be cut off in the early morning
15:67 And there came the people of the city rejoicin
15:68 He said: verily these are my guests, so disgace me not
15:69 And fear Allah, and humiliate me not
15:70 They said: forbade we not thee against the worlds
15:71 He said: these are my daughters, if act ye must
15:72 By thy life, in their intoxication they were wandering bewildered
15:73 Then the shout took hold of them at the sunrise
15:74 And We made the upside there of downwards, and We rained on them stones of baked clay
15:75 Verily therein are signs for men of sagacity
15:76 And verily they are on a pathway lasting
15:77 Verily in that is a sign for the believers
15:78 And the dwellers of the wood surely were wrong-doers
15:79 So We took vengeance on them. And verily both are on a high-road open
15:80 And assuredly the dwellers of Hijr belied the sent ones
15:81 And We brought Our signs unto them, yet they were averting themselves therefrom
15:82 And they were hewing out houses from mountains feeling secure
15:83 Then the shout took hold of them in the early morn
15:84 Then availed them not that which they had been earning
15:85 And We have not created the heaven and the earth and that which is in between them save with a purpose. And verily the Hour is surely coming; so overlook thou with a seemly overlooking
15:86 Verify thy Lord! He is the Great Creator, the Knower
15:87 And assuredly We have vouchsafed unto thee seven of the repetitions and the mighty Qur'an
15:88 Cast not thine eyes toward that which We have let classes of them to enjoy; and grieve not over them, and lower thy wing unto the believers
15:89 And say thou: verily I! I am a plain warner
15:90 Even as We sent down on the dividers
15:91 Those who have made the scripture bits
15:92 By thy Lord, We will question them all
15:93 For that which they have been working
15:94 Promulgate thou that which thou art commanded, and turn away from the associaters
15:95 Verily We will suffice unto thee against the mockers
15:96 Who set up along with Allah anot her god; presently they shall know
15:97 And assuredly We know that thou straitenest thy breast by that which they say
15:98 So hallow thou the praise of thy Lord, and be thou of the prostrate
15:99 And worship thy Lord until there cometh unto thee the certainty


Help keep this site active...
Join IslamAwakened
on Facebook
     Give us Feedback!

Share this Surah Translation on Facebook...