Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH Ibrahim 14:24 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاء zoom
Transliteration Alam tara kayfa daraba Allahu mathalan kalimatan tayyibatan kashajaratin tayyibatin asluha thabitun wafarAAuha fee alssama/-i zoom
Transliteration-2 alam tara kayfa ḍaraba l-lahu mathalan kalimatan ṭayyibatan kashajaratin ṭayyibatin aṣluhā thābitun wafarʿuhā fī l-samā zoom
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
 Do not you see how sets forth Allah the example, a word good (is) like a tree good, its root (is) firm and its branches (are) in the sky? zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad ART THOU NOT aware how God sets forth the parable of a good word? [It is] like a good tree, firmly rooted, [reaching out] with its branches towards the sky zoom
M. M. Pickthall Seest thou not how Allah coineth a similitude: A goodly saying, as a goodly tree, its root set firm, its branches reaching into heaven zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) Seest thou not how Allah sets forth a parable? - A goodly word like a goodly tree, whose root is firmly fixed, and its branches (reach) to the heavens,- of its Lord. So Allah sets forth parables for men, in order that they may receive admonition zoom
Shakir Have you not considered how Allah sets forth a parable of a good word (being) like a good tree, whose root is firm and whose branches are in heaven zoom
Wahiduddin Khan Do you not see how God compares a good word to a good tree? Its root is firm and its branches are in the sky zoom
Dr. Laleh Bakhtiar Hast thou not considered how God propounded a parable? What is like a good word is what is like a good tree. Its root is one that is firm and its branches are in heaven. zoom
T.B.Irving Do you not consider how God makes up a parable? A good word may be compared to a good tree whose root is firm and whose branches soar up into the sky. zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab Do you not see how Allah compares a good word to a good tree? Its root is firm and its branches reach the sky, zoom
Safi Kaskas Do you not see how God likens a good word to a good tree, firmly rooted, [reaching out] with its branches towards heaven, zoom
Abdul Hye Don’t you see how Allah sets forth an example of a good word as a good tree, whose roots are firm, and its branches are in the sky? zoom
The Study Quran Hast thou not considered how God sets forth a parable? A good word is as a good tree: its roots firm and its branches in the sky zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) Have you not seen how God cites the example of a good word is like a good tree, whose root is firm and its branches in the sky zoom
Abdel Haleem [Prophet], do you not see how God makes comparisons? A good word is like a good tree whose root is firm and whose branches are high in the sky zoom
Abdul Majid Daryabadi Beholdest thou not how Allah hath propounded the similitude of the clean word? It is like a clean tree, its root firmly fixed, and its branches reaching unto heaven zoom
Ahmed Ali Do you not see how God compares a noble act to a healthy tree whose roots are firm and branches in the sky, which yield zoom
Aisha Bewley Do you do not see how Allah makes a metaphor of a good word: a good tree whose roots are firm and whose branches are in heaven? It bears fruit regularly by its Lord´s permission. Allah makes metaphors for people so that hopefully they will pay heed. zoom
Ali Ünal Do you not see how God strikes a parable of a good word: (a good word is) like a good tree – its roots holding firm (in the ground) and its branches in heaven zoom
Ali Quli Qara'i Have you not regarded how Allah has drawn a parable? A good word is like a good tree: its roots are steady and its branches are in the sky zoom
Hamid S. Aziz Do you not see how Allah strikes out a parable? A goodly Saying is like a goodly tree whose root is set firm, and whose branches reach into the heavens zoom
Muhammad Mahmoud Ghali Have you not seen how Allah has struck a similitude? A good word is as a good tree: its root is firm and its branch is in the heaven zoom
Muhammad Sarwar Consider (Muhammad) how God (in a parable) compares the blessed Word to that of a blessed tree which has firm roots and branches rising up into the sk zoom
Muhammad Taqi Usmani Have you not seen how Allah has set forth a parable: A good word is like a good tree, having its root firm and its branches in the sky zoom
Shabbir Ahmed See! Allah teaches you by an example. A Goodly Word! The Divine Ideology is like a good tree firmly rooted in the earth and its branches are swinging high in the heaven. (This Ideology ensures blessings in both lives. Also, it guarantees prosperity in the earth under Heavenly Guidance) zoom
Syed Vickar Ahamed Do you not see how Allah sets forth a parable? A good Word (from Allah is) like a good tree, whose root is firmly fixed, and its branches (reach) to the sky&mdash zoom
Umm Muhammad (Sahih International) Have you not considered how Allah presents an example, [making] a good word like a good tree, whose root is firmly fixed and its branches [high] in the sky zoom
Farook Malik Do you not see how Allah gave the example of comparing a good word with a good tree, whose roots are firm and its branches are in the sky zoom
Dr. Munir Munshey Do you not see how Allah strikes the parable of the ´kalima tayyaba´ (the noble words)? It resembles the healthy tree, with roots firmly planted and branches reaching the sky zoom
Dr. Kamal Omar See you not how Allah presented the example of kalimatan Tayyibatan (The desirable committal): like a desirable tree, its root is firmly fixed, and its offshoot into the sky zoom
Talal A. Itani (new translation) Do you not see how God presents a parable? A good word is like a good tree—its root is firm, and its branches are in the sky zoom
Maududi Do you not see how Allah has given the example of a good word? It is like a good tree, whose root is firmly fixed, and whose branches reach the sky zoom
Ali Bakhtiari Nejad Did you not see how God gives an example? Good word is like a good tree, its root is firm and its branches are in the sky zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) Do you not see how God sets forth a parable? An excellent word is like an excellent tree, whose roots are firmly fixed, and its branches reach to the heavens of its Lord. Thus God sets forth parables for humanity, in order that they may receive advice zoom
Musharraf Hussain Have you not considered how Allah likened a good wordto a good tree, whose roots are fixed and whose branches reach to the sky; zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) Have you not seen how God puts forth the example that a good word is like a good tree, whose root is firm and whose branches are in the sky zoom
Mohammad Shafi Don't you see how Allah exemplifies a good word as a good tree with firm roots and with its branches spread out in the sky zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian God considers the “Pure Word” (the belief in oneness of God, God pleasing acts, regulars worshipping acts, charity, belief in Hereafter, etc.) as a “pure tree” which is deeply rooted on earth (in the heart of the believers) and its branches high in the sky (striving to reach the Heaven. zoom
Faridul Haque Did you not see how Allah illustrated the example of a sacred saying? Like a sacred tree, which has firm roots and branches reaching into heaven zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah Have you not seen how Allah sets forth a parable that a good deed is like a good tree, its roots are firm and its branches are in the heaven zoom
Maulana Muhammad Ali Seest thou not how Allah sets forth a parable of a good word as a good tree, whose root is firm and whose branches are high zoom
Muhammad Ahmed - Samira Do you not see/understand how God gave an example/proverb, (of) a good/pure word/expression ,as a good/pure tree, its root (is) affirmed/established (fixed) and its branch/top (is) in the sky zoom
Sher Ali Dost thou not see how ALLAH sets forth a parable of a good word? It is like a good tree, whose root is firm and whose branches reach into heaven zoom
Rashad Khalifa Do you not see that GOD has cited the example of the good word as a good tree whose root is firmly fixed, and its branches are high in the sky? zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) Did you not see that how Allah has explained the example of the holy word like a clean tree whose root is firmly standing and branches are in the heaven. zoom
Amatul Rahman Omar Have you (O reader!) not considered how Allah compares a holy word to a good tree whose (each) root is firm and whose (every) branch (spreads out) to the very sky zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri Have you not seen how Allah sets forth an example: a good word is like a good tree? Its root is firm (in the earth) and its branches reach into the sky zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali See you not how Allah sets forth a parable? - A goodly word as a goodly tree, whose root is firmly fixed, and its branches (reach) to the sky (i.e. very high) zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry Hast thou not seen how God has struck a similitude? A good word is as a good tree -- its roots are firm, and its branches are in heaven zoom
Edward Henry Palmer Dost thou not see how God strikes out a parable? A good word is like a good tree whose root is firm, and whose branches are in the sky zoom
George Sale Dost thou not see how God putteth forth a parable; representing a good word, as a good tree, whose root is firmly fixed in the earth, and whose branches reach unto heaven zoom
John Medows Rodwell Seest thou not to what God likeneth a good word? To a good tree: its root firmly fixed, and its branches in the Heaven zoom
N J Dawood (2014) Do you not see how God compares a good word to a good tree? Its root is firm and its branches are in the sky zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Linda “iLHam” Barto Do you understand how Allah explains by way of a parable? A good word is like a good tree whose roots are firmly planted and whose branches extend to Heaven. zoom
Sayyid Qutb Do you not see how God compares a good word to a good tree? Its roots are firm and its branches reach to the sky. zoom
Ahmed Hulusi Did you not see how Allah explains with symbols, a pure expression (knowledge of the reality) is like a pure tree (the perfect man) whose root is firmly fixed (the core data in the brain pertaining to the original self) and whose branches reach out to the sky (the outcome of which is formed in the consciousness)! zoom
Sayyed Abbas Sadr-Ameli Have you not seen how Allah sets forth a parable A good word is like a good tree, the roots of which are fixed and its branches are in heaven, zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim Do you not see you people how did Allah exemplify the good word of truth! It stands similitude exact of a blessed fruit tree, its roots are firmly implanted and its branches are springing out skyward zoom
Mir Aneesuddin Did you not consider how Allah sets forth a similitude? A good statement is like a good tree, the root of which is firm and the branches of which are in the sky. zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...