←Prev   Ayah al-Fath (Victory, Conquest) 48:29   Next→ 
Full Arabic
click to listen
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Muhammad
muḥammadun
(is the) Messenger
rasūlu
(of) Allah
l-lahi
and those who
wa-alladhīna
(are) with him
maʿahu
(are) firm
ashiddāu
against
ʿalā
the disbelievers
l-kufāri
and merciful
ruḥamāu
among themselves
baynahum
You see them
tarāhum
bowing
rukkaʿan
and prostrating
sujjadan
seeking
yabtaghūna
Bounty
faḍlan
from
mina
Allah
l-lahi
and pleasure
wariḍ'wānan
Their mark
sīmāhum
(is) on
their faces
wujūhihim
from
min
(the) trace
athari
(of) the prostration
l-sujūdi
That
dhālika
(is) their similitude
mathaluhum
in
the Taurat
l-tawrāti
And their similitude
wamathaluhum
in
the Injeel
l-injīli
(is) like a seed
kazarʿin
(which) sends forth
akhraja
its shoot
shaṭahu
then strengthens it
faāzarahu
then it becomes thick
fa-is'taghlaẓa
and it stands
fa-is'tawā
upon
ʿalā
its stem
sūqihi
delighting
yuʿ'jibu
the sowers
l-zurāʿa
that He (may) enrage
liyaghīẓa
by them
bihimu
ب
the disbelievers
l-kufāra
has promised
waʿada
Allah
l-lahu
those who
alladhīna
believe
āmanū
and do
waʿamilū
righteous deeds
l-ṣāliḥāti
among them
min'hum
forgiveness
maghfiratan
and a reward
wa-ajran
great
ʿaẓīman


to left <== from right <==Arabic <== to read <== Remember <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Acknowledements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane