←Prev   al-Mutaffifin (Defrauding, The Defrauders, The Cheats, Cheating) as rendered by/in Talal A Itani  Next→ 

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

83:1  Woe to the defrauders
83:2  Those who, when they take a measure from people, they take in full
83:3  But when they measure or weigh to others, they cheat
83:4  Do these not know that they will be resurrected
83:5  For a Great Day
83:6  The Day when mankind will stand before the Lord of the Worlds
83:7  Not at all. The record of the wicked is in Sijjeen
83:8  But how can you know what Sijjeen is
83:9  A numerical book
83:10  Woe on that Day to the deniers
83:11  Those who deny the Day of Reckoning.
83:12  But none denies it except the sinful aggressor
83:13  When Our revelations are recited to him, he says, 'Legends of the ancients.'
83:14  Not at all. Their hearts have become corroded by what they used to earn
83:15  Not at all. On that Day, they will be screened from their Lord
83:16  Then they will roast in Hell
83:17  Then it will be said, 'This is what you used to deny.'
83:18  No indeed; the record of the righteous is in Elliyyeen
83:19  But how can you know what Elliyyoon is
83:20  A numerical book
83:21  Witnessed by those brought near
83:22  Indeed, the righteous will be amid bliss
83:23  On thrones, looking on
83:24  You will recognize on their faces the radiance of bliss
83:25  They will be given to drink a sealed wine
83:26  Whose seal is musk—this is what competitors should compete for
83:27  Its mixture is of Tasneem
83:28  A spring from which those brought near drink
83:29  Those who committed crimes used to laugh at those who believed
83:30  And when they passed by them, they would wink at one another
83:31  And when they went back to their families, they would go back exulting
83:32  And if they saw them, they would say, 'These people are lost.'
83:33  Yet they were not sent as guardians over them
83:34  But on that Day, those who believed will laugh at the unbelievers
83:35  On luxurious furnishings, looking on
83:36  Have the unbelievers been repaid for what they used to do