←Prev   Ayah az-Zumar (The Troops, Throngs, The Companies) 39:21   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
ART THOU NOT aware that it is God who sends down water from the skies, and then causes it to travel through the earth in the shape of springs? And then He brings forth thereby herbage of various hues; and then it withers, and thou canst see it turn yellow; and in the end He causes it to crumble to dust. Verily, in [all] this there is indeed a reminder to those who are endowed with insight
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
Do you not see that Allah sends down rain from the sky—channelling it through streams in the earth—then produces with it crops of various colours, then they dry up and you see them wither, and then He reduces them to chaff? Surely in this is a reminder for people of reason.
Safi Kaskas   
Do you not see that God sends down rain from the sky and guides it through the earth to flow as springs? Then with it He produces vegetation of varying colors, which later withers, and you see it turning yellow, then He turns it into waste. That is a reminder for those endowed with insight.

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَسَلَكَهُ يَنَابِيعَ فِي الْأَرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا مُّخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهُ حُطَامًا إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَاب
Transliteration (2021)   
alam tara anna l-laha anzala mina l-samāi māan fasalakahu yanābīʿa fī l-arḍi thumma yukh'riju bihi zarʿan mukh'talifan alwānuhu thumma yahīju fatarāhu muṣ'farran thumma yajʿaluhu ḥuṭāman inna fī dhālika ladhik'rā li-ulī l-albāb
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
Do not you see that Allah sends down from the sky water and He makes it flow (as) springs in the earth; then He produces with it crops (of) different colors; then they wither and you see it turn yellow; then He makes them debris? Indeed, in that surely, (is) a reminder for those of understanding.

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
ART THOU NOT aware that it is God who sends down water from the skies, and then causes it to travel through the earth in the shape of springs? And then He brings forth thereby herbage of various hues; and then it withers, and thou canst see it turn yellow; and in the end He causes it to crumble to dust. Verily, in [all] this there is indeed a reminder to those who are endowed with insight
M. M. Pickthall   
Hast thou not seen how Allah hath sent down water from the sky and hath caused it to penetrate the earth as watersprings, and afterward thereby produceth crops of divers hues; and afterward they wither and thou seest them turn yellow; then He maketh them chaff. Lo! herein verily is a reminder for men of understanding
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
Seest thou not that Allah sends down rain from the sky, and leads it through springs in the earth? Then He causes to grow, therewith, produce of various colours: then it withers; thou wilt see it grow yellow; then He makes it dry up and crumble away. Truly, in this, is a Message of remembrance to men of understanding
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
Do you not see that Allah sends down rain from the sky—channelling it through streams in the earth—then produces with it crops of various colours, then they dry up and you see them wither, and then He reduces them to chaff? Surely in this is a reminder for people of reason.
Safi Kaskas   
Do you not see that God sends down rain from the sky and guides it through the earth to flow as springs? Then with it He produces vegetation of varying colors, which later withers, and you see it turning yellow, then He turns it into waste. That is a reminder for those endowed with insight.
Wahiduddin Khan   
Have you not seen that God sends down water from the sky, guides it to form springs in the earth, and then, with it, brings forth vegetation of various colours, which later withers, turns yellow before your eyes, and then He makes it crumble away? There is truly a reminder in this for those who possess understanding.[36]
Shakir   
Do you not see that Allah sends down water from the cloud, then makes it go along in the earth in springs, then brings forth therewith herbage of various colors, then it withers so that you see it becoming yellow, then He makes it a thing crushed and broken into pieces? Most surely there is a reminder in this for the men of understanding
Dr. Laleh Bakhtiar   
Hast thou not considered that God caused to descend water from heaven and threaded fountains in the earth, again, brings out crops by it of hues, ones that are at variance? Again, they wither so thou seest them as ones that are growing yellow. Again, He makes them chaff. Truly, in this is a reminder for those imbued with intuition.
T.B.Irving   
Have you not seen how God sends down water from the sky and lets it trickle through the earth into springs? Then He produces crops of different colors by means of it; next it withers away so you see it yellowed; then he turns it into stubble. In that is a Reminder for prudent persons.
Abdul Hye   
Don’t you see that Allah sends down water (rain) from the sky, and it penetrates in the earth and comes out as water-springs? Afterwards produces crops of different colors, then they wither and you see them turn yellow, and then He makes them dry and broken pieces. Surely, in this, there is a reminder for people of understanding.
The Study Quran   
Hast thou not considered that God sends down water from the sky, conducts it as springs in the earth, then brings forth crops of diverse colors? Then they wither and thou seest them yellowing. Then He turns them to chaff. Truly in that is a reminder for possessors of intellect
Dr. Kamal Omar   
Don’t you see that Allah sent down from towards the sky — water? Then He caused it to penetrate (in the form of) streamlets in the earth. Afterwards He brings forth therewith herbage and crops — its colours being different. Then it grows to full bloom; (and) then you see it turned into yellow; then He reduces it to broken straw. Verily, in this is a sure admonition for those who possess understanding and intellect
Farook Malik   
Do you not see how Allah sends down water from the sky which penetrates the earth and come out through springs? With it He brings forth a variety of crops with different colors, then they wither and you see them turning yellow, and then finally He crumbles them to dust. Surely, in this example, there is a lesson for the people of understanding
Talal A. Itani (new translation)   
Have you not considered how God sends down water from the sky, then He makes it flow into underground wells, then He produces with it plants of various colors, then they wither and you see them yellowing, then He turns them into debris? Surely in this is a reminder for those with understanding
Muhammad Mahmoud Ghali   
Have you not seen that Allah has sent down from the heaven water, then He dispatched (i.e., inserted) it as fountains in the earth; thereafter He brings out therewith plantation (s) of different colors; thereafter they heave, then you see them (turning) yellow; thereafter He makes them to crushed pieces? Surely in that is indeed a Reminding for (people) endowed with intellects
Muhammad Sarwar   
Have you not seen that God has sent down water from the sky and made it flow as springs out of the earth? He makes crops of different colors grow with this water and flourish, which then turn yellow and wither away. In this there is a reminder for the people of understanding
Muhammad Taqi Usmani   
Have you not seen that Allah sent down water from the sky, then made it penetrate into the earth (and gush forth) in the form of springs? Then He brings forth with it crops of different colors, and afterwards they wither, and you see them turned yellow, then He makes them chaff. Surely in that there is a lesson for the people of understanding
Shabbir Ahmed   
Have you not realized that it is Allah Who sends down water from the Height, and then leads it through the earth to form wells and come forth as springs? And then He brings forth a variety of colorful vegetation. Then you see the crops ripen turning golden yellow, and in the end He makes them crumble away (with grain aside). Verily, therein is a reminder to those who wish to develop their insight
Dr. Munir Munshey   
Do you not see that Allah sends water down from the sky? Then, He channels it into rivers and springs across the earth, and produces with it vegetation of all different (kinds and) colors. But then it withers and you see it fade and (turn) yellow. Later, He turns it into chaff. Indeed, there is a lesson in it for any sensible person
Syed Vickar Ahamed   
Do you not see that Allah sends down rain from the sky, and leads it (the rain water) through springs in the earth? Then from it, He makes produce of various colors to grow: Then it fades (due to lack of water): (And) you will see it grow yellow; Then He makes it dry up and fall down. Truly, in this, there is a Message to remember for men of understanding
Umm Muhammad (Sahih International)   
Do you not see that Allah sends down rain from the sky and makes it flow as springs [and rivers] in the earth; then He produces thereby crops of varying colors; then they dry and you see them turned yellow; then He makes them [scattered] debris. Indeed in that is a reminder for those of understanding
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
Do you not see that God sends down water from the sky, and causes it to become streams through the land, then He produces with it plants of various colors, then they grow until they turn yellow, then He makes them dry and broken In this is a reminder for those of understanding
Abdel Haleem   
Have you not considered that God sends water down from the sky, guides it along to form springs in the earth, and then, with it, brings forth vegetation of various colours, which later withers, turns yellow before your eyes, and is crumbled to dust at His command? There is truly a reminder in this for those who have understanding
Abdul Majid Daryabadi   
Beholdest thou not that Allah sendeth down water from the heaven, and causeth it to enter springs in the earth, and thereafter produceth thereby corn various coloured. Thereafter it wirhereth, and thou beholdest it turn yellow; then He maketh it chaff. Verily herein is an admonition for men of understanding
Ahmed Ali   
Do you not see that God sends down water from the sky, then makes it flow in rills on the earth, and brings forth corn from it which, having passed through changes of shade and colour, comes to ripen, and you see it autumnal yellow; then He reduces it to chaff. There are indeed lessons in this for those who are wise
Aisha Bewley   
Do you not see that Allah sends down water from the sky and threads it through the earth to emerge as springs and then by it brings forth crops of varying colours, which then wither and you see them turning yellow and then He makes them into broken stubble? There is a reminder in that for people of intelligence.
Ali Ünal   
Have you not considered that God sends down water from the sky, and leads it into springs in the earth to flow therein; then He causes to grow with it produce of various colors; then it withers so that you see it grow yellow; then He makes it break and fade away. In this, for sure, is a reminder for people of discernment
Ali Quli Qara'i   
Have you not seen that Allah sends down water from the sky, then He conducts it through the ground as springs. Then with it He brings forth crops of diverse hues. Then they wither and you see them turn yellow. Then He turns them into chaff. There is indeed an admonition in that for those who possess intellect
Hamid S. Aziz   
Do you not see that Allah sends down water from the cloud, then makes it go along in the earth in springs, then brings forth therewith herbage of various colours, then it withers so that you see it becoming yellow, then He makes it dry up and crumble? Mo
Ali Bakhtiari Nejad   
Did you not see that God sent down rain from the sky and made it flow as springs in the earth, then He produces crops of different colors with it, then they dry up and you see them turn yellow, then He makes them into debris? There is certainly a reminder in that for the people of understanding (reasonable people)
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
Do you not see that God sends down rain from the sky, and leads it through springs in the earth? Then He causes to grow there, produce of various colors. Then it withers. You will see it grow yellow. Then He makes it dry up and crumble away. Truly in this is a message of remembrance to people of understanding
Musharraf Hussain   
Don’t you see that Allah sends rain from the sky. He lets it seep into the ground, where it forms springs. Then with it He produces plants of different colours, then they become dry, so you see them turn yellow, and then He turns it back into soil. In this are lessons for the understanding people.
Maududi   
Do you not see that Allah sent down water from the sky, then made it flow on earth as springs and streams and rivers and then with it He brings forth vegetation of various hues; then this vegetation ripens and dries up, turning yellow, whereafter He reduces it to broken straw? Surely there is a lesson in this for those endowed with understanding
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
Do you not see that God sends down water from the sky, then lets it run as springs in the earth, then He produces with it plants of various colors, then they grow until they turn yellow, then He makes them dry and broken? In this is a reminder for those who possess intelligence.
Mohammad Shafi   
Do you not see that Allah sent down water from the sky, then made it flow on earth as resources of water, and then with it He brings out vegetation of various hues. Then this vegetation withers, and you see it turn yellow, and then He reduces it to rubble? Indeed there is a lesson in this for those endowed with insight

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
Have you not seen that Allah has sent down water from the sky and then made springs in the earth thereof, then He causes to grow therewith crops of diverse colours, thereafter it dries up and see you that it turns yellow, then He breaks it into small pieces? Undoubtedly, in it is a reminder for men of understanding.
Rashad Khalifa   
Do you not see that GOD sends down from the sky water, then places it into underground wells, then produces with it plants of various colors, then they grow until they turn yellow, then He turns them into hay? This should be a reminder for those who possess intelligence.
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
Have you not seen how Allah sends down water from the sky and threaded it as springs in the earth? Then, He brings forth plants of various colors, after which they wither, and you see them turning yellow, and then He makes them into broken stubble. Surely, in this there is a reminder for those of understanding
Maulana Muhammad Ali   
Seest thou not that Allah sends down water from the clouds, then makes it go down into the earth in springs, then brings forth therewith herbage of various hues; then it withers so that thou seest it turn yellow, then He makes it chaff? Surely there is a reminder in this for men of understanding
Muhammad Ahmed - Samira   
Do you not see/understand, that (E) God descended from the sky water, so He made it flow/pass (into) water springs/wells in the Earth/land , then He brings out with it plants/crops its colours (are) different, then (it) dries and yellows so you see it yellow/yellowish, then He makes it broken/debris/crumbs ,that (E) in that (is) a remembrance/reminder (E) to (owners) of the pure minds/hearts
Bijan Moeinian   
Do you not contemplate in God’s sending down water from the sky, depositing it under the ground, making it flow in the earth in the form of springs, fountains and rivers, letting a variety of plants to use it and to grow and eventually reducing them to nothing but straw? Indeed there is a lesson in this for the men of intelligence [who may detect the transitory nature of the life on earth and its dependency on God’s favor.]
Faridul Haque   
Did you not see that it is Allah Who sent down water from the sky, and then with it made springs in the earth, and then with it produces crops of various colours, and then it dries up and you see it has become yellow, and He then fragments them into small pieces; indeed in this is a reminder for people of intellect
Sher Ali   
Hast thou not seen that ALLAH sends down water from the sky, and causes it to flow in springs in the earth and then brings forth thereby herbage of diverse hues? Then it dries up and thou seest it turn to yellow; then HE reduces it to broken straw. In that, verily, is a reminder for men of understanding
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
(O man!) Have you not seen that Allah showered water from the sky, then made it sprout from the earth as water springs? Then He brings forth with it crops of various colours. Then (growing fully) it dries up. Then, (ripening,) you see it turns yellow. Then He reduces it to broken straw. Surely, there is advice in it for the wise
Amatul Rahman Omar   
Have you not seen (the sight) that Allah sends down water from the clouds and causes it to flow (in the form of) streamlets on the earth and then brings forth herbage of various kinds and of diverse hues with it, then it dries up (after ripening) so that you see it turn yellow; then He turns it into chaff. Behold! in this (similitude) is a reminder for people endowed with pure and clear understanding
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
See you not, that Allah sends down water (rain) from the sky, and causes it to penetrate the earth, (and then makes it to spring up) as water-springs and afterward thereby produces crops of different colours, and afterward they wither and you see them turn yellow, then He makes them dry and broken pieces. Verily, in this, is a Reminder for men of understanding

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
Hast thou not seen how that God has sent down out of heaven water and threaded it as springs in the earth, then He brings forth therewith crops of diverse hues, then they wither, and thou seest them turning yellow, then He makes them broken orts? Surely in that is a reminder for men possessed of minds
George Sale   
Dost thou not see that God sendeth down water from heaven, and causeth the same to enter and form sources in the earth; and produceth thereby corn of various sorts? Afterwards He causeth the same to wither; and thou seest it become yellow: Afterwards He maketh it crumble into dust. Verily herein is an instruction to men of understanding
Edward Henry Palmer   
Hast thou not seen that God sends down from the heaven water, and conducts it into springs in the earth? then He brings forth therewith corn varied in kind, then it dries up, and ye see it grow yellow; then He makes it grit;- verily, in that is a reminder for those endowed with minds
John Medows Rodwell   
Seest thou not that God sendeth down water from heaven, and guideth it along so as to form springs in the earth - then bringeth forth by it corn of varied sorts - then causeth he it to wither, and thou seest it become yellow - then crumbleth it away? Lo! herein is teaching for men of insight
N J Dawood (2014)   
Do you not see how God sends down water from the sky which penetrates the earth and gathers in springs beneath? With it He then brings forth plants of various hues. They wither, they turn yellow, and then He turns them into dust. Surely in this there is an admonition for those that are of good sense possessed

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto   
Do you not understand that Allah sends rain from the sky and channels it through springs in the earth? He then uses it to yield crops of various colors. They dry and turn yellow, as you can see, and then He causes them to crumble. In all this is a reminder for people of understanding.
Irving & Mohamed Hegab   
Have you not seen how Allah (God) sends down water from the sky and lets it trickle through the earth into springs? Then He produces crops of different colors by means of it; next it withers away so you see it yellowed; then he turns it into stubble. In that is a Reminder for prudent persons.
Sayyid Qutb   
Have you not considered how God sends down water from the skies, and then causes it to travel through the earth to form springs? He then brings with it vegetation of different colours; and then it withers and you can see it turning yellow. In the end He causes it to crumble to dust. In all this there is indeed a reminder for those endowed with insight.
Ahmed Hulusi   
Did you not see that Allah disclosed water (knowledge) from the sky (consciousness, where the Names become manifest) and made it flow into springs (the brain) in the earth (the body)... Then He produces crops (products) of varying colors (dispositions) with its forces... Then they dry and you see them turned yellow (all things you value during its formation lose value after it is formed and lost)... Then He makes them scattered debris! Indeed, there is a lesson in this for intellects that contemplate!
Mir Aneesuddin   
Did you not see, that Allah sends down water from the sky then makes it move as springs in the earth, then brings out through it vegetation of different colors, then it dries up, then you see it become yellow, then He makes it pieces? There is certainly a reminder in that for men of understanding.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim   
Are you -people- not able to see that Allah is He Who sends down the rain water from the floor of the vault of heaven and directs its course through the earth to form springs and water channels and by its means He produces plants variegated or varied in colour. Later on they lose their bloom and their natural colour. then you see them turning yellow and drying up and they shrivel and decay, a process servimg as a reminder of Allah's infinite influence and Omnipotence to those who reflect

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
Seest thou not that God sends down rain from the sky, and leads it through springs in the earth? Then He causes to grow, therewith, produce of various colours: then it withers; thou wilt see it grow yellow; then He makes it dry up and crumble away. Truly, in this, is a Message of remembrance to men of understanding
OLD Literal Word for Word   
Do not you see that Allah sends down from the sky water and He makes it flow (as) springs in the earth; then He produces with it crops (of) different colors; then they wither and you see it turn yellow; then He debris? Indeed, in that surely, (is) a reminder for those of understanding