Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH al-Ma`idah 5:72 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ zoom
Transliteration Laqad kafara allatheena qaloo inna Allaha huwa almaseehu ibnu maryama waqala almaseehu ya banee isra-eela oAAbudoo Allaha rabbee warabbakum innahu man yushrik biAllahi faqad harrama Allahu AAalayhi aljannata wama/wahu alnnaru wama lilththalimeena min ansarin zoom
Literal
(Word by Word)
  Certainly disbelieved those who say, "Indeed Allah - He (is) the Messiah, son (of) Maryam." While said the Messiah, "O Children (of) Israel! Worship Allah, my Lord and your Lord." Indeed, he who associates partners with Allah, then surely Allah (has) forbidden for him Paradise and his abode (will be) the Fire. And not for the wrongdoers any helpers. zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad Indeed, the truth deny they who say, "Behold, God is the Christ, son of Mary" - seeing that the Christ [himself] said, "O children of Israel! Worship God [alone], who is my Sustainer as well as your Sustainer." Behold, whoever ascribes divinity to any being beside God, unto him will God deny paradise, and his goal shall be the fire: and such evildoers will have none to succour them! zoom
M. M. Pickthall They surely disbelieve who say: Lo! Allah is the Messiah, son of Mary. The Messiah (himself) said: O Children of Israel, worship Allah, my Lord and your Lord. Lo! whoso ascribeth partners unto Allah, for him Allah hath forbidden paradise. His abode is the Fire. For evil-doers there will be no helpers. zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) They do blaspheme who say: "Allah is Christ the son of Mary." But said Christ: "O Children of Israel! worship Allah, my Lord and your Lord." Whoever joins other gods with Allah,- Allah will forbid him the garden, and the Fire will be his abode. There will for the wrong-doers be no one to help. zoom
Yusuf Ali (Orig. 1938) They do blaspheme who say: "God is Christ the son of Mary." But said Christ: "O Children of Israel! worship God, my Lord and your Lord." Whoever joins other gods with God,- God will forbid him the garden, and the Fire will be his abode. There will for the wrong-doers be no one to help. zoom
Shakir Certainly they disbelieve who say: Surely Allah, He is the Messiah, son of Marium; and the Messiah said: O Children of Israel! serve Allah, my Lord and your Lord. Surely whoever associates (others) with Allah, then Allah has forbidden to him the garden, and his abode is the fire; and there shall be no helpers for the unjust. zoom
Wahiduddin Khan Indeed, they are deniers of the truth who say, God is the Christ, the son of Mary. For the Christ himself said, Children of Israel, serve God, my Lord and your Lord. If anyone associates anything with God, God will forbid him the Garden and the Fire will be his home. The wrongdoers shall have no helpers. zoom
Dr. Laleh Bakhtiar And, certainly, were ungrateful those who said: Truly, God is He, the Messiah, son of Mary, but the Messiah said: O Children of Israel! Worship God, my Lord and your Lord. Truly, whoever ascribes partners with God, then, surely, God forbade the Garden to him. And his place of shelter will be the fire. And for the ones who are unjust, there are no helpers. zoom
T.B.Irving Those who say that God is Christ the son of Mary have disbelieved. Christ [himself] said: "Children of Israel, worship God [Alone, Who is] my Lord as well as your Lord." God will ban the Garden for anyone who associates anything else with God; his lodging will be the Fire. Wrongdoers will have no supporters. zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab Those who say, “Allah is the Messiah, son of Mary,” have certainly fallen into disbelief. The Messiah ˹himself˺ said, “O Children of Israel! Worship Allah—my Lord and your Lord.” Whoever associates others with Allah ˹in worship˺ will surely be forbidden Paradise by Allah. Their home will be the Fire. And the wrongdoers will have no helpers. zoom
Safi Kaskas Those who say, "God is the Messiah, son of Mary," have defied God. The Messiah himself said, "Children of Israel, worship God. He is my Lord as well as your Lord." If anyone associated others with God, He will not permit them to enter Heaven. Their destiny will be Hell. No one can help such unjust people. zoom
[Al-Muntakhab] Infidels indeed are those who declare Allah is the Messiah, ‘Isa, the son of Maryam. And ‘Isa said to them: "O you Bani Isra‘il, worship Allah, my Creator and your Creator and he who incorporates with Him other deities shall be denied Paradise; Allah shall exclude him totally from the eternal bliss and shall destine him to the abode in Hell. And those who are wrongful shall have no tutelary protectors to afford them help Hereafter". zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) Rejecters indeed are those who have said: "God is the Messiah son of Mary!" And the Messiah said: "O Children of Israel, serve God, my Lord and your Lord. Whoever sets-up partners with God, then He will forbid Paradise for him, and his destiny will be the Fire; and the wicked will have no supporters." zoom
Abdel Haleem Those who say, ‘God is the Messiah, son of Mary,’ have defied God. The Messiah himself said, ‘Children of Israel, worship God, my Lord and your Lord.’ If anyone associates others with God, God will forbid him from the Garden, and Hell will be his home. No one will help such evildoers. zoom
Abdul Majid Daryabadi Assuredly they have disbelieved who say: verily God: He is the Masih, son of Maryam, whereas the Masih had said: Children of Isra'il! worship Allah, mine Lord and your Lord; verily whosoever associateth aught with Allah, Allah shall surely forbid the Garden unto him, and his resort is the Fire; and for the wrong-doers there shall be no helpers. zoom
Ahmed Ali They are surely infidels who say: "God is the Christ, son of Mary." But the Christ had only said: "O children of Israel, worship God who is my Lord and your Lord." Whosoever associates a compeer with God, will have Paradise denied to him by God, and his abode shall be Hell; and the sinners will have none to help them. zoom
Aisha Bewley Those who say that the Messiah, son of Maryam, is Allah are kafirun. The Messiah said, ´Tribe of Israel! worship Allah, my Lord and your Lord. If anyone associates anything with Allah, Allah has forbidden him the Garden and his refuge will be the Fire.´ The wrongdoers will have no helpers. zoom
Ali Ünal Assuredly they have disbelieved who say: God is the Messiah, son of Mary, whereas the Messiah himself proclaimed: "O Children of Israel! Worship God, my Lord and your Lord." Whoever associates partners with God, God has surely made Paradise forbidden to him, and his refuge is the Fire. And the wrongdoers will have no helpers. zoom
Ali Quli Qara'i They are certainly faithless who say, ‘Allah is the Messiah, son of Mary.’ But the Messiah had said, ‘O Children of Israel! Worship Allah, my Lord and your Lord. Indeed whoever ascribes partners to Allah, Allah shall forbid him [entry into] paradise, and his refuge shall be the Fire, and the wrongdoers will not have any helpers.’ zoom
Hamid S. Aziz They surely disbelieve who say, "Verily, Allah is the Messiah the son of Mary;" but the Messiah himself said, "O children of Israel! Worship Allah, my Lord and your Lord." (JohnVerily, he who associates anything with Allah, Allah hath zoom
Muhammad Mahmoud Ghali Indeed they have already disbelieved, the ones who have said, "Surely Allah, He is the Masih son of Maryam." (The Missiah) And the Masih said, "O Seeds of worship Allah, my Lord, and your Lord; surely whoever associates with Allah (anything), Allah has already prohibited him (entrance to) the Garden, and his abode will be the Fire; and in no way will the unjust have any vindicators." zoom
Muhammad Sarwar Those who say that Jesus, the son of Mary, is God, have, in fact, turned to disbelief. Jesus said to the Israelites, "Worship God, my Lord and yours. God will deprive anyone who considers anything equal to God of Paradise and his dwelling will be fire. The unjust people have no helpers." zoom
Muhammad Taqi Usmani Surely, disbelievers are those who say, .Allah is the MasiH, son of Maryam. while the MasiH had said, .O children of Isra‘il , worship Allah, my Lord and your Lord. In fact, whoever ascribes any partner to Allah, Allah has prohibited for him the Jannah (the Paradise), and his shelter is the Fire, and there will be no supporters for the unjust. zoom
Shabbir Ahmed Rejecters of the Truth certainly are those who proclaim that God is Messiah, son of Mary. The Messiah himself taught them, "O Children of Israel! You shall worship God, my Lord and your Lord." Whoever associates deities with Allah, for such Allah has forbidden Paradise and their abode is the Fire. For those who displace Truth with falsehood there will be no helpers. zoom
Syed Vickar Ahamed They surely lie (against Allah, those) who say, "Allah is Messiah (Christ), the son of Maryam (Mary)." But Messiah (Christ himself) said: "O Children of Israel! Worship Allah, my Lord and your Lord." Verily, whoever joins other gods with Allah, Allah will forbid him the Garden, and the Fire will be his home. For the wrongdoers there will be no one to help. zoom
Umm Muhammad (Sahih International) They have certainly disbelieved who say, " Allah is the Messiah, the son of Mary" while the Messiah has said, "O Children of Israel, worship Allah , my Lord and your Lord." Indeed, he who associates others with Allah - Allah has forbidden him Paradise, and his refuge is the Fire. And there are not for the wrongdoers any helpers. zoom
Farook Malik Certainly they have disbelieved who say: "Allah is Christ the son of Mary." While Christ himself said: "O children of Israel! Worship Allah, my Lord and your Lord." Whoever commits shirk (joins partners with Allah), Allah will deny him the paradise, and the hellfire will be his home. There will be no helper for the wrongdoers. zoom
Dr. Munir Munshey Those who say, ´Allah is actually Christ, son of Mary´ have most certainly committed a blasphemy. Christ had said, "Oh children of Israel worship Allah, my Lord and your Lord! In fact Allah has banned paradise for anyone who associates partners with Allah. Fire shall be his abode. The evildoers shall have no helpers." zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri In fact, they have become disbelievers who say: ‘Allah is the Messiah, the son of Maryam (Mary),’ whereas the Messiah (himself) said: ‘O Children of Israel! Worship Allah, Who is my (as well as) your Lord.’ Indeed, Allah has forbidden Paradise to him who associates partners with Him. And Hell is his abode and the wrongdoers will not find any helpers. zoom
Dr. Kamal Omar Surely, have disbelieved those who said: “Certainly Allah is He (who is) Al-Maseeh, Ibn-o-Maryam.” And Al-Maseeh said: “O Bani Israiel! Pay obedience to Allah, Nourisher-Sustainer to me and Nourisher-Sustainer to you. Certainly it (is that) whosoever sets up partners with Allah, then certainly Allah has forbidden for him the Paradise and his abode is the Fire. And for the Zalimun there is not (any one) out of the helpers. zoom
Talal A. Itani (new translation) They disbelieve those who say, 'God is the Messiah the son of Mary.' But the Messiah himself said, 'O Children of Israel, worship God, my Lord and your Lord. Whoever associates others with God, God has forbidden him Paradise, and his dwelling is the Fire. The wrongdoers have no saviors.' zoom
Bilal Muhammad (2013 Edition) They do blaspheme who say, “God is Christ the son of Mary.” But what Christ said was, “O Children of Israel, worship God, my Lord and your Lord.” Whoever joins other gods with God, He will forbid him the garden, and the fire will be his abode. For the wrongdoers there will be no one to help. zoom
Maududi And surely they disbelieved when they said: ´Christ, the son of Mary, is indeed God´; whereas Christ had said: zoom
Ali Bakhtiari Nejad Those who said that the Christ, son of Mary, is God have certainly disbelieved, while Christ said: children of Israel, serve God my Master and your Master. Indeed whoever associates (any partner) with God, then God has certainly forbidden the garden to him and his place is in the fire, and there is no helper for the wrongdoers. zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) Rejecters indeed are those who have said: "God is the Messiah, son of Mary." And the Messiah said: "O Children of Israel, serve God, my Lord and your Lord. Whoever sets up partners with God, then God will restrict the Paradise from him, and his destiny will be the Fire; and the wicked will have no supporters." zoom
Mohammad Shafi They did certainly suppress the Truth, who said, "The Messiah, son of Mary, is indeed Allah." And the Messiah said, "O Children of Israel! Worship Allah, my Lord and your Lord. Whoever indeed associates others with Allah in his worship, then Allah has forbidden to him the Garden, and his abode is the Fire. And there shall be none to help the unjust." zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian Those who say that Messiah, son of Mary, is God [re-incarnated] have indeed committed blasphemy. zoom
Faridul Haque They are certainly disbelievers who say, “Allah is actually the Messiah, the son of Maryam”; whereas the Messiah had said, “O Descendants of Israel, worship Allah Who is my Lord and (also) your Lord”; undoubtedly whoever ascribes partners with Allah, then Allah has forbidden Paradise for him; his destination is hell; and the unjust do not have any supporters. zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah The unbelievers are those who say: 'Allah is the Messiah, the son of Mary. ' But the Messiah said: 'Children of Israel, worship Allah, my Lord and your Lord. 'He who associates anything with Allah, Allah has indeed forbidden Paradise to him, and his abode shall be in the Fire. The harmdoers shall have no helpers. zoom
Maulana Muhammad Ali Certainly they disbelieve who say: Allah, He is the Messiah, son of Mary. And the Messiah said: O Children of Israel, serve Allah, my Lord and your Lord. Surely whoever associates (others) within Allah, Allah has forbidden to him the Garden and his abode is the Fire. And for the wrongdoers there will be no helpers. zoom
Muhammad Ahmed - Samira Those who said: "That God, He is the Messiah Mary's son," had disbelieved, and the Messiah, said: "You, Israel's sons and daughters, worship God, my Lord and your Lord, that he who shares/makes partners with God, so He had forbidden on him the Paradise, and his shelter/refuge (is) the fire , and (there are) no victoriors/saviors to the unjust/oppressors." zoom
Sher Ali Indeed, they are disbelievers who say, `ALLAH, HE is the Messiah, son of Mary,' whereas the Messiah himself said, `O Children of Israel, worship ALLAH Who is my Lord and your Lord.' Surely, whoso associates partners with ALLAH, him has ALLAH forbidden Heaven, and the Fire will be his resort. And the wrongdoers shall have no helpers. zoom
Rashad Khalifa Pagans indeed are those who say that GOD is the Messiah, son of Mary. The Messiah himself said, "O Children of Israel, you shall worship GOD; my Lord and your Lord." Anyone who sets up any idol beside GOD, GOD has forbidden Paradise for him, and his destiny is Hell. The wicked have no helpers. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) Undoubtedly, those are infidels, who say, "Masih son of Maryam is the very Allah'. And whereas Masih had said 'O children of lsrail worship Allah, my Lord and your Lord Undoubtedly, whoso. Associates anyone with Allah, then Allah has forbidden paradise to him and his abode is Hell. And there is no helper of unjust. zoom
Amatul Rahman Omar Indeed, they have disbelieved who say, `Allah - He is the Messiah, son of Mary,' whereas the Messiah (himself) said, `O Children of Israel, worship Allah Who is my Lord and your Lord.' Surely whoso associates partners with Allah, him has Allah forbidden Paradise, and his resort will be the Fire and these transgressors shall have no helpers. zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali Surely, they have disbelieved who say: "Allah is the Messiah (Iesa (Jesus)), son of Maryam (Mary)." But the Messiah (Iesa (Jesus)) said: "O Children of Israel! Worship Allah, my Lord and your Lord." Verily, whosoever sets up partners in worship with Allah, then Allah has forbidden Paradise for him, and the Fire will be his abode. And for the Zalimoon (polytheists and wrongdoers) there are no helpers. zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry They are unbelievers who say, 'God is the Messiah, Mary's son.' For the Messiah said, 'Children of Israel, serve God, my Lord and your Lord. Verily whoso associates with God anything, God shall prohibit him entrance to Paradise, and his refuge shall be the Fire; and wrongdoers shall have no helpers.' zoom
Edward Henry Palmer They misbelieve who say, 'Verily, God is the Messiah the son of Mary;' but the Messiah said, 'O children of Israel! worship God, my Lord and your Lord;' verily, he who associates aught with God, God hath forbidden him Paradise, and his resort is the Fire, and the unjust shall have none to help them. zoom
George Sale They are surely infidels, who say, verily God is Christ the son of Mary; since Christ said, O children of Israel, serve God, my Lord and your Lord; whoever shall give a companion unto God, God shall exclude him from paradise, and his habitation shall be hell fire; and the ungodly shall have none to help them. zoom
John Medows Rodwell Infidels now are they who say, "God is the Messiah, Son of Mary;" for the Messiah said, "O children of Israel! worship God, my Lord and your Lord." Whoever shall join other gods with God, God shall forbid him the Garden, and his abode shall be the Fire; and the wicked shall have no helpers. zoom
N J Dawood (draft) Unbelievers are those that say: 'God is the Messiah, the son of Mary.' For the Messiah himself said: 'Children of Israel, serve God, my Lord and your Lord.' He that worships other deities besides God, God will deny him Paradise, and the Fire shall be his home. None shall help the evil–doers. zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Sayyid Qutb Unbelievers indeed are those who say: “God is the Christ, son of Mary.” The Christ himself said: Children of Israel, worship God, my Lord and your Lord. Whoever associates partners with God, God shall forbid him entrance into Paradise and his abode will be the Fire. Wrongdoers will have no helpers. zoom
Ahmed Hulusi Certainly, those who said, “Allah is the Messiah, the son of Mary” have denied the reality... (Whereas) the Messiah had said, “O Children of Israel... Serve Allah, my Rabb and your Rabb... For whoever associates partners to Allah (shirq; duality) indeed Allah has made Paradise forbidden to him! His destination will be fire! There are no helpers for the wrongdoers!” zoom
Sayyed Abbas Sadr-Ameli Certainly they are infidels who say: ' Verily Allah, He is the Messiah, son of Mary;' and the Messiah (himself) said: ' O' Children of Israel! worship Allah, my Lord and your Lord, verily whoever associates with Allah anything, then Allah has forbidden to him the Paradise and his abode is the Fire, and there shall be no helpers for the unjust '. zoom
Mir Aneesuddin hey have indeed not believed who say, "Allah is certainly the Messiah, the son of Maryam." Whereas the Messiah had said, "O children of Israel ! serve Allah, my Fosterer and your Fosterer, whoever associates partners with Allah, then Allah has forbidden to him the garden and his settling place will be the fire, and there will be no helpers for the unjust." zoom

For more information please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=5&verse=72
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...