NEW! Go to 37:54 Word-For-Word (beta)  
as-Saffat 37:54 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ zoom
Transliteration Qala hal antum muttaliAAoona zoom

   Want the IslamAwakened Qur'an Pages on your Android phone?
   Works offline... after loading 42 Qur'ans. Click or scan the QR Code: 
        

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad [And] he adds: “Would you like to look [and see him]?” – zoom
M. M. Pickthall He saith: Will ye look? zoom
Shakir He shall say: Will you look on? zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) (A voice) said: "Would ye like to look down?" zoom
Yusuf Ali (Orig. 1938) (A voice) said: "Would ye like to look down?" zoom
Dr. Laleh Bakhtiar He said: Will you be ones who peruse? zoom
Wahiduddin Khan Then he will say, Shall we look for him? zoom
T.B.Irving He will say: "Will you (all) just take a look?" zoom
[Al-Muntakhab] Then he will say to those around: "Do you see those who made their abode in Hell?" zoom
[Progressive Muslims] He said: "Can anyone find him" zoom
Abdel Haleem Then he will say, ‘Shall we look for him?’ zoom
Abdul Majid Daryabadi Allah will say: will ye look down? zoom
Ahmed Ali He said: 'Will you look down?' zoom
Aisha Bewley He will say, ´Are you looking down?´ zoom
Ali Ünal He (the speaker) will say: "Would you like to look (into Hell to see him)?" zoom
Ali Quli Qara'i He will say, ‘Will you have a look?’ zoom
Amatul Rahman Omar He (- the confirmer of the Resurrection) will then add (saying), `Have a look (at that companion of mine to find how he fares!)?' zoom
Hamid S. Aziz (A voice) Will say, "Will you look down?" zoom
Muhammad Mahmoud Ghali He says, "Are you (all) viewing (him)?" zoom
Muhammad Sarwar Do you want to see him?' " zoom
Muhammad Taqi Usmani He (the speaker) will say (to other people in Paradise) .Would you like to have a look (at Jahannam to find out what happened to that companion of mine)?. zoom
Shabbir Ahmed A voice will be heard, "Will you people like to look at him?" zoom
Syed Vickar Ahamed (The speaker) said: "Would you like to look down?" zoom
Umm Muhammad (Sahih International) He will say, "Would you [care to] look?" zoom
Farook Malik It will be said: "Would you like to see him?" zoom
Dr. Munir Munshey He would be asked, "Would you look at him now?" zoom
Tahir-ul-Qadri Mohammad Then he (the inmate of Paradise) will say: ´Will you peep down to see (him in which plight he is)?´ zoom
Dr. Kamal Omar (The other one) said: “Would you like to be those who would peep and see?” zoom
Bilal Muhammad (2013 Edition) A voice said, “Would you like to look down?”  zoom
Maududi He will say: ?Do you wish to know where he is now?´ zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian He will be said: “watch [perhaps in an interactive kind of device].” zoom
Faridul Haque He said (to others on the thrones), “Will you take a glimpse (into hell) below?” zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah And he will reply: 'Are you looking down (into Hell)? ' zoom
Maulana Muhammad Ali He will say: Will you look? zoom
Muhammad Ahmed - Samira He said: "Are you knowing/seeing/looking?" zoom
Sher Ali The speaker will then ask those around him, `Will you have a look and find out about him?' zoom
Rashad Khalifa He will say, "Just take a look!" zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) He said (to others on the thrones), “Will you take a glimpse (into hell) below?” zoom
Hilali & Khan (The man) said: "Will you look down?" zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry He says, 'Are you looking down?' zoom
Edward Henry Palmer He will say, 'Are ye looking down?' zoom
George Sale Then he shall say to his companions, will ye look down? zoom
John Medows Rodwell He shall say to those around him, "Will ye look?" zoom
N J Dawood (draft) And he will say: 'Come, let us look down zoom

Partial Translations, or works in progress
Sayyid Qutb He adds: ‘Would you like to look down?’ zoom

For more information please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=37&verse=54
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...