Arabic Source and Roman Transliteration
|
|---|
Arabic | | فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ | | Transliteration | | Fee jannati alnnaAAeemi | |
Want the IslamAwakened Qur'an Pages on your Android phone? Works offline... after loading 42 Qur'ans. Click or scan the QR Code: | | Generally Accepted Translations of the Meaning
|
|---|
Muhammad Asad | | in gardens of bliss, | | M. M. Pickthall | | In the Gardens of delight, | | Shakir | | In gardens of pleasure, | | Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | In Gardens of Felicity, | | Yusuf Ali (Orig. 1938) | | In Gardens of Felicity, | | | Dr. Laleh Bakhtiar | | in the Gardens of Bliss, | | Wahiduddin Khan | | in the Gardens of Bliss, | | | T.B.Irving | | in gardens of Bliss | | [Al-Muntakhab] | | In the beatitude of heaven in the gardens of supreme blessedness and happiness, | | [Progressive Muslims] | | In the gardens of bliss. | | Abdel Haleem | | in gardens of delight; | | Abdul Majid Daryabadi | | In Gardens of Delight. | | Ahmed Ali | | In gardens of delight, | | Aisha Bewley | | in Gardens of Delight | | Ali Ünal | | In Gardens of bounty and blessing; | | Ali Quli Qara'i | | in the gardens of bliss, | | Amatul Rahman Omar | | In the Gardens of Bliss. | | Hamid S. Aziz | | In Gardens of Felicity, | | Muhammad Mahmoud Ghali | | In the Gardens of Bliss. | | Muhammad Sarwar | | (They will live) in the bountiful gardens, | | Muhammad Taqi Usmani | | in Gardens of Bliss | | Shabbir Ahmed | | In the Gardens of Delight. | | Syed Vickar Ahamed | | In Gardens of (supreme) happiness | | Umm Muhammad (Sahih International) | | In gardens of pleasure | | Farook Malik | | in the gardens of delight. | | | Dr. Munir Munshey | | In the blessings filled paradise! | | Tahir-ul-Qadri Mohammad | | (Abiding) in Gardens of Bliss and Bounty, | | | Dr. Kamal Omar | | in the Gardens of delight , | | | Bilal Muhammad (2013 Edition) | | In gardens of felicity, | | Maududi | | in the Gardens of Bliss. | | Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
|---|
Bijan Moeinian | | In the Gardens of Paradise. | | | Faridul Haque | | In Gardens of peace. | | | Hasan Al-Fatih Qaribullah | | in the Gardens of Delight, | | Maulana Muhammad Ali | | In Gardens of delight, | | | Muhammad Ahmed - Samira | | In the blessed/comfort and ease treed gardens/paradises. | | Sher Ali | | In the Gardens of Bliss, | | Rashad Khalifa | | In the gardens of bliss. | | | Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | In Gardens of peace. | | Hilali & Khan | | In the Gardens of delight (Paradise), | | Partial Translations, or works in progress
|
|---|
| Sayyid Qutb | | in gardens of bliss, | | Share this verse on Facebook...
|