Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
|---|
Bijan Moeinian | | This is the way that God rewards the righteous. | |
| Faridul Haque | | This is how We reward the virtuous. | |
| Hasan Al-Fatih Qaribullah | | As such We recompense the gooddoers. | |
Maulana Muhammad Ali | | Thus do We reward the doers of good. | |
| Muhammad Ahmed - Samira | | As/like that We reimburse the good doers. | |
Sher Ali | | Thus do WE reward those who do good. | |
Rashad Khalifa | | We thus reward the righteous. | |
| Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | This is how We reward the virtuous. | |
Hilali & Khan | | Thus indeed do We reward the Muhsinoon (good-doers - see V.2:112). | |