Arabic Source and Roman Transliteration
|
|---|
Arabic | | زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوَاتِ مِنَ النِّسَاءِ وَالْبَنِينَ وَالْقَنَاطِيرِ الْمُقَنطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَالْخَيْلِ الْمُسَوَّمَةِ وَالْأَنْعَامِ وَالْحَرْثِ ذَٰلِكَ مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاللَّهُ عِندَهُ حُسْنُ الْمَآبِ | | Transliteration | | Zuyyina lilnnasi hubbu alshshahawati mina alnnisa-i waalbaneena waalqanateeri almuqantarati mina alththahabi waalfiddati waalkhayli almusawwamati waal-anAAami waalharthi thalika mataAAu alhayati alddunya waAllahu AAindahu husnu almaabi | |
Want the IslamAwakened Qur'an Pages on your Android phone? Works offline... after loading 42 Qur'ans. Click or scan the QR Code: | | Generally Accepted Translations of the Meaning
|
|---|
Muhammad Asad | | ALLURING unto man is the enjoyment of worldly desires through women, and children, and heaped-up treasures of gold and silver, and horses of high mark, and cattle, and lands. All this may be enjoyed in the life of this world - but the most beauteous of all goals is with God. | | M. M. Pickthall | | Beautified for mankind is love of the joys (that come) from women and offspring; and stored-up heaps of gold and silver, and horses branded (with their mark), and cattle and land. That is comfort of the life of the world. Allah! With Him is a more excellent abode. | | Shakir | | The love of desires, of women and sons and hoarded treasures of gold and silver and well bred horses and cattle and tilth, is made to seem fair to men; this is the provision of the life of this world; and Allah is He with Whom is the good goal (of life). | | Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | Fair in the eyes of men is the love of things they covet: Women and sons; Heaped-up hoards of gold and silver; horses branded (for blood and excellence); and (wealth of) cattle and well-tilled land. Such are the possessions of this world's life; but in nearness to Allah is the best of the goals (To return to). | | Yusuf Ali (Orig. 1938) | | Fair in the eyes of men is the love of things they covet: Women and sons; Heaped-up hoards of gold and silver; horses branded (for blood and excellence); and (wealth of) cattle and well-tilled land. Such are the possessions of this world's life ; but in nearness to God is the best of the goals (To return to). | | | Dr. Laleh Bakhtiar | | Made to appear pleasing to humanity was the cherishing of lust: From women and children and that which is heaped up heaps of gold and silver and horses, ones that are distinguished, and flocks and cultivation, that is the enjoyment of this present life, while God, with Him is the goodness of the Destination. | | Wahiduddin Khan | | The satisfaction of worldly desires through women, and children, and heaped-up treasures of gold and silver, and pedigreed horses, and cattle and lands is attractive to people. All this is the provision of the worldly life; but the most excellent abode is with God. | | | T.B.Irving | | The love of passions [that come] from women and children has attracted mankind, as well as accumulated gold and silver treasures, pedigreed horses, livestock and crops. That means enjoyment during worldly life, while God holds the finest retreat. | | [Al-Muntakhab] | | Prompted by instinct and charged to the finger tips with life, people allured by a passion for women, to the accumulation of masses of gold and silver, to owning pedigree horses and an abundance of cattle and fertile land. All in all, these are simply the ephemeral pleasures of life below, whereas in heaven's realm pleasures are eternal and the abode is an atmosphere of rapturous delight. | | [Progressive Muslims] | | It has been adorned for people to love the desire of the most modern things, and buildings, and ornaments made from gold and silver, and trained horses, and the livestock, and fields. These are the enjoyment of the world, and with God are the best goods. | | Abdel Haleem | | The love of desirable things is made alluring for men- women, children, gold and silver treasures piled up high, horses with fine markings, livestock, and farmland- these may be the joys of this life, but God has the best place to return to. | | Abdul Majid Daryabadi | | Fair-seeming is made unto men the love of pleasurable things from women and children and talents heaped-up of gold and silver and horses branded up and cattle and tilth. All that is the enjoyment of the life of the World, and Allah! with Him is the best resort. | | Ahmed Ali | | Enamoured are the people of the lust of (earthly) pleasures, of women and of children and hoarded heaps of gold and silver, well-bred horses, and tilled land and cattle, all (vain) goods and chattels of the life of this world, while the best of abodes is with God. | | Aisha Bewley | | To mankind the love of worldly appetites is painted in glowing colours: women and children, and heaped-up mounds of gold and silver, and horses with fine markings, and livestock and fertile farmland. All that is merely the enjoyment of the life of this wotld. The best homecoming is in the presence of Allah. | | Ali Ünal | | Made innately appealing to men are passionate love for women, children, (hoarded) treasures of gold and silver, branded horses, cattle, and plantations. Such are enjoyments of the present, worldly life; yet with God is the best of the goals to pursue. | | Ali Quli Qara'i | | To mankind has been made to seem decorous the love of [worldly] desires, including women and children, accumulated piles of gold and silver, horses of mark, livestock, and farms. Those are the wares of the life of this world; but Allah—with Him is a good destination. | | Amatul Rahman Omar | | It has been made fairseeming to the people the love of the desired things comprising women, sons, stored up heaps of gold and silver, well-bred horses, cattle and tilth. That is the provision of the present life. Whereas with Allah is the fairest goal (of life). | | Hamid S. Aziz | | Beautiful unto men is the life of lust for women, and children, and heaps of hoarded gold and silver, and of horses well bred, and cattle, and well tilled land; these are the comforts for the life of this world; but Allah, with Him is the more excellent r | | Muhammad Mahmoud Ghali | | Adorned for mankind is the love of lusts, for women and seeds, (Or: sons) and heaped-up, heaps (Literally: "arched" hoarded cantars) of gold and silver, and horses of mark, and cattle and tillage. That is the enjoyment (Literally: the belongings) of the present life; (Literally: the lowly life, i.e., the life of this world) and Allah has in His Providence the fairest resorting. | | Muhammad Sarwar | | Worldly desires, wives, children, accumulated treasures of gold and silver, horses of noble breed, cattle, and farms are all made to seem attractive to men. All these are the bounties of the worldly life but in the life to come God has the best place for people to dwell. | | Muhammad Taqi Usmani | | It has been made attractive for people to love the desired things; that is, women, children, hoarded heaps of gold and silver, branded horses, cattle and tillage. That is an enjoyment of the worldly life; but with Allah lies the beauty of the final resort. | | Shabbir Ahmed | | Beautiful for mankind is love of the joys that come from women and children, and heaps of gold and silver, and branded horses, and cattle and well-tilled land. That is comfort of the life of the world. Allah! With Him is a more excellent abode. (Believers in the Divine Laws see this comfort as the means to a higher Goal --- Service --- Self-actualization --- Paradise). | | Syed Vickar Ahamed | | Fair in the eyes of men is the love of things they desire: Women and children; Piles of gold and silver, heaped up; Horses branded (for their excellence); And (wealth of) cattle and well-tilled land. Such are the possessions of this world’s life; But in the closeness of Allah is the best of the goals (to return to). | | Umm Muhammad (Sahih International) | | Beautified for people is the love of that which they desire - of women and sons, heaped-up sums of gold and silver, fine branded horses, and cattle and tilled land. That is the enjoyment of worldly life, but Allah has with Him the best return. | | Farook Malik | | The life of men is tempted by love and desire for women, children, the hoarding of treasures of gold and silver, branded horses, wealth of cattle and plantations. These are the comforts for the transitory life of this world; the everlasting best comfort, however, is with Allah. | | | Dr. Munir Munshey | | The love and passion for (certain) things _ women, offspring, treasures of gold and silver, branded (high bred) horses, cattle, and land _ have been made tempting and alluring for mankind. (However), this is only a brief enjoyment of the life of this world. That which is with Allah, is actually the most excellent abode. | | Tahir-ul-Qadri Mohammad | | (Excessively) attractive has been made, for the people, the love of lusts (that) include women, children, and hoarded treasures of gold and silver, and branded horses and cattle and crops. (All) this is the provision of the worldly life and with Allah is the best abode. | | | Dr. Kamal Omar | | Has been made to appear tempting to mankind, the love for desires like women, and children, and treasures well stored-up of gold and silver, and splendid beautiful branded horses and cattle and farms. These are the possessions of immediate life. And Allah: with Him is the excellence of final abode. | | | Bilal Muhammad (2013 Edition) | | Beautiful in the eyes of men are the love of things they covet, women and sons, heaped-up hoards of gold and silver, horses, livestock and well-tilled land. Such are the possessions of the present life, but nearness to God is an excellent goal. | | Maududi | | Men are naturally tempted by the lure of women, children, treasures of gold and silver, horses of mark, cattle and plantations. These are the enjoyments in the life of this world; but with Allah lies a goodly abode to return to. | | Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
|---|
Bijan Moeinian | | The worldly pleasures (such as love for women, children, gold and silver, nice horses, cattle and crops, etc.), that preoccupy people, are as short in nature as this life. The ever-lasting (and the best) place to live is with God (in Hereafter). | | | Faridul Haque | | Beautified is for mankind the love of these desires - women, and sons, and heaps of gold and piled up silver, and branded horses, and cattle and fields; this is the wealth of the life of this world; and it is Allah, with Whom is the excellent abode. | | | Hasan Al-Fatih Qaribullah | | Decorated for people are the desires of women, offspring, and of heaped up piles of gold and silver, of pedigree horses, cattle, and sown fields. These are the enjoyments of the worldly life, but with Allah is the best return. | | Maulana Muhammad Ali | | Fair-seeming to men is made the love of desires, of women and sons and hoarded treasures of gold and silver and well-bred horses and cattle and tilth. This is the provision of the life of this world. And Allah -- with Him is the good goal (of life). | | | Muhammad Ahmed - Samira | | (It) was decorated/beautified to the people the lusts'/desires'/cravings' love/like from the women, and the sons and daughters , and the vaulted tons from the gold and the silver, and the identified/distinguished (from) the horses , and the camels/livestock , and the agricultural land/plants that (is) the present life's/worldly life's enjoyment and God, at Him good/beautiful (is) the return. | | Sher Ali | | Fair-seeming to men is made the love of desired things -women and children, and stored up heaps of gold and silver, and horses of mark and cattle and crops. That is the provision of the present life; but it is ALLAH with Whom is an excellent home. | | Rashad Khalifa | | Adorned for the people are the worldly pleasures, such as the women, having children, piles upon piles of gold and silver, trained horses, livestock, and crops. These are the materials of this world. A far better abode is reserved at GOD. | | | Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | Beautified is for mankind the love of these desires – women, and sons, and heaps of gold and piled up silver, and branded horses, and cattle and fields; this is the wealth of the life of this world; and it is Allah, with Whom is the excellent abode. | | Hilali & Khan | | Beautified for men is the love of things they covet; women, children, much of gold and silver (wealth), branded beautiful horses, cattle and well-tilled land. This is the pleasure of the present worlds life; but Allah has the excellent return (Paradise with flowing rivers, etc.) with Him. | | Non-Muslim and/or Orientalist works
|
|---|
Arthur John Arberry | | Decked out fair to men is the love of lusts -- women, children, heaped-up heaps of gold and silver, horses of mark, cattle and tillage. That is the enjoyment of the present life; but God -- with Him is the fairest resort. | | Edward Henry Palmer | | Seemly unto men is a life of lusts, of women, and children, and hoarded talents of gold and silver, and of horses well-bred, and cattle, and tilth;- that is the provision for the life of this world; but God, with Him is the best resort. | | George Sale | | The love and eager desire of wives, and children, and sums heaped up of gold and silver, and excellent horses, and cattle, and land, is prepared for men: This is the provision of the present life; but unto God shall be the most excellent return. | | John Medows Rodwell | | Fair-seeming to men is the love of pleasures from women and children, and the treasured treasures of gold and silver, and horses of mark, and flocks, and cornfields! Such the enjoyment of this world's life. But God! goodly the home with Him. | | | N J Dawood (draft) | | Men are tempted by the lure of women and offspring, of hoarded treasures of gold and silver, of splendid horses, cattle, and plantations. These are the enjoyments of this life, but far better is the return to God. | | Partial Translations, or works in progress
|
|---|
| Sayyid Qutb | | Alluring to man is the enjoyment of worldly desires through women and offspring, heaped-up treasures of gold and silver, horses of high mark, cattle and plantations. These are the comforts of this life. With God is the best of all goals. | | Share this verse on Facebook...
|